"and six months of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وستة أشهر
        
    Amir Kubura's appeal was also allowed in part, and the Appeals Chamber reduced his sentence of two years and six months of imprisonment to two years of imprisonment. UN وقبل أيضا جزئيا الطعن المقدم من أمير كوبورا، وخفضت دائرة الاستئناف عقوبة سجنه من عامين وستة أشهر إلى عامين.
    The budget for 2008 therefore comprises one month of regular operations and six months of liquidation activities. UN ولذلك فإن ميزانية عام 2008 تغطي شهراً واحداً من العمليات النظامية وستة أشهر من أنشطة التصفية.
    While serving sentence he organized an escape from prison, and was then sentenced to nine years and six months of imprisonment in accordance with the law. UN وبينما كان يقضي عقوبته في السجن، نظم محاولة فرار وحكم عليه بتسع سنوات وستة أشهر حبس وفقا للقانون.
    We'd only been married a year, and six months of that he was at sea, Agent Todd. Open Subtitles لقد كان لنا سنة وستة أشهر زواج ، حتى أنتقل الى البحر ، ايتها العميلة تود
    The vacancy rates used in the computation of the UNMIL budgetary requirements are based on the actual vacancy rates for the latest budget performance period and six months of the current financial period. UN تستند معدلات الشواغر المستخدمة في حساب الاحتياجات في ميزانية البعثة إلى معدلات الشغور الفعلي لأحدث فترة أداء للميزانية وستة أشهر من الفترة المالية الحالية.
    Judgement delivered on 22 April 2008 Appeals Chamber reduces the sentence of five years of imprisonment to three years and six months of imprisonment UN حكم صادر في 22 نيسان/ أبريل 2008 تخفف بموجبه محكمة الاستئناف الحكم بالسجن من خمس إلى ثلاث سنوات وستة أشهر
    In this connection, the Committee recalls that, in its resolution 62/238, the General Assembly included a provision of $16,117,800 to cover one month of regular operations and six months of liquidation activities for the Mission. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة ضمنت قرارها 62/238 اعتمادات قيمتها 800 117 16 دولار لتغطية نفقات شهر واحد من العمليات العادية وستة أشهر من أنشطة تصفية البعثة.
    87. The full maternity leave period is one year, six months of which are with full salary and six months of which are with half salary. UN ٧٨- أما بالنسبة للمدة الكلية ﻹجازة اﻷمومة فهي سنة واحدة منها ستة أشهر براتب تام وستة أشهر بنصف راتب.
    According to information available to the Board, the sentence for refusing to do military service in the Syrian Arab Republic varies between two and six months of imprisonment. UN ووفقاً للمعلومات المتاحة للمجلس، فإن عقوبة رفض القيام بالخدمة العسكرية في سوريا هي السجن لمدة تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    According to information available to the Board, the sentence for refusing to do military service in the Syrian Arab Republic varies between two and six months of imprisonment. UN ووفقاً للمعلومات المتاحة للمجلس، فإن عقوبة رفض القيام بالخدمة العسكرية في سوريا هي السجن لمدة تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    And we find that, very reliably, babies, even as young as five and six months of age, will reach towards and reach for the helpful puppet. Open Subtitles أطفال حتى في سن خمسة وستة أشهر من العمر، سيصلُون نحو الدمية المساعدة. حسناً!
    Six months of daylight and six months of darkness. Open Subtitles ستة أشهر من ضوء النهار.. وستة أشهر من الظلمة!
    and six months of the year it's half dead. Open Subtitles وستة أشهر من السنة التي مات نصف.
    On 22 April 2008, it allowed Enver Hadžihasanović's appeal in part and reduced his sentence of five years of imprisonment to three years and six months of imprisonment. UN وفي 22 نيسان/أبريل 2008، قبلت جزئيا الطعن المقدم من أنور حاجيحسانوفيتش، وخفضت عقوبة سجنه من خمسة أعوام إلى ثلاثة أعوم وستة أشهر.
    The first multi-ethnic class will complete six months of classroom training and six months of field training on 18 December 1998. UN وستكون أول دورة دراسية متعددة اﻷعراق في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ خاتمة ستة أشهر من التدريب في الفصول الدراسية وستة أشهر من التدريب الميداني.
    He was sentenced to five years and six months of imprisonment in April 1994; the Court set a non-parole period of two years and six months, which expired on 7 October 1996. UN وحكم عليه بالسجن خمس سنوات وستة أشهر في نيسان/ابريل ١٩٩٤. وحددت المحكمة فترة للعفو غير المشروط عنه مدتها عامان وستة أشهر، انتهت في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that, in its resolution 62/238, the General Assembly included a provision of $16,117,800 to cover one month of regular operations and six months of liquidation activities for the Mission. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة ضمنت قرارها 62/238 اعتمادات قيمتها 800 117 16 دولار لتغطية نفقات شهر واحد من العمليات العادية وستة أشهر من أنشطة تصفية البعثة.
    Subsequently, the Special Rapporteur obtained information that, on 20 December 1996, Osmel Lugo Gutiérrez was sentenced to two years and six months of deprivation of liberty by the Guanabacoa Municipal Court for the crime of contempt of Commander—in—Chief, Fidel Castro, apparently because letters had been found in which Osmel referred to Castro's activities in the 1950s. UN وقد حصل المقرر الخاص فيما بعد على معلومات تفيد أنه في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، حكمت محكمة بلدية غواناباكوا على أوسميل لوغو غوتييرّيس بالسجن لمدة سنتين وستة أشهر بتهمة ازدراء شخص القائد اﻷعلى فيديل كاسترو، وذلك فيما يبدو بعد العثور على رسائل يشير فيها أوسميل لوغو إلى أنشطة كاسترو في الخمسينات.
    U Wikarmala (Kow Mala), arrested on 14 October 2007, was charged under Penal Code, sections 143 and 295/A and sentenced to two years and six months of imprisonment. UN و أُلقي القبض على يو ويكرمالا (كوا مالا) وأُدين في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بموجب المادتين 143 و295/ألف من القانون الجنائي، وحُكم عليه بالسجن لمدة سنتين وستة أشهر.
    2.1 In its judgement of 7 November 2001, the Barcelona Provincial High Court sentenced the author to four years and six months of imprisonment for the continuing offence of fraud in the course of operations whereby the author attracted venture capitalists with offers of high interest payments. UN 2-1 في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أصدرت محكمة مقاطعة برشلونة حكماً بالسجن لمدة أربع سنوات وستة أشهر على صاحب البلاغ بعد إدانته بتهمة الاحتيال المستمر في سياق عمليات انطوت على اجتذاب مستثمرين بعرض نسب فائدة مرتفعة عليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus