"and some developing countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبعض البلدان النامية
        
    • ولبعض البلدان النامية
        
    • وفي بعض البلدان النامية
        
    A possible curriculum for a university-level climate affairs programme has attracted some interest from a few universities in North America and some developing countries. UN واجتذبت إمكانية إنتاج منهاج لبرنامج دراسة جامعية في شؤون المناخ شيئاً من الاهتمام من بضع جامعات في أمريكا الشمالية وبعض البلدان النامية.
    The narrowed spread between policy interest rates and long-term bonds was observed in most developed countries and some developing countries. UN ولوحظ تقارب بين أسعار الفائدة الرسمية والسندات الطويلة الأجل في معظم البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية.
    Experiences in many developed and some developing countries show that e-commerce and ICT have had a significant economic impact on enterprises and society as a whole. UN وتبرز تجارب العديد من البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية أنه كان للتجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أثر اقتصادي هام على المؤسسات والمجتمع عامة.
    Poor performance and high compliance and enforcement costs have encouraged many developed and some developing countries to explore the use of economic instruments either in support or replacement of command and control regulations. UN وقد شجع سوء اﻷداء وارتفاع تكاليف الامتثال واﻹنفاذ كثيرا من البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية على استكشاف إمكانية استخدام اﻷدوات الاقتصادية إما لدعم أنشطة السيطرة والتحكم أو للاستعاضة عنها.
    An increase in adult mortality, especially among men, is a matter of special concern for countries with economies in transition and some developing countries. UN وقد ظلت الزيادة في وفيات الراشدين، وبخاصة الرجال منهم، تشكل مصدر قلق كبير للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولبعض البلدان النامية.
    Declining death rates from AIDS in industrialized countries and some developing countries have also demonstrated recent benefits of HIV treatment and that care is effective. UN وبين أيضا انخفاض معدلات الوفيات من جراء الإيدز في البلدان الصناعية وفي بعض البلدان النامية الفوائد الحديثة للعلاج والرعاية الفعالين لفيروس نقص المناعة البشرية.
    At the same time, developed countries and some developing countries have seen increases in diseases associated with unhealthy diets, sedentary lifestyles and obesity. UN وفي الوقت ذاته، فإن البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية شهدت حدوث زيادات في الأمراض المرتبطة بالمأكولات غير الصحية، والتعود على الجلوس معظم الوقت، والسمنة.
    Some Member States -- and some developing countries in particular -- had done their utmost to meet their financial obligations, despite all kinds of practical difficulties. UN وتابعت قائلة إن بعض الدول الأعضاء - وبعض البلدان النامية خاصة - قد بذلت كل ما في وسعها للوفاء بالتزاماتها المالية على الرغم مما تواجهه من صعوبات عملية متنوعة.
    Deregulation and privatization in Europe, Japan, the Republic of Korea and some developing countries and economies in transition have opened new opportunities for acquisitions by large multinational corporations. UN وأدى إلغاء الضوابط التنظيمية والتحول إلى القطاع الخاص في أوروبا واليابان وجمهورية كوريا وبعض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى إتاحة فرص جديدة أمام كبريات الشركات المتعددة الجنسيات لحيازة شركات محلية.
    43. Mr. ACHARYA (Nepal) noted that all least developed countries and some developing countries suffered from abject poverty. UN ٤٣ - السيد أشاريا )نيبال(: قال إن كل البلدان اﻷقل نموا وبعض البلدان النامية تعاني من الفقر الشديد.
    43. While industrialized countries and some developing countries had enjoyed the benefits of integration into the international trading system, many others, especially the least developed countries, had not. UN 43 - واستطرد قائلا إنه بينما نعِـمت البلدان الصناعية وبعض البلدان النامية بفوائد الاندماج في النظام التجاري الدولي، فهناك بلدان كثيرة أخرى، لا سيما أقل البلدان نموا، لم تنعَم بذلك.
    27. Venture capital markets have contributed to the success of small and medium-sized enterprises in many developed and some developing countries. UN 27- ساهمت أسواق رؤوس أموال المجازفة في نجاح المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في العديد من البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية().
    Experiences and lessons learned The OECD has developed a working definition of e-commerce, which is now widely used among OECD countries and some developing countries. UN 12- وضعت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تعريفاً عملياً للتجارة الإلكترونية، وهو تعريف باتت تستخدمه البلدان الأعضاء في المنظمة المذكورة وبعض البلدان النامية على نطاق واسع.
    Nonetheless, the share of renewable energies in the total energy supply mix has remained stagnant over the past three to four years, despite efforts in most advanced and some developing countries to increase their share. UN ومع ذلك ظل نصيب الطاقة المتجددة من مزيج عرض الطاقة الإجمالي ثابتاً في السنوات الثلاث أو الأربع الماضية، على الرغم من الجهود المبذولة في معظم البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية لزيادة نصيب هذه الطاقة.
    12. National and regional reports showed that across the various sectors progress has again been made in the past five years, particularly in developed countries and some developing countries. UN 12 - وبينت التقارير الوطنية والإقليمية أن في مختلف القطاعات، أُحرز تقدم مرة أخرى في السنوات الخمس الماضية، ولا سيما في البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية.
    With leading Western economies and some developing countries struggling to correct major trade imbalances, and a few attempting to cope with waves of capital seeking low-risk assets, globalization is on hold and could go into reverse. UN ونظراً لأن الاقتصادات الغربية الرائدة وبعض البلدان النامية تعاني الأمرين لتصحيح الاختلالات الرئيسية في ميزانها التجاري وإن بعضها يسعى للتعامل مع موجات رأس المال الباحثة عن أرصدة قليلة المخاطر، فإن العولمة المتوقفة يمكن أن تعود القهقرى.
    22. Training for teachers on climate change education at all educational levels has been conducted in many developed and some developing countries. UN 22- ويجري تدريب المدرسين على التثقيف في مجال تغير المناخ على جميع المستويات التعليمية في الكثير من البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية.
    While the special needs of landlocked developing countries have not been addressed explicitly in the WTO Doha Round of trade negotiations, developed and some developing countries have extended preferential market tariff treatment to exports from those countries, under the Generalized System of Preferences. UN وعلى الرغم من أن الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية لم تعالج صراحة في مفاوضات جولة الدوحة التجارية التي أجرتها منظمة التجارة العالمية، قدمت بلدان متقدمة وبعض البلدان النامية معاملة تفضيلية في ما يتعلق بتعريفة السوق لصادرات تلك البلدان، في إطار نظام الأفضليات المعمم.
    38. A variety of incentive mechanisms have been used to promote the development of wind energy projects and have led to the generation of considerable modern wind energy in a number of OECD countries and some developing countries. UN ٨٣ - تستخدم مجموعة متنوعة من آليات الحوافر لتشجيع إنشاء مشاريع الطاقة الريحية وهذه أدت إلى توليد قدر كبير من الطاقة الريحية الحديثة في عدد من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبعض البلدان النامية.
    An increase in adult mortality, especially among men, is a matter of special concern for countries with economies in transition and some developing countries. UN وقد ظلت الزيادة في وفيات الراشدين، وبخاصة الرجال منهم، تشكل مصدر قلق خاص للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولبعض البلدان النامية.
    As long as Governments in developing countries continue to crowd out private sector borrowing, commercial banks will have no interest in adopting any of the financial innovations being used with such success in developed countries and some developing countries. UN وما دامت الحكومات في البلدان النامية تواصل الحد من الاقتراض من القطاع الخاص، فلن تهتم المصارف التجارية باعتماد أيٍّ من الابتكارات المالية التي يحقق استخدامها في البلدان المتقدمة وفي بعض البلدان النامية نجاحاً كبيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus