"and spare" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقطع
        
    • ولقطع
        
    • أو قطع
        
    • وعدم ادخار
        
    • وتجنيب
        
    • وشراء قطع
        
    • وكذلك في قطع
        
    • وتوفير قطع
        
    • ووفر
        
    • وأنقذي
        
    The provision would cover the acquisition of 60 4x4 vehicles and 10 ambulances, as well as related fuel and spare parts. UN وسيغطي هذا المبلغ تكاليف اقتناء 60 مركبة رباعية الدفع و 10 سيارات إسعاف، وأيضا الوقود وقطع الغيار المتعلقة بها.
    Expenditures for humanitarian supplies and spare parts, 1996 to 2009 UN النفقات المتعلقة الإمدادات الإنسانية وقطع الغيار، 1996 إلى 2009
    The additional requirement for supplies and spare parts was due to higher actual requirements than initially anticipated. UN ونتج الاحتياج اﻹضافي المتعلق باللوازم وقطع الغيار عن زيادة الاحتياجات الفعلية عما كان متوقعا أولا.
    The primary need could be for ammunition, fuel and spare parts for civilian vehicles being used for military purposes. UN ويمكن أن يتمثل احتياجها الأولي في الذخائر والوقود وقطع الغيار للمركبات المدنية التي تستخدم في الأغراض العسكرية.
    Lost inventory and spare parts for rig Al Baz UN قطع المخازن وقطع الغيار المفقودة لجهاز الحفر الباز
    Nevertheless, UNMIL has uncovered significant caches of mortar shells, all calibre, small arms, and three heavy machine guns and spare parts for them. UN ومع ذلك، فقد اكتشفت البعثة مخابئ هامة لقذائف هاون من جميع العيارات وأسلحة صغيرة وثلاثة مدافع رشاشة ثقيلة وقطع غيار لها.
    The generators are assembled with the requisite control panels, connectors and spare parts, for operation immediately upon deployment. UN كما يجري تجميع المولدات مع ما يلزم من لوحات تحكم وتوصيلات وقطع غيار لتشغيلها فور نشرها.
    These were partially offset by lower expenditures for repairs and spare parts. UN وقابل هذا جزئيا انخفاض في نفقات الإصلاح وقطع الغيار.
    :: Restrictions on access to American technology and spare parts UN :: فرض القيود على الحصول على التكنولوجيا الأمريكية وقطع الغيار
    Outsourcing of dispatch for transportation of national staff, reducing the number of buses, fuel and spare parts required by the Mission. UN الاستعانة بمصادر خارجية لنقل الموظفين الوطنيين، مما يقلل عدد الحافلات والوقود وقطع الغيار اللازمة للبعثة.
    Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts UN النقل البري واستعمال المركبات وقطع الغيار
    Communications and information technology and spare parts UN الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وقطع الغيار
    There is a need to address issues relating to the opening of specialized shops selling agricultural equipment and spare parts in the velayats. UN وثمة حاجة لمعالجة المسائل المتعلقة بافتتاح محلات تختص ببيع المعدات الزراعية وقطع غيارها في الولايات.
    The situation is further compounded by the lack of maintenance and spare parts due to the blockade. UN ومما زاد الحالة تعقيداً انعدام عمليات الصيانة وقطع الغيار بسبب الحصار.
    A German supplier delivered used agricultural machinery and spare parts to a Swiss trader. UN ورّدت شركة ألمانية آلات زراعية مستعملة وقطع غيار إلى تاجر سويسري.
    Of that amount, $17.09 million pertained to currency exchange adjustments, and $1.41 million pertained to the purchase of humanitarian supplies and spare parts. UN ويشتمل هذا المبلغ على 17.09 مليون دولار تتعلق بتسويات أسعار الصرف، و 1.41 مليون دولار تتصل بشراء إمدادات إنسانية وقطع غيار.
    Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts UN النقل البري واستعمال المركبات وقطع الغيار
    Vitualization of servers to reduce power consumption, number of servers and cost of maintenance, repairs and spare parts UN فرضنة الخواديم للإقلال من استهلاك الطاقة وعدد الخواديم وتكاليف الصيانة والإصلاح وقطع الغيار
    Many health facilities lacked standard equipment, such as X-ray machines and spare parts. UN ويفتقر العديد من المرافق الصحية إلى المعدات المعيارية، مثل آلات التصوير بالأشعة السينية وقطع الغيار.
    The savings were partially offset by higher than budgeted expenditure for commercial communications and spare parts. UN وقابل الوفورات جزئيا تكبد نفقات أعلى مما كان مرصودا في الميزانية للاتصالات التجارية وقطع الغيار.
    This consisted of the verification and accounting of weapons to be destroyed, the transporting thereof to the destruction facilities and the physical destruction of the weapons and spare parts. UN تمثلت هذه المرحلة في التحقق من الأسلحة المزمع تدميرها وفي وضع حساباتها ونقلها إلى مرافق التدمير والتدمير الفعلي للأسلحة ولقطع الغيار.
    Ask them to forward their crew and passenger manifests, along with the ships' schematics and inventories of any weapons and spare parts. Open Subtitles , وأطلبى منهم أن يرسلوا قوائم ركابهم وطاقمهم معكلتصميماتالسفن وقائمة بأي أسلحة أو قطع غيار موجودة
    The world community, especially the Muslims across the globe, expect you to carry out your responsibilities under the United Nations Charter and spare no efforts to bring the Zionist regime's unjust aggression to a halt. (Signed) Manouchehr Motaki UN والمجتمع الدولي، لا سيما المسلمون في جميع أرجاء العالم، يتوقعون منكم الاضطلاع بمسؤولياتكم بموجب ميثاق الأمم المتحدة وعدم ادخار أي جهد لوقف العدوان الجائر الذي يرتكبه النظام الصهيوني.
    If you must punish him, please show him mercy and spare the Royal Grandson, the Grand Heir. Open Subtitles إذا كان يجب معاقبته، يرجى تبين له الرحمة وتجنيب حفيد الملكي، ولي العهد الكبرى.
    The reduction in the vehicle fleet will also lead to cost reductions in the areas of fuel consumption, repair and maintenance, and spare parts. UN وسيؤدي تخفيض أسطول المركبات أيضا إلى نقصان التكاليف في مجالات استهلاك الوقود، وتصليح المركبات وصيانتها، وشراء قطع الغيار.
    Systems for water distribution, solid waste and sewage treatment were severely stressed, owing both to a lack of fuel and spare parts and the inability of customers to pay. UN وكان الضغط كبيرا على معالجة النفايات الصلبة ومياه المجاري بسبب النقص في الوقود وكذلك في قطع الغيار، وبسبب عدم قدرة الزبائن على الدفع.
    This estimate covers repairs and maintenance of various equipment such as office machines, kitchen and heating equipment, medical instruments, optical equipment and so on, including contractual repair, maintenance and spare parts for stock. UN ٥٣ - يغطي هذا التقدير اصلاح وصيانة معدات مختلفة مثل آلات المكاتب، ومعدات المطابخ والتدفئة، والمعدات الطبية، والمعدات البصرية، وغيرها، بما في ذلك العمليات التعاقدية للتصليح والصيانة وتوفير قطع الغيار للمخزونات.
    You have 24 hours to give the vaccine, so wait for the mom and spare the needle if you can. Open Subtitles عندك 24 ساعه لإعطاء اللقاح أنتظر الأم وأسألها, ووفر الأبره اذا قدرت
    Kill him and spare yourself. Open Subtitles إقتليه وأنقذي نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus