"and strategic alliances" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتحالفات الاستراتيجية
        
    • وتحالفات استراتيجية
        
    • التحالفات الاستراتيجية
        
    Partnerships and strategic alliances are important institutional frameworks for programme and project implementation at the community level. UN وتعد الشراكات والتحالفات الاستراتيجية أطر عمل مؤسسية مهمة لتنفيذ البرامج والمشاريع على صعيد المجتمع المحلي.
    Foreign direct investment (FDI), joint ventures and strategic alliances have begun contributing to vertical diversification through the establishment of processing plants in developing countries. UN وقد بدأ الاستثمار اﻷجنبي المباشر والمشاريع المشتركة والتحالفات الاستراتيجية في اﻹسهام في التنويع الرأسي من خلال إنشاء مصانع للتجهيز في البلدان النامية.
    Coordination and strategic alliances at the country level UN التنسيق والتحالفات الاستراتيجية على الصعيد القطري
    Towards this end, partnerships and strategic alliances were realized in terms of joint programming with United Nations agencies, programmes and funds such as UNDP, UNCTAD and ITC, as well as FAO, ILO and others. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أقيمت شراكات وتحالفات استراتيجية فيما يتعلق بالبرمجة المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها، مثل اليونديب والأونكتاد ومركز التجارة الدولية، فضلا عن الفاو ومنظمة العمل الدولية وغيرهما.
    The new concept of shared responsibility vis-à-vis transnational drug trafficking therefore calls for decisive efforts and strategic alliances based on a balanced political dialogue. UN وإن المفهوم الجديد لتقاسم المسؤولية إزاء الاتجار عبر الوطني في المخدرات يقتضي جهودا حاسمة وتحالفات استراتيجية ترتكز على الحوار السياسي المتوازن.
    Forging coalitions and strategic alliances UN إقامة الائتلافات والتحالفات الاستراتيجية
    :: Cooperation and strategic alliances with women's organizations and between experts are crucial components UN :: روعي أن التعاون والتحالفات الاستراتيجية مع المنظمات النسائية وفيما بين الخبراء عناصر حاسمة
    The secretariat is currently working with a number of United Nations agencies to formulate a common services agreement geared towards overall cost savings through combined operations and strategic alliances. UN وتعمل الأمانة حاليا مع عدد من وكالات الأمم المتحدة على صياغة اتفاق للخدمات المشتركة يُهدف به إلى تحقيق خفض عام للتكاليف عن طريق العمليات المشتركة والتحالفات الاستراتيجية.
    Enhanced South-South cooperation on pilot activities, exchange of experience, successes and strategic alliances between regional centres and parties for the joint implementation of the conventions. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Enhanced South-South cooperation on pilot activities, exchange of experience, successes and strategic alliances between regional centres and parties for the joint implementation of the conventions. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Enhanced South-South cooperation on pilot activities, exchange of experience, successes and strategic alliances between regional centres and parties for the joint implementation of the conventions. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Many markets for services are dominated by relatively few firms, and the trend in mergers, acquisitions and strategic alliances has exacerbated this situation. UN إن كثيرا من أسواق الخدمات يهيمن عليه عدد محدود نسبيا من الشركات، وقد تفاقمت هذه الحالة بسبب نزعات الاندماج لشراء الشركات والتحالفات الاستراتيجية.
    These projects may take various forms of equity or non-equity linkages, including joint ventures, licensing agreements and strategic alliances. UN وقد تتخذ هذه المشاريع مختلف أشكال الروابط التي تقوم على المشاركة أو عدم المشاركة السهمية، بما في ذلك المشاريع المشتركة، واتفاقات اصدار التراخيص والتحالفات الاستراتيجية.
    Describing current trends relating to mergers and strategic alliances, a speaker from a consumer organization, reviewed the determinants of such trends and the motivations and effects of mergers. UN 6- ووصف متحدث من إحدى منظمات المستهلكين الاتجاهات الراهنة المتعلقة بعمليات الاندماج والتحالفات الاستراتيجية فاستعرض العوامل التي تحدد مثل هذه الاتجاهات ودوافع عمليات الاندماج وآثارها.
    The aim of the project is to pull together the evidence, technical support and strategic alliances necessary to address the negative impact of tobacco and to encourage and support children and adolescents in leading healthy and active lives free from tobacco. UN ويهدف المشروع إلى جمع الأدلة والدعم التقني والتحالفات الاستراتيجية اللازمة للتصدي للأثر السلبي للتبغ ولتشجيع الأطفال والمراهقين ودعمهم على أن يعيشوا حياة صحية ونشطة خالية من التدخين.
    2. Joint ventures and strategic alliances UN ٢ - المشاريع المشتركة والتحالفات الاستراتيجية
    14. India recognizes international cooperation and strategic alliances as integral elements of space efforts. UN ٤١ - وتسلم الهند بأن التعاون الدولي والتحالفات الاستراتيجية عنصران متكاملان أساسيان في الجهود الفضائية .
    This will enable UNFPA staff to advocate a policy-oriented agenda; implement results-based programme development and management; and build partnerships and strategic alliances. UN وهذا سيمكّن موظفي الصندوق من الدعوة إلى جدول أعمال موجه نحو السياسات؛ ووضع البرامج وإدارتها على أساس النتائج؛ وبناء شراكات وتحالفات استراتيجية.
    Third, cutting across these two basic concerns, there was a need, in this era of globalization, to forge new partnerships and strategic alliances with other stakeholders, based on United Nations values, to achieve global objectives. UN ثالثا، من بين هذين الاهتمامين الأساسيين تبرز الحاجة في عصر العولمة هذا إلى إقامة شراكات جديدة وتحالفات استراتيجية مع المهتمين الآخرين استنادا إلى القيم التي تمثلها الأمم المتحدة لتحقيق الأهداف العالمية.
    Therefore, countries may have to protect and respect intellectual property rights for them to be trusted by owners of such technologies to build useful partnerships and strategic alliances. UN وعلى ذلك فقد يتعين على البلدان أن تحمي وأن تحترم حقوق الملكية الفكرية حتى يمكن أن يثق فيها أصحاب هذه التكنولوجيا الثقة اللازمة لإقامة شراكات مفيدة وتحالفات استراتيجية.
    4. The regional activities will feature partnership and strategic alliances and apply the concept of results-based management. UN 4- وستتمثل الأنشطة الإقليمية بشراكات وتحالفات استراتيجية وتطبّق مفهوم الإدارة القائمة على النتائج.
    The Alliance recognizes that globalization has changed the nature and pattern of industrialization, and that competition and strategic alliances are becoming an important component of business strategy. UN ويدرك التحالف أن العولمة قد غيرت من طبيعة عملية التصنيع والنسق الذي تتبعه، وأن اكتساب القدرة على المنافسة ونسج التحالفات الاستراتيجية أصبحت من العناصر الهامة في استراتيجية اﻷعمال التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus