Comprehensive study of the question of honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
Honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations | UN | الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
56/272. Comprehensive study of the question of honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations | UN | 56/272 - دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية |
Those reports had reviewed the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level. | UN | وقد استعرضت تلك التقارير معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة. |
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations | UN | الأتعاب المدفوعة لأعضاء أجهزة الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية |
1. Interim study of the question of honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations | UN | المواضيع ١ - دراسة مؤقتة بشأن مسألة الرواتب اﻹضافية التي تدفع ﻷعضاء الهيئات والهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة |
As is the case with members of ICSC, the members of the Advisory Committee are entitled to travel and subsistence allowances in accordance with the rules established by the General Assembly for members of organs and subsidiary organs of the United Nations serving in their individual capacity. | UN | ولأعضاء اللجنة الاستشارية، شأنهم في ذلك شأن أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، حق الحصول على بدلات السفر والإقامة، وفقا للقواعد التي قررتها الجمعية العامة لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية العاملين بصفتهم الشخصية. |
Interim study of the question of honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations (15 December 1997) | UN | دراسة مؤقتة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (15 كانون الأول/ديسمبر 1997) |
(ii) Comprehensive study on the question of honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations (decrease: $55,200) | UN | `2 ' الدراسة الشاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (نقصان: 200 55 دولار) |
Comprehensive study of the question of honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations (continued) | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تُصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (تابع) |
Comprehensive study of the question of honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations (continued) (A/56/311; A/C.5/56/L.55) | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تُصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية (تابع) (A/56/311؛ A/C.5/56/L.55) |
As is the case with members of ICSC, the members of the Advisory Committee are entitled to travel and subsistence expenses in accordance with the rules established by the General Assembly for members of organs and subsidiary organs of the United Nations serving in their individual capacity. | UN | وأعضاء اللجنة الاستشارية، شأنهم في ذلك شأن أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، لهم الحق في الحصول على مصاريف السفر والإقامة، وفقا للقواعد التي تقررها الجمعية العامة لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية العاملين بصفتهم الشخصية. |
As is the case with members of ICSC, the members of the Advisory Committee are entitled to travel and subsistence expenses in accordance with the rules established by the General Assembly for members of organs and subsidiary organs of the United Nations serving in their individual capacity. | UN | وأعضاء اللجنة الاستشارية، شأنهم في ذلك شأن أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، لهم الحق في الحصول على مصاريف السفر والإقامة، وفقا للقواعد التي تقررها الجمعية العامة لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية العاملين بصفتهم الشخصية. |
As is the case with members of ICSC, the members of the Advisory Committee are entitled to travel and subsistence allowances, in accordance with the rules established by the General Assembly for members of organs and subsidiary organs of the United Nations serving in their individual capacity. | UN | ويحق لأعضاء اللجنة الاستشارية، شأنهم في ذلك شأن أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، الحصول على بدلات السفر والإقامة، وفقا للقواعد التي قررتها الجمعية العامة لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية العاملين بصفتهم الشخصية. |
As is the case with members of ICSC, the members of the Advisory Committee are entitled to travel and subsistence expenses in accordance with the rules established by the General Assembly for members of organs and subsidiary organs of the United Nations serving in their individual capacity. | UN | ولأعضاء اللجنة الاستشارية، شأنهم في ذلك شأن أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، حق الحصول على مصاريف السفر والإقامة، وفقا للقواعد التي تقررها الجمعية العامة لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية العاملين بصفتهم الشخصية. |
2. Requests the Secretary-General to initiate, within the framework of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, a review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يبدأ، في إطار عمل مجلس الرؤساء التنفيذيـيـن في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة؛ |
At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to initiate a review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level (resolution 60/255, sect. IV). | UN | وفي الدورة الستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبدأ استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة(القرار 60/255، الجزء رابعا). |
In its resolution 60/255 (sect. IV, para. 2), the General Assembly requested the Secretary-General to initiate, within the framework of CEB, a review of the standards of travel and entitlements for staff members, members of organs and subsidiary organs of the United Nations and organizations of the United Nations system, with a view to adopting a common policy at the United Nations system level. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها 60/255 (الجزء الرابع، الفقرة 2) إلى الأمين العام أن يبدأ، في إطار عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، استعراض معايير السفر واستحقاقات الموظفين، وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بالأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بهدف اعتماد سياسة موحدة على صعيد منظومة الأمم المتحدة. |
Comprehensive study of the question of honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations (A/56/311) | UN | دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية A/56/311)) |
As is the case with members of ICSC, the members of the Advisory Committee are entitled to travel and subsistence allowances, in accordance with the rules established by the General Assembly for members of organs and subsidiary organs of the United Nations serving in their individual capacity. | UN | ويحق لأعضاء اللجنة الاستشارية، شأنهم في ذلك شأن أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، الحصول على بدلات السفر والإقامة، وفقا للقواعد التي قررتها الجمعية العامة لأعضاء أجهزة الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية العاملين بصفتهم الشخصية. |
Provision of training and assistance in development of records management programmes in Secretariat offices, including record surveys, retention schedules, file plans, indexes, and records disposition; promoting the development of records management and archive programmes in Secretariat offices away from Headquarters and subsidiary organs of the United Nations. | UN | تقديم التدريب والمساعدة على وضع برامج إدارة السجلات في مكاتب اﻷمانة العامة، بما في ذلك إعداد قوائم السجلات، والاحتفاظ بالجداول، ومخططات الملفات، والفهارس، والتصرف بالسجلات؛ وتعزيز تطوير تنظيم السجلات وبرامج المحفظات في مكاتب اﻷمانة العامة خارج المقر والهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة. |
The Office will assist the principal and subsidiary organs of the United Nations through the provision of legal advice, the preparation of reports and analyses and its participation in meetings. | UN | وسوف يقدم المكتب المساعدة إلى الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة للأمم المتحدة وذلك بإسداء المشورة القانونية ومن خلال إعداد التقارير والتحليلات، والمشاركة في الاجتماعات. |
7. He wished to draw particular attention to the recommendations and observations contained in paragraphs 119-121 of the report concerning honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations. | UN | 7 - وقال إنه يود أن يلفت الاهتمام بصفة خاصة إلى التوصيات والملاحظات الواردة في الفقرات 119 إلى 121 من التقرير بشأن الأتعاب المدفوعة لأعضاء الهيئات والهيئات الفرعية للأمم المتحدة. |
Objective of the Organization: To assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية |