"and somebody" - Traduction Anglais en Arabe

    • وشخص ما
        
    • وأحدهم
        
    • و شخص ما
        
    • و أحدهم
        
    • وشخصاً ما
        
    • وعلى أحدهم
        
    • وأحد ما
        
    • واحدهم
        
    • وشخصٌ
        
    • و احد ما
        
    • و احدهم
        
    • و شخص آخر
        
    • و شخصاً
        
    You name it, and somebody's built a database for it. Open Subtitles سمها ما شئت، وشخص ما بنى قاعدة بيانات لذلك.
    I was making tea, and somebody put a book on the stove. Open Subtitles كنـُت أعـُـد الشاي, وشخص ما وضع الكتاب فوق الموقد
    And now, after all this time, he dies, and somebody goes right to the secret bunker and cleans it out. Open Subtitles والان بعد تلك السنين مات وشخص ما قام بالذهاب الى القبو السري ليخفي تلك الامور
    Yeah, and somebody had the balls to put my phone number on the men's room wall, which is so messed up. Open Subtitles وأحدهم لديه الجرأة ليضع رقمي على جدار حمامات الرجال وهو ملخبط جدا
    She was checking into Joey's extended sentence, and somebody took the contents of that file. Open Subtitles كانت تتحرى في عقوبة تمديد جوي و شخص ما أخذ محتويات هذا الملف
    I don't know, maybe there were, like, six of us or-- and somebody said to the flight attendant, Open Subtitles . . لا أعرف , كان هناك 6 أشخاص أو , و أحدهم تحدث إلى المضيفة
    I was, I was on the phone with her the other day and somebody in the background called for Lacey. Open Subtitles كنتُ على الهاتف معها ذات يوم وشخصاً ما حولها دعاها ب لاسي
    Those men outside are about to break in here, and somebody's gotta be here to... Open Subtitles لقد شارف هؤلاء الرجال في الخارج على الدخول وعلى أحدهم أن يكون هنا ليستخدم هذا الشيء
    I put it out here last night and somebody brought it back to my room. Open Subtitles أنا وضعت بها هنا الليلة الماضية وشخص ما أتى به إلى غرفتي.
    It means there was an interdepartmental squabble and somebody leaked what we're doing here Open Subtitles وهذا يعني كان هناك شجار بين الإدارات وشخص ما تسربت ما نقوم به هنا
    You're scared that things aren't going to work out, and somebody's gonna get hurt, and then you have to deal with those messy emotions. Open Subtitles أنت تخشى أن لا تنجح الأمور وشخص ما سينجرح وثم سيتوجب عليك التعامل مع
    You know, if I woke up in the morning and somebody had given me a clean shave, Open Subtitles أتعلم، إذا استيقظت في الصباح وشخص ما أعطاني حلاقة نظيفة،
    Alright, we will check this out and somebody will be in contact with you. Open Subtitles حسناً, سنتحقق من هذه، وشخص ما سيكون على اتصال معك
    If I come out and somebody kills me, who's gonna kill you? Open Subtitles إذا خرجت وشخص ما قتلني من هو الذي سيقتلك؟
    I was pulling out of the Home Depot last night and somebody blocked me in. Open Subtitles كنت اسحب للخارج اغراض البيت في الامس وشخص ما حجزني
    Somebody is at the head of all this, and somebody needs to pay. Open Subtitles أحدهم هو المتزعم لكل هذا وأحدهم يدفع المال
    She was in the grocery store with her mom, and somebody just... took her. Open Subtitles كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط .. أخذها.
    And I'm swaying back and forth and somebody passes me something, and I drink it or smoke it... Open Subtitles و أنا أتمايل للأمام و الخلف و شخص ما مرر لي شيئ
    Cover the exits. and somebody watch that guy. Open Subtitles قم بتغطية المخارج و شخص ما يراقب هذا الرجل
    This crowd was a powder keg and somebody in it was the spark. Open Subtitles هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة.
    We pulled over to rescue a baby from a burning car... and somebody stole all of our stuff while we were distracted. Open Subtitles توقفنا جانباً لكي ننقذ طفل من سيارة تحترق وشخصاً ما سرق جميع اغراضنا بينما كنا مشتتين
    Grandma, you're an old woman, and somebody's got to take care of you. Open Subtitles جدتي، أنتِ امرأة مسنة وعلى أحدهم أن يعتني بك
    What if she leaves her drink unattended, and somebody puts something in it? Open Subtitles ماذا لو تركت مشروبها بدون مراقبة, وأحد ما وضع لها شيئاً فيه؟
    and somebody wanted to make sure... he didn't get it. Open Subtitles تماما واحدهم يريد التأكد ان لا يحصل الرجل عليها
    I'm not and somebody else is going to run with this. Open Subtitles لست خائفة وشخصٌ آخر سيقوم بالعمل على هذه
    I just checked in, and somebody left their teeth here. Open Subtitles سجلت دخولي هنا للتو و احد ما ترك طاقم أسنانه هنا
    and somebody paid $1,000 for it. Open Subtitles و احدهم دفع 1000 دولار من اجلها
    So they were stolen, but then they end up back in the possession of the original dealer and somebody on his crew? Open Subtitles إذا كانا مسروقين، لكن إنتهى بهما الأمر بحوزة المالك الرئيسي و شخص آخر من فريقه؟
    I know. and somebody wants my help to break him out. Open Subtitles أعلم, و شخصاً ما يريدني أن أساعده في تهريبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus