"and take it" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعتبر
        
    • وخذه
        
    • وخذها
        
    • وآخذه
        
    • وخذيها
        
    • وأخذه
        
    • ونأخذها
        
    • وأخذها
        
    • ويأخذه
        
    • ويأخذها
        
    • ويَأْخذُه
        
    • وآخذها
        
    • وإخراجه
        
    • ونأخذه
        
    • و خذها
        
    Are you going to get your mask and your Billy club and take it away from me, huh? Open Subtitles هل أنت ذاهب للحصول على القناع الخاص بك ونادي بيلي الخاص بك وأعتبر بعيدا مني، هاه؟
    How many times did I breathe in clean air, fragrant with lavender, and take it for granted? Open Subtitles كم مرة لم أكن التنفس في الهواء النظيف، عطرة مع الخزامى، وأعتبر أمرا مفروغا منه؟
    I tried to leave you half of everything and... If there's anything you still want, you just come and take it. Open Subtitles حاولت أن أترك لك نصف كل شيء إن كان هناك ما تريده، فتعال وخذه
    If you want power, Julius, come and take it. Open Subtitles إن كنت تريد القوة يا يوليوس تعال وخذها
    you know, ordered it, like, with a twist and I'd give an olive by mistake, I'd put it into, like, a to go soup cup and take it to my locker and sip it all night. Open Subtitles اضعه فى قدر الحساء وآخذه إلى خزانتى وأرتشفه طوال الليل
    I demand that you make that man a casserole and take it over to him. Open Subtitles ‫أطالب أن تعملي ساندويتش ‫لذلك الرجل ، وخذيها اليه
    What if this was an attempt to recover our host's missing gauntlet and take it beyond our Walls? Open Subtitles قد يكون هذه محاولة منهم ليقوموا بالتغطية على الصندوق الواقي للضيوف وأخذه بعيداً خارج الجدار؟
    The Preacher comes to us, we remove what's inside of him and take it back with us. Open Subtitles سيأتي القسّيس إلينا. وسوف نستخرج القطعة من داخله، ونأخذها معنا.
    This could hardly be attributed to the lack of efforts deployed by the Commission to acquire knowledge of the relevant practice and take it into account. UN وقلما يعزى ذلك إلى قلة الجهود المبذولة من اللجنة للاطلاع على الممارسة ذات الصلة وأخذها بعين الاعتبار.
    And the certain somebody that we know thinks they saw that certain someone... pick it up and take it back to that certain bar... which may or may not be the place that we happen to be or not be... talkin'to a couple of certain somebodies right this very second. Open Subtitles وهذا الشخص الذي نعرفه يعتقد انه رأى شخص يلتقطه ويأخذه الى هذا البار الذي قد يكون او لا يكون هو نفس المكان
    I wish I knew a hobo to come and take it all away. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف متشرد ليأتي ويأخذها بعيدًا.
    Grey Worm and the Unsullied will sail for the Rock, and take it. Open Subtitles و انجاز تلك السلطة هو كاستيرلي روك. رمادي دودة و أونسوليد سوف تبحر للصخرة، وأعتبر.
    I could just see these idiots, you know, just try to pack up my dinosaur and take it away and ruin it. Open Subtitles أنا فقط يمكن أن نرى هؤلاء الأغبياء، كما تعلمون، مجرد محاولة لحزم امتعتهم بلدي ديناصور وأعتبر بعيدا والخراب.
    Let's see what progress we make, and take it from there. Open Subtitles دعونا نرى ما التقدم الذي نحققه، وأعتبر من هناك.
    Put together a trailer and take it out to some hedge-Fund guys. Open Subtitles حضّر مشاهد ترويجية وخذه إلى بعض المستثمرين
    Just throw the unit in here and take it to Ford. Open Subtitles فقط ارمي المجموعه بالداخل وخذها الى ، فورد
    Now I'll just drive it into town and take it to Animal Control or something. Open Subtitles والآن سأحمله بالسيارة إلى البلدة وآخذه إلى مكتب مكافحة الحيوانات أو ما شابه
    Wait for night and take it to the water. The animals will do the rest. Open Subtitles انتظري حتى المساء وخذيها للماء وستتولى الحيوانات باقي المهمة
    Or... we could just unplug his phone from the charger and take it. Open Subtitles أو.. يمكننا فقط فصل هاتفه من الشاحن وأخذه
    If you can use your magic, then we can get it and take it to him. Open Subtitles إذا كان بإمكانك استخدام السحر، فبإمكاننا الحصول عليها ونأخذها إليه.
    There, you just have it to shut your eyes and take it. Open Subtitles هناك، أنت فقط عِنْدَكَه لإغْلاق عيونِكَ ويَأْخذُه.
    I'm gonna beat you unconscious and take it. Give it to me. Open Subtitles سأقوم بضربك حتى تفقد الوعي وآخذها أعطني إياها
    You can reach your hand in there and take it out. Open Subtitles يمكنك الوصول إلى هناك في يدك وإخراجه.
    We need to rise up and resurrect this ministry and take it in a brave new direction. Open Subtitles نريد ان ننهض بذلك الكهنوت ونبعث فيه الروح من جديد ونأخذه في اتجاه رائع جديد
    From now on, if you want to take pictures, pay the fee and take it properly! Open Subtitles من الآن فصاعدا إذا كنت ترغب في التقاط الصور فَـ قم بدفع الرسوم و خذها بشكل صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus