It also requests the Secretary-General to seek the views of Member States and submit a report to the General Assembly at its next session. | UN | كما يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة. |
It also requests the Secretary-General to seek the views of Member States and submit a report to the General Assembly at its next session. | UN | ويطلب، كذلك، إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التالية. |
It also requests the Secretary-General to seek the views of Member States and submit a report to the next session of the General Assembly. | UN | كما أنه يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا إلى الدورة القادمة للجمعية العامة. |
The Secretary-General should immediately launch an investigation and submit a report to the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | وينبغي للأمين العام أن يبدأ على الفور في إجراء تحقيق وتقديم تقرير إلى مجلس الأمن والجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
3. To request the Secretary-General to monitor implementation of the resolution and submit a report to the next ordinary session of the Council of the League at summit level. | UN | الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة. |
(b) Decides that the Open-ended Working Group should continue its work, taking into account, inter alia, the views expressed at the forty-ninth session, and submit a report to the General Assembly before the end of that session. | UN | )ب( تقرر أن يواصل الفريق العامل المفتوح العضوية أعماله، واضعا في الاعتبار جملة أمور، من بينها اﻵراء المعرب عنها في الدورة التاسعة واﻷربعين، وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة قبل نهاية تلك الدورة. |
18. Introducing the item, the representative of the Secretariat recalled that, in accordance with rule 19 of the rules of procedure, the Bureau would examine the credentials of the representatives of the parties present at the current meeting and submit a report to the Conference of the Parties. | UN | 18 - أشارت ممثلة الأمانة، لدى تقديمها هذا البند، إلى أنه وفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، سيفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرين في الاجتماع الحالي ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف. |
The Council also approves the Commission's request that the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and submit a report to the General Assembly and the Commission. | UN | كما يؤيد المجلس الطلب الذي وجهته اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تواصل استعراض الأوضاع الخاصة بالنساء والفتيات في أفغانستان وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان. |
My delegation welcomes the decision that the Working Group should continue its work during this session and submit a report to the General Assembly before the end of the session. | UN | ووفد بلدي يرحب بالقرار القاضي بوجوب أن يواصل الفريق العامل عمله خلال هذه الدورة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة. |
The sponsors strongly express the hope that the Conference on Disarmament will find it possible to commence its work on this subject early in 1998 and submit a report to the next session of the General Assembly. | UN | ويعرب مقدمو مشروع القرار عن وطيد اﻷمل في أن يتمكن مؤتمر نزع الســلاح من بدء عمله بشأن هذا الموضوع في أوائل ١٩٩٨، وأن يقدم تقريرا إلى الدورة التالية للجمعية العامة. |
4. On 13 September 1999, in its decision 53/487, the General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the fifty-fourth session, including any agreed recommendations. | UN | 4 - وفي 13 أيلول/سبتمبر 1999، قررت الجمعية العامة في مقررها 53/487 أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية قبل نهاية الدورة الرابعة والخمسين، بما في ذلك التوصيات المتفق عليها. |
4. On 13 September 1999, in its decision 53/487, the General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the fifty-fourth session, including any agreed recommendations. | UN | 4 - وفي 13 أيلول/سبتمبر 1999، قررت الجمعية العامة، في مقررها 53/487، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية قبل نهاية الدورة الرابعة والخمسين، بما في ذلك التوصيات المتفق عليها. |
The General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of its fiftieth session, including any agreed recommendations. 8/ | UN | وقررت الجمعية العامة أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الخمسين يتضمن أية توصيات يتم الاتفاق عليها)٨(. |
The General Assembly decided at both its forty-eighth and forty-ninth sessions that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the following session (decisions 48/498 and 49/499). | UN | وقررت الجمعية العامة في كل من الدورة الثامنة واﻷربعين والدورة التاسعة واﻷربعين أن يواصل الفريق العامل أعماله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة المقبلة )المقرران ٤٨/٤٩٨ و ٤٩/٤٩٩(. |
2. To commission the Secretariat-General to monitor the subject and submit a report to the next ordinary session of the Council of the League of Arab States. | UN | تكليف الأمانة العامة بمتابعة الموضوع، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
Other recommendations were system-wide and UNHCR would need to coordinate with other agencies and submit a report to this year's General Assembly. | UN | أما التوصيات الأخرى فهي توصيات على مستوى المنظومة وستحتاج المفوضية إلى التنسيق مع الوكالات الأخرى بشأنها وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في العام الحالي. |
They further directed the Technical Committee on Environment to monitor the progress made in the implementation of the recommendations of the two studies, and submit a report to the ninth summit through the Council of Ministers. | UN | وأصدروا كذلك توجيهات إلى اللجنة التقنية المعنية بالبيئة برصد التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الدراستين، وتقديم تقرير إلى مؤتمر القمة التاسع من خلال مجلس الوزراء. |
3. To request the Secretary-General to monitor implementation of the resolution and submit a report to the next ordinary session of the League at summit level. | UN | الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة. |
The Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the forty-ninth session. 6/ | UN | وقررت الجمعية العامة أن يواصل الفريق العامل المفتوح العضوية أعماله وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة التاسعة واﻷربعين)٦(. |
Introducing the item, the representative of the Secretariat recalled that, in accordance with rule 20 of the rules of procedure, the Bureau would examine the credentials of the representatives of the parties present at the current meeting and submit a report to the Conference of the Parties. | UN | 18 - عرضت ممثلة الأمانة هذا البند من جدول الأعمال، مشيرةً إلى أن المكتب سيفحص وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرين في هذا الاجتماع ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف، وفقاً للمادة 20 من النظام الداخلي. |
The Council also approved the Commission's request that the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and submit a report to the General Assembly and the Commission. | UN | وأيد المجلس أيضا الطلب الذي وجهته اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تواصل استعراض الأوضاع الخاصة بالنساء والفتيات في أفغانستان وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان. |
3. On 24 August 1998, in its decision 52/490, the General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the fifty-third session, including any agreed recommendations. | UN | ٣ - وفي ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ قررت الجمعية العامة، في مقررها ٥٢/٤٩٠ أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله، وأن يقدم إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة الثالثة والخمسين تقريرا يشمل أي توصيات يتفق عليها. |
(b) Decides that the Open-ended Working Group should continue its work, taking into account the progress achieved during the forty-eighth, forty-ninth and the fiftieth sessions and the views to be expressed during the fifty-first session of the Assembly, and submit a report to the Assembly before the end of its fifty-first session, including any agreed recommendations. | UN | )ب( تقرر أن يواصل الفريق العامل المفتوح العضوية أعماله، آخذا في الاعتبار التقدم المحرز خلال الدورات الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين، واﻵراء المعرب عنها في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، وأن يُقدم تقريرا إلى الجمعية قبل نهاية دورتها الحادية والخمسين، بما في ذلك أية توصيات يتفق عليها. |
We welcome the recommendation that the Open-ended Working Group continue its work, taking into account views expressed at the forty-ninth session, and submit a report to the General Assembly before the end of the session. | UN | ونرحب بالتوصية القائلة بمواصلة الفريق العامل أعماله، مع مراعاة اﻵراء التي أعرب عنها في الدورة التاسعة واﻷربعين، وتقديم تقرير الى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة. |
" 15. Requests the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant United Nations bodies, in close cooperation with regional commissions, comprehensively to address trade and environmental matters and submit a report to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994, through the Commission on Sustainable Development. " | UN | " ١٥ - تطلب الى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة أن تقوم، في تعاون وثيق مع اللجان اﻹقليمية، بتناول المسائل التجارية والبيئية تناولا شاملا، وأن تقدم تقريرا الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لسنة ١٩٩٤، عن طريق لجنة التنمية المستدامة " . |