She would also appreciate receiving information on female enrolment in programmes which were traditionally dominated by males, such as applied sciences and technical education. | UN | وقالت إنها تقدر أيضاً لو تلقت معلومات عن قيد الإناث في البرامج التي تقليدياً يسيطر عليها الذكور، مثل العلوم التطبيقية والتعليم التقني. |
Source: MoE, Department of Adult and technical education | UN | المصدر: وزارة التعليم، إدارة تعليم الكبار والتعليم التقني. |
Moreover, advancements in enrolment have been shown to narrow at each higher level of education, including vocational and technical education. | UN | وعلاوة على ذلك، اتضح أن عدد الملتحقين بالمدارس يقل كلما ارتفع مستوى التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتعليم التقني. |
This is largely determined by the quality and diffusion of higher and technical education. | UN | تتوقف هذه القدرة إلى حد بعيد على نوعية التعليم العالي والتعليم الفني وانتشارهما. |
Benefited 16,864 male students and 20,209 female students of Secondary General and technical education | UN | :: أفادا 864 16 طالباً و209 20 من الطالبات في المدارس بالتعليم الثانوي العام والتعليم الفني. |
Higher education is provided by the University of the West Indies, while the H. Lavity Stoutt Community College offers associate degree courses and technical education. V. Participation in regional organizations | UN | ويقدم التعليم العالي في جامعة جزر الهند الغربية، بينما تقدم كلية الحي في هـ. لافيتي ستاوت دورات دراسية لنيل درجة علمية جامعية متوسطة وتوفر التعليم التقني. |
Harmonization of all curricula for the Agency's general and technical education programmes with those offered by the respective host authorities | UN | مواءمة جميع المناهج الدراسية لبرامج التعليم العام والفني التابعة للوكالة مع البرامج التي تقدمها السلطات المضيفة المعنية |
The continuum spans three education sectors: general education, higher education, and technical education and vocational training. | UN | وتغطي هذه السلسلة المتصلة من التعلُّم ثلاثة قطاعات تعليمية هي: التعليم العام، والتعليم العالي، والتعليم التقني والتدريب المهني. |
Adaptation and improvement of course content and curricula in the general and technical education programmes in order to match developments in host countries. | UN | تعديل وتحسين محتويات المقررات الدراسية والمناهج في برامج التعليم العام والتعليم التقني بغرض مجاراة التطورات في البلدان المضيفة. |
The H. Lavity Stoutt Community College offers associate degree courses and technical education. | UN | لافيتي ستاوت " دورات دراسية لنيل درجة جامعية متوسطة، والتعليم التقني. |
It should be encouraged to venture into post-secondary vocational and technical education and teacher training. | UN | وينبغي تشجيع القطاع الخاص للدخول في مشاريع في مجالات التعليم بعد المرحلة الثانوية والتعليم المهني والتعليم التقني وتدريب المدرسين. |
:: Ensure equal access for girls to primary, secondary and higher education including vocational and technical education | UN | :: ضمان إمكانية وصول البنات على قدم المساواة إلى التعليم الابتدائي والثانوي والعالي بما في ذلك التدريب المهني والتعليم التقني |
Five faculties offered instruction in 2003: agriculture, political science, education, economics and technical education. | UN | وقدمت خمس كليات التعليم في عام 2003: الزراعة، والعلوم السياسية، والتربية، والاقتصاد والتعليم التقني(). |
The Agency conducted more than 800 workshops to train staff and produced more than 1,000 enrichment materials to support the adaptation and improvement of course content and curricula in both the general and technical education programmes to match developments in the host countries. | UN | ونظمت الوكالة أكثر من 800 حلقة عمل لتدريب الموظفين وأنتجت أكثر من 000 1 مادة من مواد الإغناء من أجل دعم عمليتي تكييف وتحسين مضمون المقررات الدراسية والمناهج الدراسية على صعيد برامج التعليم العام والتعليم التقني معا مجاراة للتطورات الحاصلة في البلدان المضيفة. |
In particular, training and technical education programmes on topics including market and price information, local seed multiplication, small-scale irrigation techniques and soil conservation schemes could create productivity gains in smallholder farming. | UN | ويمكن أن تؤدي برامج التدريب والتعليم التقني على وجه الخصوص، بشأن مواضيع تشمل المعلومات عن الأسواق والأسعار ومضاعفة البذور المحلية وتقنيات الري على نطاق صغير وبرامج الحفاظ على التربة، إلى تحقيق مكاسب في إنتاجية المزارع الصغيرة. |
In Sudan, five vocational and technical education centres (VTECs) were established with European Union (EU) funding and replication is envisaged. | UN | وأُنشئت في السودان خمسة مراكز للتدريب المهني والتعليم الفني بتمويل من الاتحاد الأوروبي، ومن المتوقع تكرارها. |
The target was for training 480 students of secondary and technical education schools by the three implementing partners, but two of them did not train any students. | UN | وكان الهدف هو تدريب ٤٨٠ من طلاب المدارس الثانوية والتعليم الفني بمعرفة الشركاء المنفذين الثلاثة، ولكن اثنين منهم لم يقوما بتدريب أي طالب. |
Forty-six per cent of teachers in higher education were women. Forty-six per cent of secondary school students were female, a rate that climbed to 68.7 per cent for special and technical education. | UN | ونسبة 46 في المائة من المدرسين في التعليم العالي من النساء، وتبلغ نسبة الإناث بين طلبة المدارس الثانوية 46 في المائة، وهي نسبة ترتفع إلى 68.7 في المائة فيما يتصل بالتعليم الخاص والتعليم الفني. |
4. Appreciates the role of IUT in the fields of Engineering, Technology Technical and technical education; | UN | 4 - يشيد بالدور الذي تضطلع به الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا في مجالات الهندسة والتكنولوجيا والتعليم الفني. |
Adaptation and improvement of course content and curricula in the general and technical education programmes in order to match developments in host countries. | UN | تعديل وتحسين محتويات المقرر الدراسي والمناهج في برامج التعليم العام والتعليم الفني بغرض مجاراة التطورات في البلدان المضيفة. |
Higher education is provided by the University of the West Indies, while the H. Lavity Stoutt Community College offers associate degree courses and technical education. | UN | ويقدم التعليم العالي في جامعة جزر الهند الغربية، بينما تقدم كلية الحي في ﻫ. لافيتي ستاوت دورات دراسية لنيل درجة علمية جامعية متوسطة وتوفر التعليم التقني. |
Vocational and technical education was available to students not continuing to the senior secondary level. | UN | والتعليم المهني والفني متاح للتلاميذ الذين لا يكملون المرحلة الثانوية العليا. |