Tell you what, let me call Horace and tell him to get our table ready. | Open Subtitles | أخبركم ماذا , دعوني أتصل بهوراس وأخبره أن يجعل طاولتنا جاهزة |
I'm gonna call Siefert and tell him to set his DVR. | Open Subtitles | . سأتصل بسيفيرت وأخبره أن يجهز مسجله الرقمى |
I need you to page Dr. park and tell him to meet us at the O.R. | Open Subtitles | أريدك أن تبعثي رسالة إلى الدكتور بارك وأخبريه أن يلاقينا في غرفة العمليات. |
Want me to call him and tell him to hire you? | Open Subtitles | هل ترغبين أن أتصل به وأخبره بأن يقوم بتعيينك؟ |
Give me his information and tell him to attend on monday. | Open Subtitles | إحصل على بطاقة هويته وقل له أن يأتي الأحد |
I'd go back and tell him to seize the Suez Canal early on. | Open Subtitles | أود أن أعود وأقول له للاستيلاء على قناة السويس في وقت مبكر. |
You got to call your brother and tell him to get him out of here. | Open Subtitles | عليك الأتصال على أخيك وأخبره أن يخرجه من هنا. |
Lieutenant, radio my brother and tell him to watch his tail! | Open Subtitles | أيها الملازم ، اتصل بأخي عبر المذياع وأخبره أن ينتبه لذيل طائرته |
You just go up there and tell him to get his butt back down here. | Open Subtitles | أنت فقط انتقل لأعلى وأخبره أن يأتى الى هنا |
and tell him to bring the 53s from store, if there are any | Open Subtitles | وأخبره أن يحضر الـ 53 من المخزن لو وجد |
I can't be irresponsible and tell him to fight without telling him the reality of trials. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون غير مسؤول وأخبره أن يقاوم... دون أن أقول له حقيقة المحاكمات |
Just put it away and tell him to do the same. | Open Subtitles | ضعي الهاتف بعيداً وأخبريه أن يفعل هذا أيضاً |
and tell him to bring his fucking chainsaw, because as much as I love torturing a fool, I got too much shit to do. | Open Subtitles | وأخبريه أن يحضر منشاره الميكانيكي , لأنني بقدر ماأحبتعذيبأحمق, فلدي الكثير من العمل لفعله. |
If those check out, discharge him, and tell him to get a snow-blower. | Open Subtitles | وإن كانت النتائج طبيعية فقومي بتسريحه وأخبريه أن يحضر كاسحة ثلوج |
Well, do me a favor and give me this new guy's number, so that I can call him and tell him to run away as fast as he can. | Open Subtitles | حسنًا, أسديلي خدمة, وأعطينيرقمهذاالشابالجديد, لأجل أن أهاتفه وأخبره بأن يهرب بأقصى سرعة ممكنة. |
Tommy, radio Nolan and tell him to watch the front. | Open Subtitles | تومي ، راسل " نولان " وأخبره بأن يراقب المُقدمة |
Tell him what's going on and tell him to stop at the library for a English-Portuguese book. | Open Subtitles | أخبره بما يحدث وقل له أن يذهب للمكتبة ويبحث في الكتب الإنجليزية\البرتغالية |
Why don't you go out and get your daddy and tell him to come in. | Open Subtitles | لماذا لا تخرج والحصول على والدك وأقول له أن يأتي في. |
So we gotta cash in. Call your guy and tell him to sell now. | Open Subtitles | . إذاً يجب أن نحصّل أموالنا . اتصل برجلك و قل له أن يبيع الآن |
You still have time, go straight from the old head down and tell him to give up to be the successor. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد أذهب أليه و أخبره أنك ترفض الوراثة |
If you try, I'm going to go to the coach and tell him to ignore you. | Open Subtitles | إن حاولتي، فسأذهب للمدرب و أطلب منه تجاهلك |
and tell him to tell Axe not to buy that house. | Open Subtitles | واطلب منه أن يخبر أكس ألا يشتري هذا المنزل |
Can you ring him, and tell him to wait for a week? | Open Subtitles | هل يمكنك الأتصال به وتطلب منه بأن ينتظر أسبوعاً ؟ |
- Why don't you come in and tell him to get lost for me? | Open Subtitles | لماذا لا تدخلي وتقولي له أذهب من هنا |
You need to talk to my son and tell him to come and see me, come and see his mother. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إلى ابني وتُخبره بأن يأتي لرؤيتي أمه |
You get on the phone with Kimbrough and tell him to get another plane here. | Open Subtitles | اتصل بـ كيمبرو وأخبره بما حدث وأن يبعث بطائرة خاصة إلى هنا. |
- and tell him to bring some shovels. - Yes, sir. | Open Subtitles | ـ واخبره ان يجلب جواريف للحفر ـ نعم سيدي |