"and temporary posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • والوظائف المؤقتة
        
    • والمؤقتة
        
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية
    Justification of new, established and temporary posts for the Integrated Pension Administration System UN تبرير الوظائف الجديدة الثابتة والوظائف المؤقتة للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Regular budget established and temporary posts .. 69 - 78 22 UN الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المدرجة في الميزانية العادية
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المدرجة في الميزانية العادية
    Summary of proposed changes in established and temporary posts UN موجز التغييرات المقترحة في الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المدرجة في الميزانية العادية
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المدرجة في الميزانية العادية
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المدرجة في الميزانية العادية
    Regular budget and temporary posts UN الميزانية العادية والوظائف المؤقتة
    For existing temporary posts and temporary posts included under the 1998 revised estimates, a rate of 8 per cent and 5 per cent is used for Professionals and General Service, respectively. UN أما الوظائف المؤقتة القائمة والوظائف المؤقتة المدرجة ضمن التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨، فتستخدم لها نسبة قدرها ٨ في المائة للفئة الفنية ونسبة قدرها ٥ في المائة لفئة الخدمات العامة.
    1. Regular budget established and temporary posts UN 1 - الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة في الميزانية العادية
    Redeployments B. Fund secretariat: summary of growth in established and temporary posts, as proposed for the biennium 2004-2005 under the Pension Fund budget UN باء - أمانة الصندوق: موجز النمو في الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 في ميزانية الصندوق
    Fund secretariat: established and temporary posts authorized for the biennium 2002-2003 and proposed for the biennium 2004-2005 under the Pension Fund budget UN أمانة الصندوق: الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المأذون بها لفترة السنتين 2002-2003 والوظائف المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 في ميزانية صندوق المعاشات
    Established and temporary posts authorized for the biennium 2004-2005 UN الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المأذون بها لفترة السنتين 2004-2005
    Investment Management Service: established and temporary posts authorized for the biennium 2002-2003 and proposed for the biennium 2004-2005 under the Pension Fund budget UN قسم إدارة الاستثمار: الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المأذون بها لفترة السنتين 2002-2003 والوظائف المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 في ميزانية الصندوق
    The additional funds requested in the report of the Secretary-General are therefore to cover immediate cash requirements and temporary posts for the period from 1 April to 31 October 2005. UN ومن ثم فإن الأموال الإضافية المطلوبة في تقرير الأمين العام ستغطي الاحتياجات النقدية الفورية والوظائف المؤقتة للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    44. As can be seen from table 7 of the introduction to the proposed programme budget for 2000–2001, the net increase of 61 regular budget established and temporary posts under the expenditure sections is the result of proposals for: UN ٤٤ - وكما يتبين مــن الجدول ٧ في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ فإن صافي الزيادة تحت أبواب النفقات في الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية ومقداره ١٦ وظيفة ناتج عن الاقتراحات المتعلقة بما يلي:
    As a first step, the following delegation of authority will be sought: establishment of an account to be accessed for emergency response purposes; acceptance of contributions; approval of allotments and temporary posts (against extrabudgetary contributions); authority for recruitment and administration of staff; emergency travel; and procurement. UN وسيجري السعي، كخطوة أولى، إلى الحصول على التفويض التالي للسلطة: إنشاء حساب يمكن الوصول إليه للوفاء بأغراض الاستجابة الطارئة؛ وقبول التبرعات؛ والموافقة على المخصصات والوظائف المؤقتة (في إطار التبرعات الخارجة عن الميزانية)؛ وسلطة التوظيف وإدارة شؤون الموظفين؛ والسفر في الحالات الطارئة، والشراء.
    Regular budget established and temporary posts UN الوظائف الثابتة والمؤقتة الممولة من الميزانية العادية
    The number of established and temporary posts for the expenditure and income sections totalled 8,933. UN ويبلغ عدد الوظائف الثابتة والمؤقتة في بابي النفقات والإيرادات ما مجموعه 933 8 وظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus