(ii) Increased number of references to the Commission's work in key subregional media in South and South-West Asia | UN | ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى عمل اللجنة في وسائط الإعلام دون الإقليمية في جنوب وجنوب غرب آسيا |
Central, South and South-West Asia: implementation of prevention interventions, selected reporting periods | UN | وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا، تنفيذ تدخلات الوقاية، فترات إبلاغ مختارة |
Subregional office for South and South-West Asia | UN | المكتب دون الإقليمي لجنوب وجنوب غرب آسيا |
South and South-West Asia, proportion of reported indicators for which countries are off track | UN | جنوب وجنوب غربي آسيا، نسبة المؤشرات المبلغ عنها والتي لم تحقق فيها البلدان النتائج المرجوة |
Each commission had jurisdiction over a geographical area, namely, the north—east, central and South-West zones. | UN | وكان لكل لجنة ولايتها القضائية على منطقة جغرافية، أي الشمال الشرقي، والوسط والجنوب الغربي. |
Central, South and South-West Asia: trends in illicit drug abuse, by drug type, 1998-2006 | UN | آسيا الوسطى وجنوب آسيا وجنوبها الغربي: اتجاهات تعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها، |
Subregional activities for development in South and South-West Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا |
(ii) Increased number of partner institutions from South and South-West Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة |
Subregional activities for development in South and South-West Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا |
Subregional office for South and South-West Asia | UN | المكتب دون الإقليمي لجنوب وجنوب غرب آسيا |
Subregional activities for development in South and South-West Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا |
(ii) Increased number of partner institutions from South and South-West Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة |
Subregional office for South and South-West Asia | UN | المكتب دون الإقليمي لجنوب وجنوب غرب آسيا |
(ii) Increased number of partner institutions from South and South-West Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة |
(ii) Increased number of partner institutions from South and South-West Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من منطقة جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في محاور تبادل المعارف التي تديرها اللجنة |
Countries in South and South-West Asia, with domestic economies that are traditionally demand driven, will continue to benefit from strong private consumption and investment and from expansionary fiscal policy. | UN | أما البلدان الواقعة في جنوب وجنوب غرب آسيا، باقتصاداتها المحلية المدفوعة تقليديا بقوى الطلب، فستظل تستفيد من قوة الاستهلاك والاستثمار الخاصين، ومن انتهاج السياسات المالية التوسعية. |
A stable Afghanistan could be a land bridge creating an economic zone comprised of Central Asia, South Asia and South-West Asia. | UN | إن أفغانستان المستقرة يمكن أن تكون جسرا أرضيا يخلق منطقة اقتصادية تتكون من وسط آسيا وجنوب آسيا وجنوب غرب آسيا. |
Subregional activities for development in South and South-West Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا |
In 1999, activities started in a number of States in south and South-West Asia, and in east and southern Africa. | UN | وفي عام ٩٩٩١ شرع في أنشطة في عدد من الدول في جنوب وجنوب غربي آسيا وفي شرق افريقيا وجنوبها. |
On the west and South-West, it borders the Adriatic and Ionian seas. | UN | وتطل من الغرب والجنوب الغربي على البحرين الأدرياتيكي والإيوني. |
South and South-West Asia will lead with growth of 6.1 per cent, after having performed at 2.9 per cent in 2009. | UN | فسيكون جنوب آسيا وجنوبها الغربي في المقدّمة بمعدّل نمو يساوي 6.1 في المائة بعد أن كان يساوي 2.9 في المائة في عام 2009. |
These States were from the subregions of Western and Central Europe, Latin America and the Caribbean, Northern Africa and the Middle East, and Central, South and South-West Asia. | UN | وتنتمي هذه الدول إلى المناطق الفرعية لكل من أوروبا الغربية والوسطى، وأمريكا اللاتينية والكاريـبي، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، وآسيا الوسطى والجنوبية والجنوبية الغربية. |
That was especially the case in Sub-Saharan Africa, North Africa and the Middle East and Central, South and South-West Asia. | UN | وينطبق ذلك بوجه خاص في حالة أفريقيا جنوب الصحراء، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، ووسط وجنوب وجنوب شرق آسيا. |
It reveals that expenditure was highest in Africa (some $307 million), followed by South-East Europe ($112 million) and South-West Asia, Central Asia and the Middle East ($105 million). | UN | وكانت أعلى درجة بلغها الإنفاق في أفريقيا (نحو 307 ملايين دولار) يليها جنوب شرق أوروبا (112 مليون دولار) فجنوب غرب آسيا ووسط آسيا والشرق الأوسط (105 ملايين دولار). |
The prevalence of opioid use in North America, Oceania, the Near and Middle East and South-West Asia, Eastern and South-Eastern Europe and Central Asia is higher than the global average. | UN | كما أنَّ معدّل انتشار تعاطي شبائه الأفيون في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا والشرقين الأدنى والأوسط وجنوب غرب آسيا وشرق أوروبا وجنوب شرقها وآسيا الوسطى أعلى من المتوسط العالمي. |
Regional assistance programmes to that end were undertaken in central, south and South-West Asia. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نُفذت برامج إقليمية لتقديم المساعدة في وسط آســيا وجنوبها وجنوب غربها. |