"and technology flows" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتدفقات التكنولوجيا
        
    • والتدفقات التكنولوجية
        
    International investment, transnationals and technology flows UN الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتدفقات التكنولوجيا
    The delay in reporting hinders the process of compilation and synthesis, in particular, evaluation of inventories and compilation of information related to policies and measures and finance and technology flows. UN وهذا التأخير في تقديم البلاغات يعوق عملية التجميع والتوليف، ولا سيما تقييم قوائم الجرد وتجميع المعلومات المتصلة بالسياسات والتدابير والتمويل وتدفقات التكنولوجيا.
    33. In his concluding remarks, the Chief of the International Investment, Transnationals and technology flows Branch of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development said that the meeting was an encouraging beginning of a process of discussion that needed to be followed by more in-depth work. UN ٣٣- وقال رئيس فرع الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتدفقات التكنولوجيا التابع لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، إن الاجتماع بداية مشجعة لعملية نقاش لا بد أن يعقبها عمل متعمق.
    International investment, transnationals and technology flows UN الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية والتدفقات التكنولوجية
    International Investment, Transnationals and technology flows UN الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية والتدفقات التكنولوجية
    (g) to identify policies to favour technological capacity-building innovation and technology flows to developing countries. UN )ز( تعيين السياسات التي تساعد على تجديد بناء القدرة التكنولوجية وتدفقات التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    It is clear, though, that international investment and technology flows can only be a complement - at best a catalyst - of domestic efforts. UN غير أنه من الواضح أن الاستثمارات وتدفقات التكنولوجيا الدولية لا يمكن أن تكون إلا عنصراً تكميلياً - وفي أحسن الأحوال حفازاً - للجهود المحلية.
    The Chief of the International Investment, Transnationals and technology flows Branch of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development said that for the seventh consecutive year global FDI had been increasing. UN ١٣- قال رئيس فرع الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتدفقات التكنولوجيا التابع لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في العالم قد ازداد للسنة السابعة على التوالي.
    Actions by developed countries to grant market access and support investment and technology flows in key services sectors of developing countries will play a determining role in ensuring a pro-development outcome. UN أما الإجراءات التي تتخذها البلدان المتقدمة لإتاحة سبل الوصول إلى الأسواق ودعم الاستثمار وتدفقات التكنولوجيا في قطاعات الخدمات الرئيسية في البلدان النامية فستلعب دوراً حاسماً في ضمان التوصل إلى نتائج في صالح التنمية.
    Increasing liberalization trends, adoption and implementation of structural adjustment programmes, changes in the international division of labour and greater cooperative arrangements among enterprises have, in a period of rapid technological change, created a new setting for investment and technology flows. UN إن زيادة اتجاهات التحرير واعتماد وتنفيذ برامج التكيف الهيكلي وإحداث تغييرات في التقسيم الدولي للعمل وزيادة الترتيبات التعاونية فيما بين المؤسسات أدت، في فترة من التغير التكنولوجي السريع، إلى ايجاد بيئة جديدة للاستثمار وتدفقات التكنولوجيا.
    Increasing liberalization trends, adoption and implementation of structural adjustment programmes, changes in the international division of labour and greater cooperative arrangements among enterprises have, in a period of rapid technological change, created a new setting for investment and technology flows. UN وتزايد اتجاهات التحرير، واعتماد وتنفيذ برامج التكيف الهيكلي، وإحداث تغييرات في التقسيم الدولي للعمل، وزيادة الترتيبات التعاونية فيما بين المؤسسات أدت، في فترة من التغير التكنولوجي السريع، الى إيجاد بيئة جديدة للاستثمار وتدفقات التكنولوجيا.
    The creation of absorptive capacity at the level of the firms, but also that of the national innovation system as a whole, is critical if the economy is to benefit from any increased exposure to the international knowledge and technology flows that may be gained through trade, investment or other mechanisms. UN ويعتبر إيجاد قدرة على الاستيعاب على مستوى الشركات وعلى مستوى نظام الابتكار الوطني ككل أمرا بالغ الأهمية بالنسبة للاقتصاد للاستفادة من أي زيادة في التعرض للمعارف الدولية وتدفقات التكنولوجيا التي قد تكون اكتسبت من خلال آليات التجارة والاستثمار أو غيرها.
    7. In his introductory remarks, the Chief of the International Investment, Transnationals and technology flows Branch of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development drew upon the World Investment Report 1997 to emphasize three key aspects of recent developments with respect to FDI trends and policies. UN ٧- أبدى رئيس فرع الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتدفقات التكنولوجيا التابع لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع ملحوظات استهلالية، استناداً إلى تقرير الاستثمار العالمي لعام ٧٩٩١، أكد فيها ثلاثة جوانب رئيسية للتطورات اﻷخيرة في اتجاهات وسياسات الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    21. In his introductory remarks, the Chief of the International Investment, Transnationals and technology flows Branch of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development noted that the liberalization of national frameworks for foreign investment continued to be the most outstanding trend in national policies. UN ١٢- أدلى رئيس فرع الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتدفقات التكنولوجيا التابع لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع بملحوظات استهلالية، لاحظ فيها أن تحرير اﻷطر الوطنية للاستثمار اﻷجنبي ما زال أبرز اتجاهات السياسات الوطنية.
    (h) United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD): technological capacity building innovation and technology flows for integrated dryland management, particularly in the context of UNCTAD’s role as the secretariat of both the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) and the Commission for Science and Technology for Development (CSTD). UN )ح( مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية: الابتكار التكنولوجي في بناء الطاقات وتدفقات التكنولوجيا لﻹدارة المتكاملة لﻷراضي الجافة وخاصة في سياق دور اﻷونكتاد بوصفه أمانة كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    The Industrial Development Forum would address various aspects of South-South cooperation, including industrial trade, investment and technology flows among developing countries, common positions to deal with discriminatory elements of global trade norms, a joint response to poverty reduction and a the strategic exchange of experience and know-how. UN وسيتناول المنتدى مختلف جوانب التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التجارة الصناعية، والاستثمار وتدفقات التكنولوجيا فيما بين البلدان النامية، والتوصل إلى مواقف مشتركة للتصدي للعناصر التمييزية في قواعد التجارة العالمية، ورد مشترك على استراتيجيات الحد من الفقر، والتبادل الاستراتيجي للتجارب والخبرة الفنية.
    . DITEs technical cooperation activities in 1999 were carried out within the framework of three subprogrammes, namely international investment, transnationals and technology flows (44.8 per cent of the Divisions activities), national innovation and investment policies (20.3 per cent) and enterprise development (34.8 per cent). UN 11- ونفذت أنشطة التعاون التقني لشعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع في عام 1999 في إطار ثلاثة برامج فرعية هي الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتدفقات التكنولوجيا (44.8 في المائة من أنشطة الشعبة)، وسياسات الابتكار والاستثمار الوطنية (20.3 في المائة)، وتنمية المشاريع (34.8 في المائة).
    (l) Identifying, through an exchange of experiences among countries at different levels of technological development, policies to favour technological capacity-building, innovation and technology flows to developing countries; UN )ل( القيام، عن طريق تبادل الخبرات فيما بين البلدان ذات مستويات التنمية التكنولوجية المختلفة، بتعيين السياسات المؤاتية لبناء القدرات التكنولوجية، والابتكار والتدفقات التكنولوجية إلى البلدان النامية؛
    (l) Identifying, through an exchange of experiences among countries at different levels of technological development, policies to favour technological capacity-building, innovation and technology flows to developing countries; UN )ل( القيام، عن طريق تبادل الخبرات فيما بين البلدان ذات مستويات التنمية التكنولوجية المختلفة، بتعيين السياسات المؤاتية لبناء القدرات التكنولوجية، والابتكار والتدفقات التكنولوجية إلى البلدان النامية؛
    (b) identify, through exchange of experiences among countries at different levels of technological development, policies to favour technological capacity-building, innovation and technology flows to developing countries; UN )ب( القيام، من خلال تبادل الخبرات فيما بين البلدان المختلفة مستويات تطورها التكنولوجي، بتعيين السياسات المواتية لبناء القدرات التكنولوجية، والابتكار والتدفقات التكنولوجية إلى البلدان النامية؛
    (a) sustained rise in the engagement of developing countries in global trade, finance, investment and technology flows, as well as in engagement between developing countries; UN (أ) ارتفاع مستدام في مشاركة البلدان النامية في التجارة والمالية والاستثمار والتدفقات التكنولوجية على الصعيد العالمي، وكذلك في التشارك بين البلدان النامية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus