"and srh" - Traduction Anglais en Arabe

    • والصحة الجنسية والإنجابية
        
    • خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
        
    Outcome 2.1 Reproductive rights and SRH demand promoted UN النتيجة 2-1 تعزيز الطلب بشأن الحقوق الإنجابية والصحة الجنسية والإنجابية
    The event resulted in a regional declaration on gender-based violence, clearly identifying the interlinkages between poverty, HIV/AIDS, and SRH. UN وقد أسفر المؤتمر عن إعلان إقليمي يتعلق بالعنف الجنساني، وحدد بوضوح الصلات بين الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والصحة الجنسية والإنجابية.
    He welcomed the attention accorded by the High-level Panel of Eminent Persons on the post-2015 Development Agenda to young people; gender equality; and SRH as essential ingredients of sustainable development. UN ثم رحّب بالاهتمام الذي أولاه الفريق الرفيع المستوى من الشخصيات البارزة المعني بجدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015 بالنسبة لمسألة الشباب ولمساواة الجنسين والصحة الجنسية والإنجابية باعتبارها عناصر أساسية للتنمية المستدامة.
    On the issue of integration, linkages between HIV and SRH continue to be challenging in many countries. UN 17 - وفيما يتعلق بمسألة التكامل، ما زالت الروابط بين فيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والإنجابية تمثل تحديا في كثير من البلدان.
    Outcome 2.1 Reproductive rights and SRH demand promoted UN النتيجة 2-1 تعزيز الحقوق الإنجابية والطلب على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
    11. Enhanced national capacity for addressing the HIV and SRH needs of young people and sex workers, including through community-led organizations and networks UN 11 - تعزيز القدرة الوطنية من أجل تلبية الاحتياجات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والإنجابية للشباب والمشتغلات في الجنس، بطرق منها المنظمات والشبكات التي يقودها المجتمع المحلي
    18. Strengthened national capacity for data analysis to inform decision-making and policy formulation around population dynamics, youth, gender equality and SRH UN 18 - تعزيز القدرة الوطنية على تحليل البيانات لإرشاد عمليات صنع القرار وصياغة السياسات بشأن الديناميات السكانية، والشباب، والمساواة بين الجنسين والصحة الجنسية والإنجابية
    He welcomed the attention accorded by the High-level Panel of Eminent Persons on the post-2015 Development Agenda to young people; gender equality; and SRH as essential ingredients of sustainable development. UN ثم رحّب بالاهتمام الذي أولاه الفريق الرفيع المستوى من الشخصيات البارزة المعني بجدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015 بالنسبة لمسألة الشباب ولمساواة الجنسين والصحة الجنسية والإنجابية باعتبارها عناصر أساسية للتنمية المستدامة.
    A toolkit on engaging young men in HIV prevention has been field- tested in Latin America and the Caribbean region where UNFPA has supported 14 Governments in institutionalizing gender and SRH in the national police and/or armed services. UN وتم اختبار ميداني لمجموعة أدوات حول إشراك الشباب في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حيث دعم الصندوق 14 حكومة في ترسيخ مراعاة المسائل الجنسانية والصحة الجنسية والإنجابية في عمل الشرطة و/أو القوات المسلحة الوطنية.
    UNFPA continued to build country capacity for incorporating population dynamics and SRH into development policies, plans and programmes through generating knowledge, equipping policy makers and planners with the appropriate knowledge and skills, and supporting utilization of evidence. UN 33 - وواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان بناء القدرة القطرية لإدماج الديناميات السكانية والصحة الجنسية والإنجابية في السياسات والخطط والبرامج الإنمائية عن طريق توليد المعارف وتزويد صانعي السياسات والمخططين بالمعارف والمهارات اللازمة، ودعم الاستفادة من الأدلة.
    Delegations welcomed UNFPA efforts to further reduce the sexual transmission of HIV and promote better integration of prevention of mother-to-child transmission (PMTCT) and SRH and family planning programmes in cooperation with UNAIDS and H4+ partners. UN 139 - ورحبت الوفودُ بجهود الصندوق من أجل زيادة خفض النقل الجنسي لفيروس نقص المناعة البشرية وتشجيع تحسين إدماج منع النقل من الأم إلى الطفل والصحة الجنسية والإنجابية وبرامج تنظيم الأسرة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والشراكة الرباعية من أجل الصحة.
    Delegations welcomed UNFPA efforts to further reduce the sexual transmission of HIV and promote better integration of prevention of mother-to-child transmission (PMTCT) and SRH and family planning programmes in cooperation with UNAIDS and H4+ partners. UN 139 - ورحبت الوفودُ بجهود الصندوق من أجل زيادة خفض النقل الجنسي لفيروس نقص المناعة البشرية وتشجيع تحسين إدماج منع النقل من الأم إلى الطفل والصحة الجنسية والإنجابية وبرامج تنظيم الأسرة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والشراكة الرباعية من أجل الصحة.
    Recent evidence showing HIV as the leading cause of death in women of reproductive age demands strengthened awareness of the interconnection of MDGs 3, 4, 5 and 6 and concerted efforts to support the integration of HIV and SRH. UN 15 - ويتبين منن الأدلة الحديثة أن فيروس نقص المناعة البشرية هو السبب الرئيسي لوفيات النساء ممن هن في سن الإنجاب مما يتطلب زيادة الوعي بالترابط بين الأهداف 3 و 4 و 5 و 6 من الأهداف الإنمائية للألفية والجهود المنسقة المبذولة لدعم تحقيق التكامل بين فيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والإنجابية.
    Between 2010 and 2012, UNFPA supported 24 countries, exceeding the strategic plan target of 20 countries, in conducting assessments of the linkages between SRH and HIV; it also guided the development and regular updating of the HIV and SRH linkages online resource pack. UN ففي الفترة ما بين 2010 و 2012، قدم الصندوق الدعم إلى 24 بلدا، متجاوزا الرقم المستهدف في خطته الاستراتيجية وهو 20 بلدا، في مجال إجراء تقييمات للروابط بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية؛ وقام الصندوق أيضا بتقديم التوجيه في ما يتعلق بوضع مجموعة موارد إلكترونية بشأن الروابط بين الفيروس والصحة الجنسية والإنجابية واستكمال هذه المجموعة بشكل منتظم.
    Between 2010 and 2012, UNFPA supported 27 (against a target of 25) of the 38 UNAIDS priority countries for engaging in programmes that address the HIV-related and SRH needs of sex workers. UN وفي ما بين عامي 2010 و 2012، قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم إلى 27 بلدا (مقابل 25 بلدا كرقم مستهدف) من بين البلدان ذات الأولوية في البرنامج المشترك لغرض الاشتراك في برامج لتلبية احتياجات المشتغلين بالجنس فيما يتصل بمكافحة الفيروس والصحة الجنسية والإنجابية.
    UNFPA will strengthen its efforts to improve national capacities for data analysis for evidence-based planning and programming around population issues and dynamics, young people (including adolescents), gender equality and SRH. UN 52 - سيعمل الصندوق على تعزيز القدرات الوطنية على تحليل البيانات لأغراض التخطيط والبرمجة القائمين على الأدلة والتي يكون محورها القضايا والقوى المحركة السكانية، والشباب (بمن فيهم المراهقون)، والمساواة بين الجنسين والصحة الجنسية والإنجابية.
    The PCB specifically welcomed efforts by UNAIDS to incorporate comprehensive sexuality education policies and programmes in its 2011-2015 strategy, as well as UNAIDS efforts to address male gender-related obstacles to HIV and SRH services. UN ورحب المجلس على وجه الخصوص بجهود برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية لإدخال سياسات وبرامج التربية الجنسية الشاملة في استراتيجيته للفترة 2011-2015، وبجهود البرنامج للتصدي للعقبات المتصلة بالجنس والتي تواجه الخدمات في مجال فيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والإنجابية.
    UNFPA focused on 38 countries (see annex 7) and, between 2010 and 2012, supported 25 countries, exceeding the strategic plan target of 20, to conduct assessments of the linkages between SRH and HIV, and the development and regular updating of the online resource pack on HIV and SRH linkages. UN وركز الصندوق على 38 بلدا (انظر المرفق 7)، ودعم 25 بلدا بين عامي 2010 و 2012، متجاوزا بذلك العدد المستهدف في الخطة الاستراتيجية البالغ 20 بلدا، في إجراء تقييمات للصلات القائمة بين الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية، والتطوير والتحديث المنتظم لمجموعة الموارد المتاحة على شبكة الانترنت عن الصلات بين فيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والإنجابية.
    2.1 Reproductive rights and SRH** demand promoted in essential SRH package and integrated in public policies of development UN 2-1 تعزيز حقوق الصحة الإنجابية والطلب على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية في المجموعة الأساسية للصحة الجنسية والإنجابية وإدماجهما في السياسات العامة للتنمية
    2.1 Reproductive rights and SRH demand promoted in essential SRH package and integrated in public policies of development UN 2-1 الحقوق الإنجابية والطلب على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية التي تم تعزيزها في إطار مجموعة الصحة الإنجابية الأساسية المدمجة ضمن السياسات الإنمائية العامة
    2.1 Reproductive rights and SRH** demand promoted in essential SRH package and integrated in public policies of development UN 2-1 زيادة المطالبة بالحقوق الإنجابية وطلب خدمات الصحة الجنسية والإنجابية في إطار مجموعة الصحة الإنجابية الأساسية المدمجة ضمن السياسات الإنمائية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus