"and strengthening the participation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتعزيز مشاركة
        
    • وتقوية مشاركة
        
    11. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; UN 11 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية؛
    We reiterate the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in international decision-making. UN ونؤكد مجددا الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في صنع القرار الدولي.
    18. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; UN ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛
    We reiterate the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process. UN ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية.
    Science, technology and innovation policies can contribute to enhance and strengthening the participation of local firms in international value chains. UN ويمكن أن تساهم سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في تعزيز وتقوية مشاركة الشركات المحلية في سلاسل القيمة الدولية.
    11. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; UN 11 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية؛
    Increasing and strengthening the participation of women in ECDF activities UN :: زيادة وتعزيز مشاركة المرأة في أنشطة الصندوق،
    18. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; UN ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛
    We reiterate the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process. UN ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية.
    It is noteworthy that the agreed conclusions adopted by the Council indicated that an international enabling environment called for broadening and strengthening the participation of developing countries in international economic decision-making. UN ويجدر بالذكــر هنــا أن الاستنتاجــات المتفـق عليها والمعتمدة من المجلس تشير إلى أن البيئة الدولية التمكينية تتطلب توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية.
    We reiterate the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process. UN ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية.
    2. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; UN ٢ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛
    182. Broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process is also necessary. UN ٢٨١ - ومن الضروري أيضا توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في العملية الدولية الخاصة بصنع القرار الاقتصادي.
    182. Broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process is also necessary. UN ٢٨١ - ومن الضروري أيضا توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في العملية الدولية الخاصة بصنع القرار الاقتصادي.
    5. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; UN ٥ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي؛
    182. Broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process is also necessary. UN ٢٨١ - ومن الضروري أيضا توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في العملية الدولية الخاصة بصنع القرار الاقتصادي.
    5. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; UN ٥ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي؛
    It is through carrying out advocacy initiatives and strengthening the participation of indigenous women themselves that obstacles are now being overcome to varying degrees in different countries. UN وقد بدأ الآن تجاوز هذه العوائق، بدرجة أكبر في بعض البلدان من غيرها، إلا من خلال تنفيذ مبادرات لحشد التأييد وتعزيز مشاركة نساء الشعوب الأصلية أنفسهن.
    " 10. Underlines the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making and norm-setting processes, in order to promote more efficient international financial institutions and arrangements in which all relevant interests can be effectively represented; UN " 10 - تؤكد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية وعملية وضع القواعد بغية التشجيع على إنشاء مؤسسات وترتيبات مالية دولية أكفأ تكفل تمثيل جميع المصالح ذات الصلة بها تمثيلا فعالا؛
    16A.48 The Division for Development Management is responsible for the implementation of the activities under this subprogramme, which aim at promoting reforms, policies and strategies for enhancing public sector management, stimulating private sector development and strengthening the participation of civil society in development and good governance. UN ١٦ ألف - ٤٨ شعبة إدارة التنمية مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي، والتي تهدف إلى تعزيز اﻹصلاحات والسياسات والاستراتيجيات من أجل تعزيز إدارة القطاع العام وتشجيع تنمية القطاع الخاص وتقوية مشاركة المجتمع المدني في التنمية وشؤون الحكم الجيد.
    16A.48 The Development Management Division is responsible for the implementation of the activities under this subprogramme, which aim at promoting reforms, policies and strategies for enhancing public sector management, stimulating private sector development and strengthening the participation of civil society in development and good governance. UN ٦١ ألف - ٨٤ شعبة إدارة التنمية مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي، والتي تهدف إلى تشجيع اﻹصلاحات والسياسات والاستراتيجيات من أجل تعزيز إدارة القطاع العام وتشجيع تنمية القطاع الخاص وتقوية مشاركة المجتمع المدني في التنمية وشؤون الحكم الجيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus