"and special assignments" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمهام الخاصة
        
    • ومهام خاصة
        
    • والمهام خاصة
        
    • بمهام خاصة
        
    It is our aim to ensure that the right person is selected for positions, promotions, transfers and Special Assignments. UN فهدفنا هو التأكد من اختيار الشخص المناسب للمنصب والترقية والنقل والمهام الخاصة.
    A. Good offices and Special Assignments by my Special Representative UN ألف - المساعي الحميدة والمهام الخاصة التي قام بها ممثلي الخاص
    The activities of the resident coordinator are: supporting collaborative programming; following up major international conferences; carrying out United Nations system public information activities; and reviewing and planning United Nations system shared services, common premises and Special Assignments. UN تتمثل أنشطة المنسقين المقيمين في دعم البرمجة التعاونية؛ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية؛ والاضطلاع بأنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال الإعلام؛ واستعراض وتخطيط الخدمات المشتركة وأماكن العمل المشتركة والمهام الخاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    :: Carry out good offices functions and Special Assignments in countries of the subregion, on behalf of the Secretary-General. UN :: الاضطلاع بمهام المساعي الحميدة ومهام خاصة في بلدان المنطقة دون الإقليمية بالنيابة عن الأمين العام.
    (c) Carrying out good offices roles and Special Assignments in countries of the subregion, on behalf of the Secretary-General, including in the areas of conflict prevention and peace-building efforts; UN (ج) الاضطلاع بأدوار مساعي حميدة ومهام خاصة في بلدان المنطقة دون الإقليمية، باسم الأمين العام، بما فيها المجالات المتعلقة بمنع الصراعات والجهود الرامية إلى بناء السلام؛
    The activities of the resident coordinator are supporting collaborative programming; following up major international conferences; carrying out United Nations system public information activities; and reviewing and planning United Nations system shared services, common premises and Special Assignments. UN تتمثل أنشطة المنسق المقيم في دعم البرمجة التعاونية؛ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية؛ والاضطلاع بأنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال الإعلام؛ واستعراض وتخطيط الخدمات المشتركة وأماكن العمل المشتركة والمهام خاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The activities of the resident coordinator are: supporting collaborative programming; following up major international conferences; carrying out United Nations system public information activities; and reviewing and planning United Nations system shared services, common premises and Special Assignments. UN تتمثل أنشطة المنسقين المقيمين في دعم البرمجة التعاونية؛ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية؛ والاضطلاع بأنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال الإعلام؛ واستعراض وتخطيط الخدمات المشتركة وأماكن العمل المشتركة والمهام الخاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    With a greater number of both objectives and Special Assignments on gender equality, directed at government agencies, input from more directions will be visible in results in the future. UN ومع زيادة عدد الأهداف والمهام الخاصة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، الموجهة نحو الوكالات الحكومية، ستصبح الإسهامات الناتجة عن التوجهات الإضافية ملموسة في المستقبل.
    At the United Nations Secretariat, he served as Under-Secretary-General for Public Information (1992-1993) and Under-Secretary-General for Conference Services and Special Assignments (1982-1992). UN عمـــل في الأمانـــة العامة للأمم المتحدة وكيلا للأمين العام لشؤون الإعلام (1992-1993) ووكيلا للأمين العام لشؤون المؤتمرات والمهام الخاصة (1982-1992).
    At the United Nations Secretariat, he served as Under-Secretary-General for Public Information (1992-1993) and Under-Secretary-General for Conference Services and Special Assignments (1982-1992). UN عمـــل في الأمانـــة العامة للأمم المتحدة وكيلا للأمين العام لشؤون الإعلام (1992-1993) ووكيلا للأمين العام لشؤون المؤتمرات والمهام الخاصة (1982-1992).
    (c) Carrying out good offices roles and Special Assignments in countries of the subregion, on behalf of the Secretary-General, including in the areas of conflict prevention and peacebuilding efforts; UN (ج) الاضطلاع بأدوار المساعي الحميدة والمهام الخاصة في بلدان المنطقة دون الإقليمية، باسم الأمين العام، بما فيها المجالات المتعلقة بمنع الصراعات والجهود الرامية إلى بناء السلام؛
    C. Good offices and Special Assignments UN جيم - المساعي الحميدة والمهام الخاصة
    1975-1977 Chief, Section of Advisory Services and Special Assignments. Division of Human Rights; involved in organizing United Nations seminars on various human rights issues; represented the United Nations SecretaryGeneral at several United Nations seminars on human rights. UN 1975-1977 رئيس قسم خدمات المشورة والمهام الخاصة في شعبة حقوق الإنسان؛ شارك في تنظيم حلقات دراسية للأمم المتحدة في مسائل مختلفة في مجال حقوق الإنسان؛ مثّل الأمين العام للأمم المتحدة في عدة حلقات دراسية للأمم المتحدة في موضوع حقوق الإنسان.
    17. General Joseph M. Baril, Military Adviser to the Secretary-General, was invited to address the Working Group, together with Mr. Denis Beissel, Deputy Director of the Field Operations Division, and Mr. Leon Hosang, Assistant Director of the Unit for Peace-keeping Matters and Special Assignments, Financial Management and Control Division. UN ٧١ - ودعي الجنرال جوزيف م. باريل، المستشار العسكري لﻷمين العام، إلى إلقاء كلمة أمام الفريق العامل، هو والسيد دينيس بايسل نائب مدير شعبة العمليات الميدانية، والسيد ليون هوسانغ مساعد مدير وحدة مسائل حفظ السلم والمهام الخاصة بشعبة اﻹدارة المالية والمراقبة.
    At the United Nations Secretariat, he served as Under-Secretary-General for Public Information (1992-1993) and Under-Secretary-General for Conference Services and Special Assignments (1982-1992). UN وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، عمل السيد فيزنر وكيلا للأمين العام لشؤون الإعلام (1992-1993)، ووكيلا للأمين العام لشؤون المؤتمرات والمهام الخاصة (1982-1992).
    At the United Nations Secretariat, he served as Under-Secretary-General for Public Information (1992-1993) and Under-Secretary-General for Conference Services and Special Assignments (1982-1992). UN وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، عمل وكيلا للأمين العام لشؤون الإعلام (1992-1993) ووكيلا للأمين العام لشؤون المؤتمرات والمهام الخاصة (1982- 1992).
    (c) Carry out good offices roles and Special Assignments in countries of the subregion, on behalf of the Secretary-General, including in the areas of conflict prevention and peacebuilding efforts; UN (ج) الاضطلاع بأدوار مساعي حميدة ومهام خاصة في بلدان المنطقة دون الإقليمية، باسم الأمين العام، بما فيها المجالات المتعلقة بمنع الصراعات والجهود الرامية إلى بناء السلام؛
    (c) Carrying out good offices roles and Special Assignments in countries of the subregion, on behalf of the Secretary-General, including in the areas of conflict prevention and peace-building efforts; UN (ج) الاضطلاع بأدوار مساعي حميدة ومهام خاصة في بلدان المنطقة دون الإقليمية، باسم الأمين العام، بما فيها المجالات المتعلقة بمنع الصراعات والجهود الرامية إلى بناء السلام؛
    (c) Carry out good offices roles and Special Assignments in countries of the subregion, on behalf of the Secretary-General, including in the areas of conflict prevention and peacebuilding efforts; UN (ج) الاضطلاع بأدوار مساعي حميدة ومهام خاصة في بلدان المنطقة دون الإقليمية، باسم الأمين العام، بما فيها المجالات المتعلقة بمنع الصراعات والجهود الرامية إلى بناء السلام؛
    The activities of the resident coordinator are supporting collaborative programming; following up major international conferences; carrying out United Nations system public information activities; and reviewing and planning United Nations system shared services, common premises and Special Assignments. UN تتمثل أنشطة المنسق المقيم في دعم البرمجة التعاونية؛ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية؛ والاضطلاع بأنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال الإعلام؛ واستعراض وتخطيط الخدمات المشتركة وأماكن العمل المشتركة والمهام خاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The activities of the resident coordinator are: supporting collaborative programming; following up major international conferences; carrying out United Nations system public information activities; and reviewing and planning United Nations system shared services, common premises and Special Assignments. UN تتمثل أنشطة المنسقين المقيمين في دعم البرمجة التعاونية؛ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية؛ والاضطلاع بأنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال الإعلام؛ واستعراض وتخطيط الخدمات المشتركة وأماكن العمل المشتركة والمهام خاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    In addition, it has carried out good offices and Special Assignments in countries as needed, and provided Headquarters with first-hand, well-informed background information on political and security-related developments in the subregion. UN وعلاوة على ذلك، بذل المكتب مساعيه الحميدة وقام بمهام خاصة في البلدان بحسب الاقتضاء، وقدم للمقر معلومات أساسية مباشرة ومستنيرة بشأن التطورات المتعلقة بالمسائل السياسية والأمنية في المنطقة دون الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus