Mr. Namithanje was handcuffed and taken to Thyolo Police Station. | UN | وكُبّلت أيدي السيد ناميثانج واقتيد إلى مخفر شرطة ثيولو. |
The same day he was arrested by NSS agents and taken to the pretrial detention facility of NSS without being informed of any charges against him. | UN | وقد ألقى أفراد الدائرة القبض عليه في اليوم نفسه واقتيد إلى مرفق احتجاز تابع للدائرة قبل محاكمته دون أن توجَّه إليه أي اتهامات. |
He also stated that five Palestinians had been detained and taken to a police station for questioning. | UN | وذكر، أيضا، أن خمسة فلسطينيين اعتقلوا واقتيدوا إلى أحد مراكز الشرطة لاستجوابهم. |
After Israeli requests to turn around were refused, the boat was boarded and taken to Ashdod where the passengers were arrested and detained. | UN | وبعد رفض الطلبات الإسرائيلية بتحويل مسار المركب، اقتحم المركب وأخذ إلى أشدود حيث ألقي القبض على الركاب وتم احتجازهم. |
Dura Rai was caught while trying to flee the village and taken to the nearby jungle where she was raped until she became unconscious. | UN | وقُبض على دورا راي وهي تحاول الفرار من القرية واقتيدت إلى الغابة المجاورة حيث اغتُصبت حتى غابت عن الوعي. |
He was detained and taken to the police station several times after that and was kept there, for another day or two. | UN | واحتجز واقتيد إلى مركز الشرطة مراراً وتكراراً بعدئذ، وكان يمكث فيه يوماً أو يومين أيضاً. |
Mr. Al-Farhan was arrested at his office in Baghdad and taken to the Ministry of Information. | UN | وكان السيد الفرحان قد ألقي القبض عليه بمكتبه في بغداد واقتيد إلى وزارة اﻹعلام. |
He was arrested without warrant and taken to the district police command. | UN | وأُلقي القبض عليه دون إذن واقتيد إلى مقر قيادة الشرطة في القسم. |
He was taken to the military post at Kamaramagambo and held there for some 12 days, before being transferred to the police and taken to the Muyinga station. | UN | واقتيد إلى موقع كاماراما غامبو العسكري حيث احتُجز لمدة اثني عشر يوما، ثم اودع المفقود لدى الشرطة ثم لدى لواء موينغا. |
He was allegedly hooded and taken to a basement area at an unknown location and tortured over the course of six days. | UN | وأُفيد بأن رأسه غُطﱢي واقتيد إلى طابق سفلي في موقع مجهول وعُذب طوال ستة أيام. |
Other victims were arrested by police officers at their homes in the presence of their relatives and taken to an unknown destination. | UN | وهناك ضحايا آخرون ألقت قوات الشرطة القبض عليهم في منازلهم بحضور أقاربهم واقتيدوا إلى جهة مجهولة. |
They were transferred to Kisangani and taken to the FARDC training camp at Lukusa. | UN | ثم نقلوا إلى كيسانغاني واقتيدوا إلى معسكر تدريبي تابع للقوات المسلحة في لوكوسا. |
Following this he was arrested and taken to Israel where he was held for two months. | UN | وعقب ذلك اعتُقل وأخذ إلى إسرائيل حيث احتجز لشهرين. |
She was badly beaten and then forced into a car and taken to the police station, where she was charged with two administrative violations, disorderly conduct and resisting arrest, and tortured by police officers. | UN | وتعرضت للضرب المبرح ثم دفعت في سيارة واقتيدت إلى مركز الشرطة، حيث اتهمت بارتكاب اثنين من الانتهاكات الإدارية، هما السلوك المخل بالنظام العام ومقاومة التوقيف، وتعرضت للتعذيب على يد أفراد الشرطة. |
When he left, he was arrested by the civil police and taken to Akyol police station, where he was falsely accused of spreading Kurdistan Workers' Party propaganda. | UN | وعندما غادر، أوقفته الشرطة المدنية واقتادته إلى مركز الشرطة بأكيول، حيث لُفقت له تهمة نشر دعاية حزب العمال الكردستاني. |
The author was then arrested by the military and taken to the military camp at Vauvniya, where he was interrogated, beaten and tortured. | UN | وعندئذ قبض أفراد عسكريون على مقدم البلاغ واقتادوه إلى معسكر بوفنيا حيث استجوب، وضرب وعذب. |
One case concerned two men who were reportedly arrested and taken to a military Camp. | UN | وتتعلق إحدى الحالات برجلين يُذكر أنه ألقي القبض عليهما واقتيدا إلى معسكر للجيش. |
On identifying himself, Mr. Arulanandam was separated from his family and taken to Vaani Vidyalam school in Vavuniya before being transported to Colombo. | UN | وعند استجوابه، فُصل عن أسرته وأُخذ إلى مدرسة فاني فيديام الواقعة في فافونيا قبل نقله إلى كولومبو. |
The author was beaten and taken to a place where he was physically and psychologically tortured for two and a half days. | UN | وتعرض صاحب البلاغ للضرب ثم اقتيد إلى مكان تعرض فيه للتعذيب الجسدي والنفسي مدة يومين ونصف. |
As a result of the clash, one of the intruders was arrested and taken to Polmahi hospital. | UN | ونتيجة للاشتباك، اعتقل أحد المتسللين ونقل إلى مستشفى بولماهي. |
He was arrested and taken to premises of the Ministry of National Security in Baku, where he was repeatedly beaten. | UN | وقد اعتُقل ونُقل إلى مقر وزارة الأمن القومي في باكو، حيث تعرض للضرب مراراً. |
Injured demonstrators were arrested and taken to military hospitals, where they were reportedly interrogated and tortured. | UN | وألقي القبض على جرحى من المتظاهرين ونقلوا إلى المستشفيات العسكرية، حيث ذُكر أنهم استُجوبوا وعُذبوا. |
He was then forced into a police van and taken to the Kyaikkasan racetrack. | UN | ثم وضع قسراً في شاحنة شرطة واقتيد الى ملعب سباق الخيل في كياكاسان. |
Hundreds of vehicles were stolen by the Tutsi and taken to Rwanda, while thousands of homes were burnt in all the villages and communities mentioned. | UN | فقد تم نهب مئات العربات من قبل التوتسي ونقلت إلى رواندا، وتم إحراق آلاف البيوت في القرى والبلدات المذكورة. |
His daughter, Ihsan, was seriously injured and taken to al-Quds hospital for treatment. | UN | وأُصيبت ابنته إحسان إصابة بالغة ونُقلت إلى مستشفى القدس للعلاج. |