"and specialized units" - Traduction Anglais en Arabe

    • والوحدات المتخصصة
        
    • ووحدات متخصصة
        
    • ووحداتها المتخصصة
        
    2.1.2 KPS officers assumed increased operational responsibilities both in police stations and specialized units UN 2-1-2 اضطلاع ضباط دائرة شرطة كوسوفو بمسؤوليات تنفيذية متزايدة في مراكز الشرطة والوحدات المتخصصة على السواء
    This will be complemented by efforts aimed at the establishment of designated units within police stations to register, respond to and monitor cases brought by women and specialized units to prosecute cases of sexual and gender-based violence. UN وسيستكمل هذا بالجهود الرامية إلى إنشاء وحدات مخصصة داخل مراكز الشرطة لتسجيل القضايا التي ترفعها النساء والوحدات المتخصصة للمقاضاة في حالات العنف الجنسي والجنساني والاستجابة لها ورصدها.
    15. Vehicles to support military functions will be provided only for military commanders at the headquarters level, military observers and specialized units, such as headquarters support units, logistics/transport units and engineering units. UN 15 - ستنحصر مركبات دعم المهام العسكرية في مركبات القادة العسكريين على مستوى المقار، والمراقبين العسكريين، والوحدات المتخصصة مثل وحدات دعم المقر، ووحدات النقل والإمداد والوحدات الهندسية.
    This will involve the introduction of specific procedures and specialized units for such cases, with all that that implies, especially with regard to cases of adoption which may be related to cases of enforced disappearance. UN وسينطوي ذلك على الأخذ بإجراءات محددة ووحدات متخصصة للتعامل مع هذه الحالات، بكل ما يعنيه ذلك، ولاسيما فيما يتعلق بحالات التبنّي التي قد تكون مرتبطة بحالات اختفاء قسري.
    The 12-month average number of UNMISET contingents is 2,277 for infantry battalions and specialized units for the 2003/04 financial period, as compared with 4,880 for the 2002/03 financial period. UN ويبلغ عدد أفراد وحدات البعثة من كتائب المشاة والوحدات المتخصصة سنويا في المتوسط 277 2 فردا في الفترة المالية 2003-2004 مقابل 880 4 فردا في الفترة المالية 2002-2003.
    Owing to the complexity involved in inspecting specialized equipment and specialized units, and the need to ensure timely processing of the verification reports against which troop-contributing countries are reimbursed, it is proposed that the Unit be strengthened through the establishment of two Contingent-owned Equipment Assistant posts (Field Service). UN وبسبب التعقيد الذي تنطوي عليه عملية تفتيش المعدات المتخصصة والوحدات المتخصصة والحاجة إلى ضمان إعداد تقارير التحقق التي يسدد بموجبها للبلدان المساهمة بقوات في الوقت المناسب، يُقترح أن يتم تعزيز الوحدة بإنشاء وظيفتين من وظائف مساعدي المعدات المملوكة للوحدات (من فئة الخدمة الميدانية).
    (a) Provide information about the potential impact of the introduction of the specific procedures and specialized units to be established under the Public Prosecutor's Office, in terms of the review or annulment of adoptions or placements originating from enforced disappearances; UN (أ) تقديم معلومات عن التأثير المحتمل لاستحداث الإجراءات المحددة والوحدات المتخصصة المتوقع إنشاؤها داخل مكتب النائب العام فيما يتعلق بمراجعة أو إلغاء عمليات التبنّي أو الرعاية البديلة التي تكون قد نشأت عن حالات اختفاء قسري؛
    Specialized services for crisis intervention: refuge centres for battered women and their dependent children, family crisis support centre, and specialized units (Family and Child Protective Services Units) of the Social Welfare Department; UN - الخدمات المتخصصة للتدخل في حالات الأزمات: من ذلك مراكز إيواء النساء اللاتي يتعرضن إلى الضرب وأطفالهن المعالين، ومركز دعم الأسر في حالات الأزمات، والوحدات المتخصصة (وحدات خدمات حماية الأسرة والطفل) التابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية؛
    19. Requirements for the budgeted period are for the reimbursement of troop-contributing countries of contingent-owned equipment (wet lease) and self-sustainment and cover 13,585 infantry personnel and 3,655 personnel of logistical and specialized units. UN 19 - احتياجات الفترة المشمولة بالميزانية بالنسبة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات للبلدان المساهمة بقوات (الاستئجار الشامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي وتشمل 585 13 من أفراد المشاة و 655 3 من أفراد وحدات النقل والإمداد والوحدات المتخصصة.
    Technically monitored, mentored and advised 47 police stations at all directorate levels at national and regional headquarters, investigation departments, Coast Guard, traffic and fire departments, airport and specialized units, including on respect of human rights with specific emphasis on women's rights and sexual violence UN جرى رصد 47 مركز شرطة في المقار الوطنية والإقليمية وتزويدها بالإرشادات والمشورة في النواحي التقنية، بما في ذلك في مجال احترام حقوق الإنسان مع التشديد بوجه خاص على حقوق المرأة والعنف الجنسي، وذلك على مستوى جميع المديريات من إدارات التحقيقات إلى حرس السواحل، وإدارات المرور والإطفاء، ووحدات المطار والوحدات المتخصصة
    21. The Network of Specialized Prosecutors against Organized Crime (known by its acronym in Spanish as " REFCO " ) was launched in March 2011, with the objective to improve transnational investigation and prosecution of organized crime by strengthening the capacities of the organized crime and specialized units and reinforcing regional and inter-regional operational and judicial cooperation. UN 21- واستُهلت في آذار/مارس 2011 شبكة أعضاء النيابة العامة المتخصصين في مكافحة الجريمة المنظَّمة (المعروفة باسمها الإسباني المختصر " رِفكو REFCO " )() بهدف تحسين التحقيق والملاحقة القضائية على المستوى عبر الوطني فيما يتعلق بالجريمة المنظمة من خلال تعزيز قدرات الوحدات المعنية بالجريمة المنظمة والوحدات المتخصصة وتدعيم التعاون العملياتي والقضائي على المستويين الإقليمي والأقاليمي.
    20. Requirements for the budgeted period for the reimbursement of troop-contributing countries of contingent-owned equipment and self-sustainment costs are based on standard rates for contingent-owned equipment (wet-lease) and self-sustainment and cover 10,877 infantry personnel and 1,863 personnel of logistical and specialized units. UN 20 - احتياجات الفترة المشمولة بالميزانية بالنسبة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات تستند إلى معدلات التسديد القياسية مقابل المعدات المملوكة للوحدات (الاستئجار الشامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي وتشمل 877 10 من أفراد المشاة و863 1 من أفراد وحدات النقل والإمداد والوحدات المتخصصة.
    19. Requirements for the budgeted period for the reimbursement of troop-contributing countries of contingent-owned equipment and self-sustainment costs are based on standard rates for contingent-owned equipment (wet-lease) and self-sustainment and cover 13,585 infantry personnel and 3,655 personnel of logistical and specialized units. UN 19 - احتياجات الفترة المشمولة بالميزانية بالنسبة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات تستند إلى معدلات التسديد القياسية مقابل المعدات المملوكة للوحدات (الاستئجار الشامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي وتشمل 585 13 من أفراد المشاة و655 3 من أفراد وحدات النقل والإمداد والوحدات المتخصصة.
    28. Requirements for the budgeted period for the reimbursement of troop-contributing countries for contingent-owned equipment and self-sustainment costs are based on standard rates for contingent-owned equipment (wet-lease) and self-sustainment in respect of 3,110 infantry personnel and 870 personnel of logistical and specialized units. UN 28 - تستند الاحتياجات المتعلقة بسداد مبالغ للبلدان المساهمة بقوات نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الاكتفاء الذاتي في فترة الميزانية إلى المعدلات القياسية للمعدات المملوكة للوحدات (الاستئجار الشامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 110 3 من أفراد المشاة و 870 فردا من وحدات النقل والإمداد والوحدات المتخصصة.
    Major equipment 19. Estimates for the budgeted period for the reimbursement of troop-contributing countries for contingent-owned equipment and self-sustainment costs are based on standard rates for contingent-owned equipment (wet-lease) and self-sustainment, as authorized by the Security Council in its resolution 1369 (2001) of 14 September 2001, in respect of 3,110 infantry personnel and 870 personnel of logistical and specialized units. UN 19 - تستند الاحتياجات المتعلقة بسداد مبالغ للبلدان المساهمة بقوات نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الاكتفاء الذاتي في فترة الميزانية إلى المعدلات القياسية للمعدات المملوكة للوحدات (الاستئجار الشامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي كما أذن بذلك مجلس الأمن فــي قـــراره 1369 (2001) المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2001 فيما يتعلق بـ 110 3 من أفراد المشاة و 870 فردا من وحدات النقل والإمداد والوحدات المتخصصة.
    Through mentoring of police officers at all levels in 50 main police stations in Port-au-Prince and in the regions, advice to various directorates (administration, operations, financial and logistical), to the Investigation Department, Coast Guard, airport and specialized units of Haitian National Police UN من خلال تقديم الإرشاد إلى أفراد الشرطة على جميع المستويات في 50 من مراكز الشرطة الرئيسية، في بورت - أو - برنس، وفي المناطق، وإسداء المشورة إلى مختلف المديريات (الإدارة، والعمليات، والشؤون المالية والسوقيات)، وإلى إدارة التحقيقات ووحدات خفر السواحل، المطارات والوحدات المتخصصة في الشرطة الوطنية الهايتية
    As at 30 April 2001, agreements had been concluded for the provision of military guard and specialized units with the Governments of Morocco, Senegal, South Africa, Tunisia and Uruguay. UN وحتى 30 نيسان/أبريل 2001، أبرمت اتفاقات مع حكومات أوروغواي وتونس وجنوب أفريقيا والسنغال والمغرب لتوفير وحدات حراسة عسكرية ووحدات متخصصة.
    27. This will require the introduction of specific procedures and specialized units for such cases, with all that that implies, especially in regard to adoption cases that may be linked to cases of enforced disappearance. UN 27- وسيتطلب ذلك استحداث إجراءات خاصة ووحدات متخصصة لمثل هذه الحالات، مع كل ما يترتب على ذلك، ولا سيما بالنسبة لحالات التبني التي قد تكون مرتبطة بحالات الاختفاء القسري.
    In order to perform those tasks, an overall troop strength of 1,651 was authorized, comprising 550 military observers, one infantry battalion (700 personnel) and specialized units. UN ولأداء هــذه المهــام، أذن بقــوام للقوات إجماليه 651 1 فردا، يتألف من 550 مراقبا عسكريا، وكتيبة مشاة واحدة (700 فرد) ووحدات متخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus