Article 14 stipulates the right of the Ombudsman to meet and talk to detained or arrested persons. | UN | وتنص المادة 14 على حق أمين المظالم في مقابلة المحتجزين أو المقبوض عليهم والتحدث معهم. |
Ask no more questions now and talk to me only of chemistry. | Open Subtitles | لا تسأل مزيداً من الأسئلة الآن وتحدث معي حول الكيمياء فحسب |
please, sir, couldn't you go and talk to her? | Open Subtitles | من فضلك,سيدي ألا تستطيع أن تذهب وتتحدث معها |
I thought I should come here and talk to you. | Open Subtitles | ظننتُ أنني يجب أن أمرّ بك هنا وأتحدث إليك. |
So what do you do besides travel to dull cities and talk to women in hotel bars? | Open Subtitles | إذاً, ما الذي تفعله بجانب ..السفر لمدنٍ كئيبة و التحدث للنساء في بارات الفنادق ؟ |
Go and talk to your manager and put my friend back on the phone, will you? | Open Subtitles | إذهبي وتحدثي إلى مديرك وأعيدي الهاتف إلى صديقي، هلا فعلتِ؟ |
In any case, it's really good to see you and talk to you again. | Open Subtitles | على اية حال .. من اللطيف انى قابلتك و أتحدث معك مره اخرى |
Please, babe, just go home and talk to her. | Open Subtitles | من فضلك عزيزى فقط إذهب للمنزل و تحدث إليها |
Can i get you to come down and talk to them? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على لك لينزل والتحدث معهم؟ الذهاب أين؟ |
I bet you could just go and talk to somebody downtown. | Open Subtitles | أراهن أن بوسعك الذهاب فقط والتحدث إلى أحدهم بوسط المدينة |
Okay, I'd better go in there and talk to him. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أذهب أفضل في هناك والتحدث معه. |
Come on over here, my darling man, and talk to me. | Open Subtitles | تعالى إلى هُنا، يا رجُلي العزيز، وتحدث إليّ. |
Go to that stupid party, and talk to that girl. | Open Subtitles | إذهب الى الحلفة الغبية وتحدث لتلك الفتاة |
Quit being a wimp and talk to me. Facility with... looked like Washington D.C.... | Open Subtitles | توقف عن كونك ضعيف ، وتحدث إلي بدت كالعاصمة واشنطن |
You better come over here and talk to your child before I kill him my damn self. | Open Subtitles | الأفضل أن تأتي هنا وتتحدث مع ابنك قبل أن أقتله بنفسي |
I have to go downstairs and talk to my tactical team. | Open Subtitles | لابد أن أذهب إلى الطابق الأرضي وأتحدث إلى مخططي الفرق |
We know you didn't do anything. Come out and talk to us. | Open Subtitles | نحن نعرف انك لم تفعل أي شيء خروج و التحدث الينا |
Go and talk to him. This job is fucking killing me, I swear. | Open Subtitles | أذهبي وتحدثي معه, هذه الوظيفة تقتلني,أنا أقسم, |
I'd like to go to the hospital tonight and talk to him, try and figure this out, and then help him somehow, you know? | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى المستشفى الليلة و أتحدث معه احاول التعرف على هذا |
Find a way to get on that radio and talk to us. | Open Subtitles | جد طريقة للوصول لـذلك الـجهاز و تحدث إلينا |
Honey, please, let's go home and talk to your father. | Open Subtitles | عزيزتي دعينا نذهب إلى البيت رجاءاً ونتحدث إلى والدكِ |
Just go over there and talk to her. Go. Go. | Open Subtitles | فقط اذهب الى هناك وتكلم معها اذهب هيا أذهب |
It's telling me that I should go over there and talk to him and connect with him and tell him who I am. | Open Subtitles | يقول لي بأنه يجب أن أذهب إلى هناك وأتكلم معه وأتواصل معه وأقول له من أنا |
Let's, the two of us, go over there and talk to them. | Open Subtitles | اقول لك دعنا نذهب نحن الاثنين الى هناك و نتحدث اليهما |
You didn't think to come and talk to us? | Open Subtitles | لم تعتقدِ أنه يمكنك أن تأتي وتتحدثي إلينا؟ |
No, he offered to come and talk to you for me. | Open Subtitles | لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي |
Wait a minute. Let's just go and talk to this girl. | Open Subtitles | انتظر لحظة دعنا نذهب للتحدث مع هذه الفتاة, صحيح ؟ |