To promote language proficiency, French and Spanish classes were held for staff of the secretariat during 2012. | UN | ولتعزيز الكفاءة اللغوية، تم تنظيم دورات لتدريس اللغتين الفرنسية والإسبانية لموظفي الأمانة خلال عام 2012. |
Languages: Fluent: English, Italian and Maltese Working knowledge: French and Spanish | UN | اللغات: يجيد الإنكليزية والإيطالية والمالطية، وله معرفة عملية بالفرنسية والإسبانية |
It would be easier to provide and less costly than sign language interpretation, especially for English and Spanish. | UN | فهذه الطريقة أسهل وأقل تكلفة من الترجمة إلى لغة الإشارة، وخاصة فيما يتعلق باللغتين الإنكليزية والإسبانية. |
The others are available in English, French and Spanish. | UN | أما ورقات العمل اﻷخرى فمتوفرة بالانكليزية والفرنسية والاسبانية. |
The final classification structure has been available in English, French and Spanish on the ILO website since early 2008. | UN | وبات هيكل التصنيف النهائي متاحاً باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية عبر الموقع الشبكي للمنظمة منذ مطلع عام 2008. |
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Convention are equally authentic. | UN | تتساوى في الحجية نصوص هذه الاتفاقية بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
The author, who had dual Philippine and Spanish nationality, had been transferred to Spain to serve his sentence. | UN | ولكن صاحب البلاغ، الحامل للجنسيتين الفلبينية والإسبانية معاً، نُقل إلى إسبانيا لكي تنفَّذ بحقه عقوبة السجن. |
At present, it contains 6,000 documents in English, French and Spanish. | UN | وهي تتضمن حالياً 000 6 وثيقة باللغة الانكليزية والفرنسية والإسبانية. |
French and Spanish versions of the tools were also made available. | UN | وتم أيضا توفير نسخ من مجموعات الأدوات باللغتين الفرنسية والإسبانية. |
The new GAINS site was then translated into French and Spanish. | UN | وتم بعد ذلك ترجمة الموقع الجديد للنظام إلى الفرنسية والإسبانية. |
The guidebook was distributed to United Nations country teams throughout the world and is being translated into French and Spanish. | UN | ووُزع هذا الدليل على أفرقة الأمم المتحدة القطرية في جميع أنحاء العالم وتجري ترجمته إلى اللغتين الفرنسية والإسبانية. |
The Director pointed out that it was the first course to be held in both English and Spanish. | UN | وأشار مدير الشعبة إلى أن هذه الدورة التدريبية كانت أولى الدورات التي تعقد باللغتين الإنكليزية والإسبانية. |
The Arabic and Spanish versions are expected to be ready by the first semester of 2011. | UN | ومن المتوقع تجهيز الصيغتين العربية والإسبانية في النصف الأول من عام 2011. |
The Board welcomed the translation of the website into French and Spanish. | UN | ورحّب المجلس بترجمة الموقع إلى اللغتين الفرنسية والإسبانية. |
I mean, they were speaking Japanese and Spanish so fast | Open Subtitles | أعني , لقد كانوا يتحدثون اليابانية والاسبانية بسرعة جداً |
Yeah, and then chem and history next week, and Spanish after that. | Open Subtitles | نعم , ثم الكيمياء والتاريخ الاسبوع المقبل , والاسبانية بعد ذلك |
For public outreach, JSGA has produced an educational package on NEO detection in English, Japanese and Spanish and published two books and a number of articles in journals and newspapers. | UN | فقد أنتجت، في مجال التوعية العامة، مجموعة مواد تعليمية بالإنكليزية واليابانية والاسبانية عن الكشف عن الأجسام القريبة من الأرض، ونشرت كتابين وعددا من المقالات في المجلات والصحف. |
The Meeting decided that the informal intersessional meeting should be in English, French and Spanish supported through voluntary funding. | UN | وقرر الاجتماع أن يعقد الاجتماع غير الرسمي فيما بين الدورات باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية ويمول من التبرعات. |
Its website is now accessible in English, French and Spanish. | UN | ويعمل الموقع الشبكي للاتحاد الآن باللغات الإسبانية والفرنسية والانكليزية. |
English; advance Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish versions posted on Web | UN | نُشر على الإنترنت النص الإنكليزي ونصوص أولية بالإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية |
Someday, you'll have an ad on the subway in English and Spanish. | Open Subtitles | يوما ما سيكون لديك إعلانا ً في الميترو باللغة الإنجليزية والأسبانية |
The working languages of the Seminar shall be English, French and Spanish. | UN | وتكون لغات العمل في الحلقة الدراسية هي اللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية؛ |
Accreditation forms in English, French and Spanish are available at the United Nations Protocol and Liaison Service. | UN | وطلب الاعتماد هذا متاح باللغات الأسبانية والانكليزية والفرنسية في دائرة المراسم والاتصال في الأمم المتحدة. |
Thus, cultural diversity is one of the basic principles of the European and Spanish model. | UN | لذا، فإن التنوع الثقافي يمثل أحد المبادئ الأساسية في النموذج الأوروبي والإسباني. |
International Year of Older Persons logo press release, kit insert released in English, French and Spanish in April | UN | ٧١ - نشرة صحفية لشعار السنة الدولية لكبار السن، ضميمة صادرة بالاسبانية والانكليزية والفرنسية في نيسان/أبريل |
Currently in English and Spanish, it will soon be available in Arabic, Chinese, French, and Indonesian Bahasa. | UN | وهي متاحة حاليا باللغتين الإنكليزية والإسبانية، وسوف تكون متاحة قريبا باللغات الإندونيسية والصينية والعربية والفرنسية. |
The English version of the course on the legal aspects of e-commerce has been revised and adapted for French and Spanish speakers. | UN | وقد جرت مراجعة النسخة الإنكليزية من الدورة التدريبية المتعلقة بالجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية وجرت ملاءمتها مع احتياجات الناطقين بالفرنسية وبالإسبانية. |
[Adopted in English, French and Spanish, the Spanish being the original version. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علما بأن النص الإسباني هو النص الأصلي. |
A total of 63 women, both Portuguese and Spanish, participated in these training actions. | UN | وشارك في هذه الدورات ما مجموعه 63 سيدة من البرتغال وإسبانيا. |
To that end, the English and Spanish versions of the document are attached hereto. | UN | ولهذه الغاية يرفق النصان الاسباني والانكليزي لهذه الوثيقة. |
Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the languages of the Conference. | UN | تكون اللغات اﻷسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات المؤتمر. |