"and submitting it" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقديمه
        
    • وإحالته
        
    Some delegations had exchanged views about drafting a text and submitting it to the Sixth Committee. UN وقد تبادلت بعض الوفود اﻵراء حول صياغة نص وتقديمه إلى اللجنة السادسة.
    Each Party using the substance providing a report every five years on progress in its elimination and submitting it to the Conference of the Parties pursuant to Article 15; UN قيام كل طرف يستخدم المادة بتوفير تقرير كل خمس سنوات عن التقدم المحرز في القضاء علي استخدامها وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 15؛
    (c) Providing a handbook of countries' exonyms and submitting it to organizations; UN (ج) إعداد دليل التسميات الأجنبية للبلدان وتقديمه إلى المنظمات؛
    - each Party using the substance providing a report every five years on progress in its elimination and submitting it to the Conference of the Parties pursuant to Article 15; UN - قيام كل طرف يستخدم المادة بتوفير تقرير كل خمس سنوات عن التقدم المحرز في القضاء علي استخدامها وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف عملا بالمادة 15؛
    At the end of its sixth session, the Ad Hoc Committee decided to hold another session in September 2003, during which it would concentrate on outstanding matters in the draft convention, with a view to finalizing the text and submitting it to the General Assembly for consideration and action at its fifty-eighth session, in accordance with Assembly resolution 56/260. UN 14- وفي نهاية دورتها السادسة قررت اللجنة المخصصة أن تعقد دورة أخرى في أيلول/سبتمبر 2003 تركّز أثناءها على المسائل المعلقة في مشروع الاتفاقية بغية وضع النص في صيغته النهائية وإحالته إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ إجراء بشأنه في دورتها الثامنة الخمسين؛ وفقا لقرار الجمعية العامة 56/260.
    These comments were taken into consideration by the working group of the Committee entrusted with the task of finalizing the initial draft and submitting it for the Committee's consideration on 29 November 1999. UN وقد وضعت هذه التعليقات في الاعتبار من قبل الفريق العامل التابع للجنة المكلف بمهمة إتمام المشروع الأولي وتقديمه إلى اللجنة للنظر فيه في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Studies related to four other chapters of the tenth supplement had also been completed, and the preparation of studies for the remaining chapters of the supplement, which had been assigned to officers of the Department of Political Affairs responsible for the Repertoire, were also under way, with a view to completing the tenth supplement and submitting it for publication before the end of 1995. UN كما اختتمت دراسات تتعلق بأربعة فصول أخرى من الملحق العاشر. وابتدأ أيضا الاعداد لاجراء دراسات بشأن الفصول اﻷخرى من الملحق التي كلف بها الموظفون في ادارة الشؤون السياسية المسؤولون عن المرجع، وذلك بغية اتمام صياغة الملحق العاشر وتقديمه للنشر قبل نهاية عام ١٩٩٥.
    9. Requests the Open-ended Working Group to add to its programme of work the task of preparing the draft strategic framework and submitting it to the Conference of the Parties at its tenth meeting for consideration and adoption. UN 9 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يدرج في برنامج عمله مهمة إعداد مشروع إطار العمل الاستراتيجي وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيها واعتماده.
    If necessary, the consultant will explain to a person which institution is competent to resolve a possible case of discrimination and, at the request of the person, assistance will be provided with preparing a written application and submitting it to a competent body, except if the competent body is a court or a labour dispute committee. UN وإذا لزم الأمر، فإن الخبير الاستشاري سوف يبين للشخص المؤسسة المختصة بحل أي حالةمسألة تمييز ممكنة، ويقدم للشخص بناء على طلبه، المساعدة في إعداد طلب كتابي وتقديمه إلى الهيئة المختصة، إلا إذا كانت الهيئة المختصة محكمة أو لجنة منازعات عمالية.
    3. Invites Member States and observers to continue to participate actively and constructively in the Ad Hoc Committee with the aim of concluding a draft text of a convention and submitting it to the General Assembly, as a matter of priority, for its adoption, preferably at its sixty-first session; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة مشاركتهم الفعالة والبناءة في اللجنة المخصصة بهدف إبرام مشروع نص اتفاقية وتقديمه إلى الجمعية العامة على سبيل الأولوية، لإقراره، ومن الأفضل أن يتم ذلك في دورتها الحادية والستين؛
    1. Welcomes the progress achieved by the ad hoc committee in the negotiation of a draft convention at its seventh session, and invites Member States and observers to continue to participate actively and constructively in the Committee, with the aim of concluding a draft convention and submitting it to the General Assembly, as a matter of priority, for adoption, at its sixty-first session; UN 1 - يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في التفاوض بشأن مشروع اتفاقية في دورتها السابعة، ويدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة المشاركة على نحو فعال وبنَّاء في اللجنة بغية الوصول إلى اتفاق حول مشروع اتفاقية وتقديمه إلى الجمعية العامة، على سبيل الأولوية، لاعتماده، في دورتها الحادية والستين؛
    1. Welcomes the progress achieved by the Ad Hoc Committee in the negotiation of a draft convention at its seventh session, and invites Member States and observers to continue to participate actively and constructively in the Committee, with the aim of concluding a draft convention and submitting it to the General Assembly, as a matter of priority, for adoption, at its sixty-first session; UN 1 - يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في التفاوض بشأن مشروع اتفاقية في دورتها السابعة، ويدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة المشاركة على نحو فعال وبنَّاء في اللجنة بغية الوصول إلى اتفاق حول مشروع اتفاقية وتقديمه إلى الجمعية العامة، على سبيل الأولوية، لاعتماده، في دورتها الحادية والستين؛
    3. Invites Member States and observers to continue to participate actively and constructively in the work of the Ad Hoc Committee with the aim of concluding a draft text of a convention and submitting it to the General Assembly, as a matter of priority, for its adoption, preferably at the sixty-first session; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة مشاركتهم الفعالة والبناءة في اللجنة المخصصة بهدف إبرام مشروع نص اتفاقية وتقديمه إلى الجمعية العامة على سبيل الأولوية لإقراره، ومن الأفضل أن يتم ذلك في الدورة الحادية والستين؛
    3. Requests the Open-ended Working Group to add to its programme of work the task of preparing the draft strategic framework for the implementation of the Basel Convention for the 2010 - 2020 period and submitting it to the Conference of the Parties at its tenth meeting for consideration and adoption. UN 3 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية، أن يدرج في برنامج عمله مهمة إعداد مشروع إطار العمل الاستراتيجي لتنفيذ اتفاقية بازل للفترة 2010 - 2020، وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيه واعتماده.
    The sponsors therefore believed that all concerned stakeholders should be invited to continue to participate actively and constructively in the Ad Hoc Committee with the aim of concluding a draft convention and submitting it to the General Assembly at its sixty-first session (para. 3) and that the Ad Hoc Committee should hold two sessions in 2006 (para. 4). UN ومن ثم فإن مقدمي المشروع يعتقدون أنه ينبغي دعوة جميع الفعاليات المعنية إلى مواصلة المشاركة على نحو فعّال وبنّاء في اللجنة المخصصة بهدف عقد مشروع اتفاقية وتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (الفقرة 3) وأن تعقد اللجنة المخصصة دورتين في عام 2006 (الفقرة 4).
    At the end of its sixth session, the Ad Hoc Committee decided to hold another session in September 2003, during which it would concentrate on outstanding matters in the draft convention, with a view to finalizing the text and submitting it to the General Assembly for consideration and action at its fifty-eighth session, in accordance with Assembly resolution 56/260. UN 78- وفي نهاية دورتها السادسة قررت اللجنة المخصصة أن تعقد دورة أخرى في أيلول/سبتمبر 2003 تركّز أثناءها على المسائل المعلّقة في مشروع الاتفاقية بغية وضع النص في صيغته النهائية وإحالته إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ اجراء بشأنه في دورتها الثامنة والخمسين، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/260.
    30. At the same meeting, the Ad Hoc Committee decided to hold another session in September 2003, during which it would concentrate on outstanding matters in the draft convention, with a view to finalizing the text and submitting it to the General Assembly for consideration and action at its fifty-eighth session, in accordance with Assembly resolution 56/260. UN 30- وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة المخصصة أن تعقد دورة أخرى في أيلول/سبتمبر 2003 تركّز أثناءها على المسائل المعلّقة في مشروع الاتفاقية بغية وضع النص في صيغته النهائية وإحالته إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ اجراء بشأنه في دورتها الثامنة والخمسين، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/260.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus