"and special sessions of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • والدورات الاستثنائية للجمعية العامة
        
    • والدورات الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة
        
    • ودورات استثنائية للجمعية العامة
        
    The current involvement of youth organizations in conferences and special sessions of the General Assembly taking place in 2001 has, however, been uneven. UN إلا أن المشاركة الحالية لمنظمات الشباب في المؤتمرات والدورات الاستثنائية للجمعية العامة المعقودة في عام 2001 كانت متباينة.
    In view of the number of international conferences and special sessions of the General Assembly planned for the present year, outreach is expected to increase even further. UN وفي ظل عدد المؤتمرات الدولية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة التي يُعتزم عقدها في هذه السنة، يُتوقع أن يزداد الاتصال بصورة أكبر من ذلك.
    Recalling and reaffirming the commitments made at United Nations world conferences and summit meetings and special sessions of the General Assembly held since 1990 and their follow-up processes, UN وإذ تشير إلى الالتزامات التي أعلنت في مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية، ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة المنعقدة منذ عام 1990، وفي عمليات المتابعة لها، وإذ تعيد تأكيد تلك الالتزامات،
    Accordingly, we resolve to achieve the following goals in conformity with the outcomes of recent United Nations conferences, summits and special sessions of the General Assembly, as reflected in their respective reports: UN وبناء على ذلك، فقد عقدنا العزم على أن نحقق الأهداف التالية بما يتمشى ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة التي عقدتها الأمم المتحدة، كما هو مبين في تقارير كل منها:
    12. The major United Nations conferences and summits and special sessions of the General Assembly and review follow-up processes have set goals, objectives and commitments at all levels intended to improve the economic and social conditions of everyone. UN 12 - وقد رسمت المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة والدورات الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة وعمليات الاستعراض والمتابعة أهدافا وغايات والتزامات على جميع المستويات ترمي إلى تحسين الأحوال الاقتصادية والاجتماعية للجميع.
    Accordingly, we resolve to achieve the following goals in conformity with the outcomes of recent United Nations conferences, summits and special sessions of the General Assembly, as reflected in their respective reports: UN وبناء على ذلك، فقد عقدنا العزم على أن نحقق الأهداف التالية بما يتمشى ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة التي عقدتها الأمم المتحدة، كما هو مبين في تقارير كل منها:
    Examples include those relating to terrorism, Afghanistan, the award of the Nobel Prize for Peace to the Organization and the Secretary-General, and conferences and special sessions of the General Assembly. UN وتشمل الأمثلة على ذلك الصفحات المتعلقة بالإرهاب، وأفغانستان، ومنح جائزة نوبل للسلام إلى المنظمة والأمين العام، والمؤتمرات، والدورات الاستثنائية للجمعية العامة.
    Also, the General Assembly may wish to consider establishing a uniform regime of rights and responsibilities pertaining to the participation of NGOs in global conferences and special sessions of the General Assembly. UN وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في النظر في إنشاء نظام موحد للحقوق والمسؤوليات المتصلة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة.
    This will allow the Council to assume the responsibilities invested in it by the Millennium Summit, the Monterrey Consensus, the Johannesburg Summit and all the conferences and special sessions of the General Assembly throughout the 1990s. UN وهذا سيمكِّن هذا المجلس من أن يضطلع بالمسؤوليات التي أولاه إياها مؤتمر قمة الألفية وتوافق آراء مونتيري ومؤتمر قمة جوهانسبرغ وجميع المؤتمرات والدورات الاستثنائية للجمعية العامة خلال التسعينات.
    All planned activities are being funded from the regular budget of the Department, as additional resources are no longer allocated for information programmes for conferences and special sessions of the General Assembly. UN ويجري تمويل جميع اﻷنشطة المخططة من الميزانية العادية لﻹدارة حيث لم يعد يجري تخصيص موارد إضافية للبرامج اﻹعلامية للمؤتمرات والدورات الاستثنائية للجمعية العامة.
    All planned activities are being funded from the regular budget of the Department, as additional resources are no longer allocated for information programmes for conferences and special sessions of the General Assembly. UN ويجري تمويل جميع اﻷنشطة المخططة من الميزانية العادية لﻹدارة حيث لم يعد يجري تخصيص موارد إضافية للبرامج اﻹعلامية للمؤتمرات والدورات الاستثنائية للجمعية العامة.
    Associate members had participated as observers in United Nations conferences and special sessions of the General Assembly between 1992 and 2005, with the concurrence of all member States. UN وشارك الأعضاء المنتسبون كمراقبين في مؤتمرات الأمم المتحدة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة بين عامي 1992 و 2005، بموافقة جميع الدول الأعضاء.
    41. The participants encouraged the United Nations Secretariat to continue and intensify its efforts to facilitate the advance dissemination of information on world summits, conferences and special sessions of the General Assembly to Non-Self-Governing Territories that are granted observer status at these events. UN 41 - وشجع المشاركون الأمانة العامة للأمم المتحدة على مواصلة وتكثيف الجهود التي تبذلها لتيسير النشر المسبق للمعلومات المتعلقة بمؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الممنوحة مركز المراقب في تلك المناسبات.
    The Department of Public Information has a wealth of experience in working closely with other departments and programmes to develop and effectively implement publicity programmes for major world conferences and special sessions of the General Assembly. UN وإدارة شؤون اﻹعلام لديها ثروة من الخبرة في مجال التعاون الوثيق مع سائر اﻹدارات والبرامج في وضع برامج دعاية وتنفيذها بصورة فعالة فيما يتعلق بالمؤتمرات العالمية الرئيسية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة.
    13. One significant aspect of the Department’s work in support of world conferences and special sessions of the General Assembly involves the availability of sufficient resources for such activities. UN ١٣ - ومن الجوانب الهامة ﻷعمال اﻹدارة التي تقوم بها دعما للمؤتمرات العالمية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة توفر موارد كافية لمثل هذه اﻷنشطة.
    The Department of Public Information has a wealth of experience in working closely with other departments and programmes to develop and effectively implement publicity programmes for major world conferences and special sessions of the General Assembly. UN وإدارة شؤون اﻹعلام لديها ثروة من الخبرة في مجال التعاون الوثيق مع سائر اﻹدارات والبرامج في وضع برامج دعاية وتنفيذها بصورة فعالة فيما يتعلق بالمؤتمرات العالمية الرئيسية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة.
    13. One significant aspect of the Department’s work in support of world conferences and special sessions of the General Assembly involves the availability of sufficient resources for such activities. UN ١٣ - ومن الجوانب الهامة ﻷعمال اﻹدارة التي تقوم بها دعما للمؤتمرات العالمية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة توفر موارد كافية لمثل هذه اﻷنشطة.
    Many delegations expressed support for a wide range of thematic campaigns being carried out by the Department, especially with regard to the publicizing of upcoming major international conferences and special sessions of the General Assembly. UN وأعرب العديد من أعضاء الوفود عن تأييدهم للمجموعة الكبيرة من الحملات المواضيعية التي تقودها الإدارة، ولا سيما فيما يتعلق بالترويج للمؤتمرات الدولية الرئيسية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة المقبلة.
    Associate membership in the United Nations regional commissions and specialized agencies was critical to the socio-economic development of the Territories, as was continued observer status in United Nations world conferences and special sessions of the General Assembly. UN وتعد العضوية المنتسبة في اللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عنصرا حاسما في التنمية الاقتصادية والاجتماعية داخل الأقاليم، وكذا الحال بالنسبة إلى مركز المراقب في المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة.
    12. The major United Nations conferences and summits and special sessions of the General Assembly and review follow-up processes3 have set goals, objectives and commitments at all levels intended to improve the economic and social conditions of everyone. UN 12 - وقد رسمت المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة والدورات الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة وعمليات الاستعراض والمتابعة(3) أهدافا وغايات والتزامات على جميع المستويات ترمي إلى تحسين الأحوال الاقتصادية والاجتماعية للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus