Estimated programme resources by source of funds and subprogramme | UN | الموارد البرنامجية التقديرية حسب مصادر التمويل والبرنامج الفرعي |
Table 6: Estimated programme resources by source of funds and subprogramme | UN | الجدول 6: الموارد التقديرية للبرنامج حسب مصدر التمويل والبرنامج الفرعي |
Detailed organization charts by division, branch, section and subprogramme | UN | الهيكل التنظيمي التفصيلي لتوزيع الوظائف حسب الشعبة والفرع والقسم والبرنامج الفرعي |
Several interviewees characterized the monitoring and evaluation systems in the Secretariat as still weak, and recognized that programme and subprogramme strategic planning and monitoring were not as systematic as they should be. | UN | ووصف عدد ممن أُجريت المقابلات معهم أنظمة الرصد والتقييم في الأمانة العامة بأنها لا تزال ضعيفة، وأقروا بأن التخطيط الاستراتيجي للبرامج والبرامج الفرعية ورصدها لا يتسمان بالمنهجية كما ينبغي. |
The medium-term plan shall be presented by programme and subprogramme. | UN | تُعرض الخطة المتوسطة الأجل حسب البرنامج والبرنامج الفرعي. |
Percentage distribution of resources by component and subprogramme Component | UN | توزيع نسب الموارد حسب العنصر والبرنامج الفرعي |
The present report covers subprogramme 4, Decolonization, and subprogramme 5, Question of Palestine. | UN | ويشمل هذا التقرير البرنامج الفرعي 4، إنهاء الاستعمار، والبرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين. |
Annex V Earmarked contributions by expenditure category and subprogramme | UN | المرفق الخامس: المساهمات المخصصة حسب فئة الإنفاق والبرنامج الفرعي |
Table 7: Estimated programme resources by source of funds and subprogramme and expenditure category (in thousands of United States dollars) | UN | الجدول 7: الموارد التقديرية للبرنامج حسب مصدر التمويل والبرنامج الفرعي وفئة الإنفاق الوظائف الثابتة |
Earmarked contributions by expenditure category and subprogramme | UN | المساهمات المخصصة حسب فئة الإنفاق والبرنامج الفرعي |
Countries in special situations will be covered under subprogramme 5 and subprogramme 1B. | UN | وسيتناول البرنامج الفرعي 5 والبرنامج الفرعي 1 باء البلدان التي تواجه حالات خاصة. |
Table 24.3 Percentage distribution of resources by component and subprogramme | UN | توزيع النسب المئوية للموارد حسب العنصر والبرنامج الفرعي |
Explanations for the changes in the overall orientation and subprogramme are provided in italic type within brackets at the end of each paragraph. | UN | أما الشروحات والتعديلات المدخلة في التوجه العام والبرنامج الفرعي 1 فترد بحروف مائلة داخل معقّفين في نهاية كل فقرة. |
:: Poverty reduction: subprogramme 1, Poverty and development, and subprogramme 2, Statistics; | UN | :: الحد من الفقر: البرنامج الفرعي 1، الفقر والتنمية، والبرنامج الفرعي 2، الإحصاءات؛ |
The medium-term plan shall be presented by programme and subprogramme. | UN | تُعرض الخطة المتوسطة الأجل حسب البرنامج والبرنامج الفرعي. |
The strategic framework shall be presented by programme and subprogramme. | UN | يُعرض الإطار الاستراتيجي حسب البرنامج والبرنامج الفرعي. |
Country offices are primarily concerned that country programme and subprogramme expenditures stay within the levels approved by the Executive Board. | UN | والمكاتب القطرية مهتمة بالأساس بالإبقاء على نفقات البرامج القطرية والبرامج الفرعية في حدود ما وافق عليه المجلس التنفيذي. |
Detailed object of expenditure and post information is provided at the section and subprogramme levels | UN | ترد معلومات تفصيلية عن وجوه الإنفاق والوظائف، على مستوى الأبواب والبرامج الفرعية |
In order to facilitate this relationship, the programme budget shall have financial information at the programme and subprogramme levels. | UN | ومن أجل تيسير الصلة تتضمن الميزانية البرنامجية معلومات مالية على مستوى البرامج والبرامج الفرعية. |
The object of expenditure coverages under each of the programmes and subprogramme headings are indicated in the relevant tables below. | UN | وترد تفاصيل وجوه اﻹنفاق تحت كل برنامج وبرنامج فرعي في الجداول ذات الصلة أدناه. |
3. The requested activities to be carried out relate to programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and subprogramme 4, Information and outreach, of programme 3, Disarmament, of the biennial programme plan for the period 2014-2015. | UN | 3 - تتصل الأنشطة المطلوبة المزمع الاضطلاع بها بالبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، وبالبرنامج الفرعي 4، الإعلام والاتصال، من البرنامج 3، نزع السلاح، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
An attempt has been made to capture the essence of each programme and subprogramme with respect to the raison d'être of the work undertaken by the Organization. | UN | وقد حُرص على تجلية جوهر كل برنامج وكل برنامج فرعي إظهارا للمبررات التي يستند إليها العمل الذي تقوم به المنظمة. |
It will involve specification of the budgetary provisions needed for evaluation staff and resources at the programme and subprogramme levels to address concerns raised in paragraphs 9 and 17. | UN | وسيتضمن التقدير تحديد مخصصات الميزانية المرصودة لموظفي وموارد التقييم سواء على مستوى البرامج أو البرامج الفرعية بهدف الاستجابة للشواغل المعرب عنها في الفقرتين 9 و 17. |
A review of the programme budget for the biennium 2002-2003 shows that there are references to the medium-term plan in the overview to each budget section and subprogramme. | UN | وتبين من استعراض أُجري للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002- 2003 أن ثمة إشارات إلى الخطة المتوسطة الأجل في الاستعراضات العامة التي تتصدر كل باب من أبواب الميزانية وفي كل برنامج من البرامج الفرعية. |
3. The revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005 proposed in the annex are as follows: modification of the overall orientation (para. 17.3) and of subprogramme 4 (paras. 17.21-17.23); subprogramme 5 (paras. 17.25, 17.27 and 17.28); and subprogramme 10 (paras. 17.48-17.50). | UN | 3 - وفيما يلي تنقيحات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 المقترحة في المرفق: إدخال تعديلات على التوجــه العام (الفقرة 17-3) وعلى البرنامج الفرعي 4 (الفقرات من 17-21 إلى 17-23)؛ والبرنامج الفرعي 5 (الفقرات 17-25 و17-27 و 17-28)؛ والبرنامج الفرعي 10 (الفقرات من 17-48 إلى 17-50). |