Policies and programmes to achieve food security and sustainable agriculture | UN | سياسات وبرامج لتحقيق الأمن الغذائي والزراعة المستدامة |
A component on food security and sustainable agriculture will be approved in 1998. | UN | وسيعتمد في عام ١٩٩٨ عنصر خاص باﻷمن الغذائي والزراعة المستدامة. |
A component on food security and sustainable agriculture will be approved in 1998. | UN | وسيعتمد في عام ١٩٩٨ عنصر خاص باﻷمن الغذائي والزراعة المستدامة. |
∙ The Commission on Sustainable Development should promote the establishment of a permanent working group on farmers' rights, biodiversity and sustainable agriculture. | UN | ● ينبغي أن تشجع لجنة التنمية المستدامة إنشاء فريق عامل دائم معني بحقوق المزارعين والتنوع البيولوجي والزراعة المستدامة. |
Freshwater resources, biodiversity, the atmosphere and sustainable agriculture are universally significant. | UN | فموارد المياه العذبة، والتنوع البيولوجي، والغلاف الجوي، والزراعة المستدامة لها أهمية عالمية. |
The link between water protection and sustainable agriculture is clearly recognized. | UN | وتلقى الصلة بين حماية المياه والزراعة المستدامة اعترافا واضحا. |
Increasing resources for rural development and sustainable agriculture | UN | زيادة الموارد للتنمية الريفية والزراعة المستدامة |
FAO collaborates with ASEAN on food security and sustainable agriculture. | UN | وتتعاون منظمة الأغذية والزراعة مع الرابطة في مجالـيْ الأمن الغذائي والزراعة المستدامة. |
Past conferences had addressed issues ranging from air pollution and sustainable agriculture to genetic engineering and human reproduction. | UN | وقد تناولت المؤتمرات السابقة قضايا تشمل تلوث الهواء والزراعة المستدامة وكذلك الهندسة الوراثية والاستنساخ البشري. |
B. Sustainable development goals and food security, nutrition and sustainable agriculture | UN | باء - أهداف التنمية المستدامة والأمن الغذائي والتغذية والزراعة المستدامة |
Food security and nutrition and sustainable agriculture | UN | الأمن الغذائي والتغذية والزراعة المستدامة |
Such characteristics include, among others, a higher share of renewable energy and sustainable agriculture. | UN | وهذه الخصائص تشمل، فيما تشمله، حصة أعلى من الطاقة المتجددة والزراعة المستدامة. |
Food security and nutrition and sustainable agriculture | UN | الأمن الغذائي والتغذية والزراعة المستدامة |
Food security and nutrition and sustainable agriculture | UN | الأمن الغذائي والتغذية والزراعة المستدامة |
:: Promoting humane and sustainable agriculture :: Ending cruelty to bears in captivity | UN | :: إشاعة مبدأ الزراعة التي تراعي الجوانب الإنسانية والزراعة المستدامة |
Food security and nutrition and sustainable agriculture | UN | الأمن الغذائي والتغذية والزراعة المستدامة |
It welcomed the country presentations on national experiences in elaborating sustainable development strategies and on land management and sustainable agriculture. | UN | وأعربت عن ترحيبها بالعروض القطرية المتعلقة بالخبرات الوطنية في وضع استراتيجيات التنمية المستدامة وبشأن إدارة اﻷراضي والزراعة المستدامة. |
THROUGH THE PROMOTION OF SMALL ENTERPRISES and sustainable agriculture . 29 - 70 12 | UN | زيــادة الفــرص وتوسيع نطــاق المشاركة بتشجيع المشاريع الصغيرة والزراعة المستدامة |
49. Healthy and fertile soil was essential to agricultural productivity, food security and sustainable agriculture. | UN | 49 - وأضافت أن التربة الصحية والخصبة أمر أساسي للإنتاجية الزراعية والأمن الغذائي والزراعة المستدامة. |
Food Security and sustainable agriculture Programme | UN | اﻷمن الغذائــي وبرنامـــج الزراعة المستدامة |
High-level leadership and commitment are needed for food security and nutrition, as an integral part of a wider national development agenda on poverty elimination, and accelerated and sustainable agriculture development that will help speed up progress towards achievement of MDG1 in Africa. | UN | ومطلوب مستوى عال من القيادة والالتزام لكفالة الأمن الغذائي والتغذوي في إطار برنامج إنمائي وطني أوسع للقضاء على الفقر والتعجيل بتحقيق التنمية الزراعية المستدامة مما يساعد بدوره في تعجيل التقدم نحو بلوغ الهدف الإنمائي الأول للألفية في أفريقيا. |