9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing | UN | التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء والعرض |
Subprogramme 9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦: التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء والعرض |
9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and | UN | التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Subprogramme 9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦ التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
For its part, ITC will complement the research, policy and normative work of its parent bodies, UNCTAD and WTO, by concentrating on operational issues related to the provision of information, product and market development and institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management. | UN | 5- وسيهتم مركز التجارة الدولية، من جانبه، بتكملة جهود الهيئتين الأم، الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، في إعداد البحوث والسياسات ووضع القواعد، وذلك بالتركيز على القضايا التنفيذية المتعلقة بتوفير المعلومات وتطوير المنتجات والأسواق والتنمية المؤسسية وتقديم خدمات الدعم لأغراض النهوض بالتجارة وتنمية الصادرات وإدارة عمليات الشراء والإمداد على الصعيد الدولي. |
9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and | UN | التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Subprogramme 9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦ التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Subprogramme 6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦ التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارات الدولية لعمليات الشراء والتوريد |
developing countries . 9.23 - 9.25 59 9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export | UN | ٩-٦ التنميـة المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Subprogramme 9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management | UN | البرنامج الفرعي ٩-٦: التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Subprogramme 9.6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management | UN | البرناج الفرعي ٩-٦: التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة |
Subprogramme 6 Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management | UN | البرنامج الفرعي ٦ - التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعمليات الشراء واﻹمداد |
Within the medium-term plan of the United Nations for the period 1998-2001, ITC is responsible for the implementation of subprogramme 9.6, " Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management " , and subprogramme 9.7, " Market development and trade information " . | UN | وفي إطار خطة الأمم المتحدة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001()، يضطلع مركز التجارة الدولية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 9-6: " التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات وإدارة عمليات الشراء والتوريد على الصعيد الدولي " ، والبرنامج الفرعي 9-7: " تنمية الأسواق ومعلومات التجارة " . |
Within the medium-term plan of the United Nations for the period 1998-2001, the Centre is responsible for the implementation of subprogramme 9.6, Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management, and subprogramme 9.7, Market development and trade information. | UN | وفي إطار خطة الأمم المتحدة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001()، يضطلع المركز بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 9-6: " التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات وإدارة عمليات الشراء والتوريد على الصعيد الدولي " ، والبرنامج الفرعي 9-7: " تنمية الأسواق ومعلومات التجارة " . |
ITC is responsible for subprogramme 6, Institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management, and subprogramme 7, Market development and trade information, of programme 9, Trade and development, of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1), as adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996. | UN | والمركز مسؤول عن البرنامج الفرعي ٦ " التنمية المؤسسية وخدمات الدعم لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات واﻹدارة الدولية لعملية الشراء واﻹمداد " . والبرنامج الفرعي ٧ " تنمية اﻷسواق ومعلومات التجارة " من البرنامج ٩، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ )A/51/6/Rev.1 و Rev.1/Corr.1( بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
9.5 ITC will complement the research, policy and normative work of its parent bodies, UNCTAD and WTO, by concentrating on operational issues related to the provision of information, product and market development, institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management. | UN | 9-5 وسيقوم مركز التجارة الدولية، بتكملة جهود الهيئتين الأم، الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، في إعداد البحوث والسياسات ووضع القواعد، وذلك بالتركيز على القضايا التنفيذية المتعلقة بتوفير المعلومات وتطوير المنتجات والأسواق والتنمية المؤسسية وتقديم خدمات الدعم لأغراض النهوض بالتجارة وتنمية الصادرات وإدارة عمليات الشراء والإمداد على الصعيد الدولي. |
9.5 ITC will complement the research, policy and normative work of its parent bodies, UNCTAD and WTO, by concentrating on operational issues related to the provision of information, product and market development, institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management. | UN | 9-5 وسيقوم مركز التجارة الدولية، بتكملة جهود الهيئتين الأم، الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، في إعداد البحوث والسياسات ووضع القواعد، وذلك بالتركيز على القضايا التنفيذية المتعلقة بتوفير المعلومات وتطوير المنتجات والأسواق والتنمية المؤسسية وتقديم خدمات الدعم لأغراض النهوض بالتجارة وتنمية الصادرات وإدارة عمليات الشراء والإمداد على الصعيد الدولي. |