iii) reviewing linkages with other users of the national system and synergies with other conventions | UN | `٣` استعراض الصلات مع المستعملين اﻵخرين للنظام الوطني وأوجه التآزر مع الاتفاقيات اﻷخرى |
Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; | UN | `4` الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وكذلك حسب الاقتضاء مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
4. Linkages and synergies with other environmental conventions and | UN | الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، |
The Team continued to profit from complementarities and synergies with other United Nations bodies. | UN | وواصل الفريق الاستفادة من أوجه التكامل والتآزر مع سائر هيئات الأمم المتحدة. |
Thematic topic 4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الموضوع 4: أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
A. Promoting coherence in adaptation under the Convention and synergies with organizations, centres and networks outside of the Convention 21 - 27 6 | UN | ألف - تعزيز اتساق التكيف بموجب الاتفاقية وتعزيز أوجه التآزر مع المنظمات والمراكز والشبكات خارج إطار الاتفاقية 21-27 8 |
D. Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies 33 - 3536 9 | UN | دال - الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وبحسب الاقتضاء، مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية 33-35 10 |
4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
Thematic topic 4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الموضوع 4: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
The Group also urged UNIDO to move forward in aligning its planning cycles while fostering coherence and synergies with other agencies of the United Nations system, which would contribute to greater efficiency and visibility of UNIDO activities. | UN | كما أنَّ المجموعة تحثّ اليونيدو على المضيّ قدماً في مواءمة دورات تخطيطها بموازاة تعزيز الاتساق وأوجه التآزر مع الوكالات الأخرى ضمن منظومة الأمم المتحدة، مما سيسهم في زيادة كفاءة أنشطة اليونيدو وبروز أثرها. |
To ensure the effective delivery of its programme of work, the subprogramme will continue to forge partnerships at different levels and draw on strengths, capacities and synergies with government authorities, regional bodies and academic institutions. | UN | ولضمان التنفيذ الفعال لبرنامج عمله، سيواصل البرنامج الفرعي إقامة شراكات في مختلف المستويات والاستفادة من نقاط القوة والقدرات وأوجه التآزر مع السلطات الحكومية والهيئات الإقليمية والمؤسسات الأكاديمية. |
To facilitate the exchange of information and to promote regional synergies, and synergies with other multilateral environment conventions, in the preparation and in the implementation strategy of NAPAs | UN | تيسير تبادل المعلومات وتعزيز أوجه التآزر الإقليمي وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف |
Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: the Millennium Development Goals and synergies with other United Nations disability instruments | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج العالمي المتعلق بالمعوقين: الأهداف الإنمائية للألفية وأوجه التآزر مع صكوك الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بالإعاقة |
Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: the Millennium Development Goals and synergies with other United Nations disability instruments | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: الأهداف الإنمائية للألفية وأوجه التآزر مع صكوك الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بالإعاقة |
Regional workshop on the implementation of the Stockholm Convention and synergies with other chemical related agreements, February 2005, Egypt; | UN | حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ اتفاقية استكهولم والتآزر مع اتفاقيات أخرى تتصل بالمواد الكيميائية، شباط/فبراير 2005، مصر؛ |
Regional workshop on the implementation of the Stockholm Convention and synergies with other chemical related agreements, February 2005, Egypt; | UN | حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ اتفاقية استكهولم والتآزر مع اتفاقيات أخرى تتصل بالمواد الكيميائية، شباط/فبراير 2005، مصر؛ |
Analysis of complementarities and synergies with other programmes, initiatives and institutions is carried out. | UN | ويجري تحليل جوانب التكامل والتآزر مع البرامج والمبادرات والمؤسسات الأخرى. |
4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | 4: أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات الأخرى المتصلة بالبيئة، ومع استراتيجيات التنمية الوطنية عند الاقتضاء |
Spain 4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | 4: عمليات الترابط والتآزر مع الاتفاقيات الأخرى المتصلة بالبيئة، ومع استراتيجيات التنمية الوطنية عند الاقتضاء |
A. Promoting coherence in adaptation under the Convention and synergies with organizations, centres and networks outside of the Convention | UN | ألف- تعزيز اتساق التكيف بموجب الاتفاقية وتعزيز أوجه التآزر مع المنظمات والمراكز والشبكات خارج إطار الاتفاقية |
4. Requests the secretariat of the Rotterdam Convention to join this work by contributing to the study on cooperation and synergies with the Basel and Stockholm convention secretariats; | UN | 4 - يطلب إلى أمانة اتفاقية روتردام أن تشارك في هذا العمل عن طريق المساهمة في الدراسة الخاصة بالتعاون وأوجه التوافق الخاصة مع أمانتي اتفاقية بازل واتفاقية استكهولم؛ |
(iv) Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; | UN | `4` الروابط وأوجه التوافق مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
There was also general agreement on the importance of information-sharing between and among Governments and other stakeholders and synergies with other organizations. | UN | وساد اتفاق عام كذلك على أهمية تقاسم المعلومات بين الحكومات وفيما بينها وأصحاب المصلحة الآخرين وعلى أهمية كفالة أوجه التآزر مع المنظمات الأخرى. |