"and stresses the importance of continued" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتؤكد أهمية استمرار
        
    • ويؤكد على أهمية استمرار
        
    • ويؤكد أهمية استمرار
        
    1. Recalls the new Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in June 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters; UN 1 - تشير إلى الدستور الجديد لجزر فرجن البريطانيةالذي بدأ سريانه في حزيران/يونيه 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية؛
    1. Recalls the Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the 2007 Constitution; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية لمنح حكومة الإقليم قدرا أكبر من المسؤولية عن التنفيذ الفعال لدستور عام 2007؛
    1. Recalls the Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the 2007 Constitution; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية لمنح حكومة الإقليم قدرا أكبر من المسؤولية عن التنفيذ الفعال لدستور عام 2007؛
    1. Recalls the new Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in June 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters; UN 1 - تشير إلى الدستور الجديد لجزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في حزيران/يونيه 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية؛
    " The Security Council notes with satisfaction the political progress made so far in Guinea-Bissau, and stresses the importance of continued cooperation by all parties towards the consolidation of sustainable peace in Guinea-Bissau. UN " ويلاحظ مجلس الأمن بارتياح التقدم السياسي الذي أحرز حتى الآن في غينيا - بيساو، ويؤكد على أهمية استمرار جميع الأطراف في التعاون من أجل توطيد السلام الدائم في غينيا - بيساو.
    1. Recalls the new Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in June 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters; UN 1 - تشير إلى الدستور الجديد لجزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في حزيران/يونيه 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية؛
    1. Recalls the 2007 Constitution of the British Virgin Islands, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الصادر في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية من أجل إسناد قدر أكبر من المسؤولية عن تطبيق الدستور فعليا إلى حكومة الإقليم ورفع مستويات التثقيف فيما يتعلق بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the 2007 Constitution of the British Virgin Islands, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الصادر في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية من أجل إسناد قدر أكبر من المسؤولية عن تطبيق الدستور فعليا إلى حكومة الإقليم ورفع مستويات التثقيف فيما يتعلق بالمسائل الدستورية؛
    33. Welcomes the establishment of the Peace and Reintegration Trust Fund, recalls the respective commitments made at the London and Kabul Conferences, and stresses the importance of continued contributions by the international community to the Trust Fund; UN 33 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني للسلام وإعادة الإدماج، وتذكر بالالتزامات المعلنة في مؤتمري لندن وكابل، وتؤكد أهمية استمرار المجتمع الدولي في تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني؛
    1. Recalls the Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the 2007 Constitution; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية لمنح حكومة الإقليم قدرا أكبر من المسؤولية عن التنفيذ الفعال لدستور عام 2007؛
    1. Recalls the 2007 Constitution of the British Virgin Islands, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الصادر في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية من أجل إسناد قدر أكبر من المسؤولية عن تطبيق الدستور فعليا إلى حكومة الإقليم ورفع مستويات التثقيف فيما يتعلق بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية لمنح حكومة الإقليم قدرا أكبر من المسؤولية عن التنفيذ الفعال للدستور ورفع مستويات التثقيف فيما يتعلق بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the 2007 Constitution of the British Virgin Islands, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN ١ - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الصادر عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية، من أجل منح مسؤولية أكبر لحكومة الإقليم بهدف تطبيق الدستور تطبيقاً فعالاً ورفع مستويات التعليم المتصل بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the 2007 Constitution of the British Virgin Islands, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الصادر عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية، من أجل منح مسؤولية أكبر لحكومة الإقليم بهدف تطبيق الدستور تطبيقاً فعالاً ورفع مستويات التعليم المتصل بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية لمنح حكومة الإقليم قدرا أكبر من المسؤولية عن التنفيذ الفعال لدستور عام 2007، ورفع مستويات التثقيف فيما يتعلق بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية، من أجل منح مسؤولية أكبر لحكومة الإقليم بغية تطبيق دستور عام 2007 تطبيقاً فعالاً ورفع مستويات التعليم المتصل بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the Constitution of the British Virgin Islands, which took effect in 2007, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الذي بدأ سريانه في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية لمنح حكومة الإقليم قدرا أكبر من المسؤولية عن التنفيذ الفعال للدستور ورفع مستويات التثقيف فيما يتعلق بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the 2007 Constitution of the British Virgin Islands, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN ١ - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الصادر عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية، من أجل منح مسؤولية أكبر لحكومة الإقليم بهدف تطبيق الدستور تطبيقا فعالا ورفع مستويات التعليم المتصل بالمسائل الدستورية؛
    1. Recalls the 2007 Constitution of the British Virgin Islands, and stresses the importance of continued discussions on constitutional matters, to accord greater responsibility to the territorial Government for the effective implementation of the Constitution and increased levels of education relating to constitutional matters; UN " 1 - تشير إلى دستور جزر فرجن البريطانية الصادر في عام 2007، وتؤكد أهمية استمرار المناقشات بشأن المسائل الدستورية من أجل إسناد قدر أكبر من المسؤولية عن تطبيق الدستور فعليا إلى حكومة الإقليم ورفع مستويات التثقيف فيما يتعلق بالمسائل الدستورية؛
    " The Council notes with satisfaction the political progress made so far in Guinea-Bissau, and stresses the importance of continued cooperation by all parties towards the consolidation of sustainable peace in Guinea-Bissau. UN " ويلاحظ المجلس بارتياح التقدم السياسي الذي أحرز حتى الآن في غينيا - بيساو، ويؤكد على أهمية استمرار جميع الأطراف في التعاون من أجل توطيد السلام الدائم في غينيا - بيساو.
    " The Security Council emphasises the need for peacekeeping missions with protection of civilian mandates to ensure their implementation, and stresses the importance of continued and further engagement by senior mission leadership, with a view to ensuring that all mission components and all levels of the chain of command are properly informed of and are involved in the mission's protection mandate and their relevant responsibilities. UN " ويشدد مجلس الأمن على ضرورة وجود بعثات لحفظ السلام بولايات لحماية المدنيين لكفالة تنفيذها، ويؤكد أهمية استمرار مشاركة كبار قادة البعثات وتعزيزها لضمان معرفة جميع عناصر البعثات وجميع مستويات التسلسل القيادي بولاية البعثة في مجال الحماية وبمسؤولياتها في هذا الصدد والمشاركة في الاضطلاع بها على النحو الواجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus