"and syringes" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمحاقن
        
    • والحقن
        
    • إبر
        
    • و المحاقن
        
    Such factors explain why needles and syringes are shared with others even when sterile equipment is available. UN وتوضح هذه العوامل أسباب التشارك في الإبر والمحاقن مع الآخرين حتى عند توفر المعدات المعقمة.
    The sharing of needles and syringes among drug injectors was also reported to be increasing. UN وأفيد بأن التشارك في إبر الحقن والمحاقن بين من يتعاطون المخدرات بالحقن كان أيضا في ازدياد.
    Programming and distribution of vaccines and syringes for the vaccination of the under5s and schoolchildren; UN برمجة وتوزيع اللقاحات والمحاقن لتطعيم من هم أقل من 5 سنوات وتلاميذ المدارس؛
    They get paid pennies to bring used needles and syringes... to local pharmacies. Open Subtitles سنتا لتحقيق مكاسب الإبر والحقن الى الصيدليات المحلية.
    Scientifically proven prevention approaches such as behavioural modification, condom distribution, prevention of HIV transmission from mother to baby and the provision of clean needles and syringes to drug users have been successfully deployed in many countries. UN وقد تم العمل بنجاح في العديد من البلدان بنهج وقائية أثبتت جدواها من الناحية العلمية مثل تغيير السلوك، وتوزيع الرفالات، ومنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل، وتوفير الإبر والحقن النظيفة لمتعاطي المخدرات.
    Immunization coverage has also improved thanks to the capacity building of the Expanded Programme on Immunisation (EPI) and free vaccines and syringes in public health facilities. UN وقد تحسنت تغطية التحصين أيضاً بفضل بناء قدرات العاملين في البرنامج الموسع للتحصين وتوفير اللقاحات والمحاقن مجاناً في المرافق الصحية العامة.
    They have also been supported by an additional package of harm-reduction programmes for people at risk, including programmes to provide clean needles and syringes and drug-substitution programmes. UN كما دعمتها أيضاً حزمة إضافية من برامج التخفيف من الضرر بالنسبة لأولئك المعرضين للخطر، بما فيها البرامج المعنية بتوفير الإبر والمحاقن النظيفة، وبرامج الإحلال محل المخدرات.
    We have been able to limit cases of HIV transmission among injecting drug users thanks to widely accessible services for the exchange of needles and syringes. UN ولقد استطعنا الحد من حالات انتقال فيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدرات بالحقن بفضل خدمات توفير الإبر والمحاقن بدرجة واسعة وتسهيل الحصول عليها.
    Restrictions on the availability of preventive measures, such as condoms, bleach, clean needles and syringes, should be repealed and the provision of these through vending machines in appropriate locations should be considered, in the light of the increased accessibility and anonymity afforded to clients by this method of distribution. UN وينبغي إلغاء القيود المفروضة على إتاحة التدابير الوقائية، كالعوازل المطاطية والمطهرات واﻹبر والمحاقن النظيفة، كما يجب النظر في توفير هذه العوازل في ماكينات البيع التي تُوضَع في أماكن ملائمة، لما توفره طريقة التوزيع هذه للزبائن من سهولة متزايدة في الحصول عليها دون افصاح عن الشخصية.
    The repeal of laws criminalizing the possession, distribution and dispensing of needles and syringes. UN - إلغاء القوانين التي تجرم حيازة اﻹبر والمحاقن وتوزيعها واتاحتها ....
    Such a package could include AIDS education, life skills training, distribution of condoms, voluntary and confidential counselling and HIV testing, access to clean needles and syringes, bleach materials and referral to a variety of treatment options, as appropriate. UN ويمكن أن تشمل هذه المجموعة التثقيف بشأن الإيدز، والتدريب على مهارات الحياة، وتوزيع الأرفلة، وإسداء المشورة واختبار فيروس الإيدز طوعا وسرا، وإمكانية الحصول على الإبر والمحاقن النظيفة، ومواد القصر، والإحالة إلى خيارات مختلفة للعلاج، حسب الاقتضاء.
    UNICEF-Khartoum provided emergency health facilities serving an estimated population of over 500,000 in more than 80 locations with 3,248 essential drugs kits, 1.6 million sachets of oral rehydration salts, 1 million doses of both meningococcal vaccines and syringes and needles, and 700 sets of medical equipment. UN وقدمت اليونيسيف في الخرطوم مرافق صحة لحالات الطوارئ تخدم عددا يقدر بما يربو على ٠٠٠ ٥٠٠ نسمة في أكثر من ٨٠ موقعا، مع تقديم ٢٤٨ ٣ مجموعة عقاقير أساسية، و ١,٦ مليون كيس من أملاح اﻹماهة الفموية، ومليون جرعة من كل من لقاحات المكورات السحائية والمحاقن و ٧٠٠ مجموعة من المعدات الطبية.
    4. The sharing of contaminated needles and syringes and other injection equipment among injecting drug users is a significant route of HIV transmission in all subregions except sub-Saharan Africa. UN 4- ويمثل التشارك في الإبر والمحاقن وغيرها من معدات الحقن الملوثة بين من يتعاطون المخدرات بالحقن طريقاً هاماً لنقل عدوى الهيف في جميع المناطق الفرعية ما عدا افريقيا وجنوب الصحراء.
    Such high levels of prevalence usually remain constant and decline only once and only where HIV/AIDS prevention outreach and education become widespread and clean needles and syringes become easily available. UN وعادة ما تظل معدلات التفشي العالية هذه ثابتة ولا تنخفض إلا عند اتساع نطاق أنشطة الوصول إلى المستهدفين وتوعيتهم من أجل الوقاية من الهيف/الإيدز وإتاحة الحصول على الإبر والمحاقن النظيفة بسهولة.
    Has there been sharing of injecting drug paraphernalia other than needles and syringes among injecting drug users in the reporting year?b UN هل تشارك متعاطو المخدرات بالحقن أدوات أخرى لحقن المخدرات بخلاف الإبر والمحاقن في السنة المشمولة بالتقرير؟(ب)
    Injecting drug use and sharing of contaminated needles and syringes are important modes of transmission for blood-borne viruses such as HIV and UN 16- يمثِّل تعاطي المخدِّرات بالحقن وتبادل الإبر والمحاقن الملوَّثة اثنين من الأشكال المهمة للإصابة بالفيروسات المنقولة عن طريق الدم مثل فيروس الأيدز والتهاب الكبد من النوعين باء وجيم.
    Every day she disinfects the needles and syringes. Open Subtitles كل يوم تطهر الإبر والمحاقن
    They were supported by an additional package of harm-reduction programmes for people at risk, and in particular by programmes for the provision of clean needles and syringes and a nationwide drug substitution programme. UN وقد تدعمت بحِزَم برامج تخفيف الضرر الإضافية المكرسة للناس المعرضين للخطر، وبخاصة البرامج المنفذة لتوفير الإبر والحقن النظيفة وبرنامج للعلاج على نطاق البلد ببدائل المخدرات.
    In order to prevent social and health damage linked to intravenous drug use, the exchange of needles and syringes has been practised in Poland since 1991. UN ومن أجل منع وقوع الضرر الاجتماعي والصحي المرتبط بتعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوريدي، فقد ظل يمارس تبادل الإبر والحقن في بولندا منذ عام1991.
    The harm-reduction programmes have been expanded, with 61 per cent and 33.3 per cent of districts having carried out condom-distribution and needle-exchange programmes respectively, and more than 10 million needles and syringes being distributed. UN وجرى توسيع برامج تقليل الأذى حيث تمكنت 61 في المائة من المناطق الإدارية من تنفيذ برامج توزيع الرفالات و 33.3 في المائة من المناطق الإدارية من تنفيذ برامج تبادل إبر الحقن، وأمكن توزيع أكثر من 10 ملايين من الإبر والحقن.
    A lot of empty vials and syringes over here. Open Subtitles هنالك الكثير من الزجاجات الفارغة و المحاقن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus