A presidential assassination would destabilize regions, cause thousands of deaths, And that's just, what, an unfortunate side effect? | Open Subtitles | اغتيّـال رئاسي بأمكانه زعزعة الأقاليم سيتسبب في الاف الموتى وهذا فقط ، ماذا تأثير جّانبي مؤسف؟ |
...charged with tampering with evidence, obstruction of justice, mishandling a body, perjury, And that's just off the top of my head. | Open Subtitles | سيتم توجيه الإتهام إليه للتلاعب بالأدلة وعرقلة سير العدالة وسوء معاملة الجثة شهادة الزور، وهذا فقط ما جاء بمفكرتي |
...Horrifying you with their beer bellies And their liver spots. And that's just the class of 2012. | Open Subtitles | يوخيفونني ببطونهم المليئة بالبيرة وذلك فقط طلاب عام 2012 |
It's four flash bangs light, And that's just my ignition source. | Open Subtitles | أنها أربعه قنابل ضوئيه وهذه فقط مجرد بدايه |
♪ And that's just one small fraction of the main attraction ♪ | Open Subtitles | # وهذا مجرد جزء صغير من الفتنة الحقيقية # |
You've got two or three broken ribs, probable concussion, some kind of puncture wound, And that's just the stuff that I know about. | Open Subtitles | لقد حصلت على اثنين أو ثلاثة كسور في الضلوع، ارتجاج محتمل، نوع من ثقب الجرح، وهذا هو مجرد الاشياء أن أعرف عنه. |
And that's just the ones with West Side addresses. | Open Subtitles | وتلك فقط هي العناوين في الجانب الغربي |
Everywhere you go, things are different, And that's just how they express themselves in India. | Open Subtitles | في كل مكان تذهب ، الأمور مختلفة ، و هذا فقط كيف التعبير عن أنفسهم في الهند. |
And that's just what they would do to each other. | Open Subtitles | وهذا فقط ما يمكن أن يفعلوه لبعضهم البعض. |
And that's just one of the things I can do with my tongue. | Open Subtitles | وهذا فقط شيء واحد استطيع أن افعله بلساني |
If you play enough of'em, odds are you're in for a big win, And that's just basic science. | Open Subtitles | ان لعبت بالكثير منهم فالإحتمالات بأنني على وشك الفوز الكبير وهذا فقط ضمن العلوم الأساسية |
Over and over billions of galaxies, And that's just what we can see. | Open Subtitles | ومليارات من المجرات وهذا فقط ما نستطيع رؤيته |
Perfect. So just another 28 floors to go, And that's just this stairwell. | Open Subtitles | وهذا فقط من هذا الدرج وبعد ذلك نصل إلى المستوى63 |
And that's just since I've been old enough to pay attention. | Open Subtitles | وهذا فقط منذ ان كنت كبير بما فيه الكفاية لابدي بعض الانتباه |
Brass booked Lucas Martin for Jody's murder, And that's just for starters. | Open Subtitles | حَجزَ براس لوكاس مارتن لقتلِ جودي، وذلك فقط للمبدئِ. |
And that's just a little part of the lesson, preparing your own caftans because I prepared my own. | Open Subtitles | وذلك فقط جزء صَغير مِنْ الدرسِ، إِسْتِعْداد قفطاناتكَ الخاصة لأن هَيّأتُ ملكَي. |
I leveled an entire city block, And that's just a little drop of Black Thorine. | Open Subtitles | سوّيت كامل كتلة المدينة، وذلك فقط هبوط صغير لثورين أسود. |
It's too late for us, And that's just the way it is. | Open Subtitles | لقد فات الاوان بالنسبه لنا وهذه فقط طبيعه الحال |
And that's just low-tech human intelligence gathering. | Open Subtitles | وهذه فقط تقنية إنسانية ضعيفة لجمع المعلومات. |
And that's just the Old Testament. | Open Subtitles | وهذا مجرد عهدٍ قديم |
And that's just the stuff we know about. | Open Subtitles | وهذا مجرد أشياء نعرفها. |
He wanted me to be on-call 24/7, And that's just never gonna fit my lifestyle. | Open Subtitles | كان يريد مني أن أكون على اتصال 24/7، وهذا هو مجرد أبدا ستعمل تناسب نمط حياتي. |
I think there's another possibility here, And that's just that you're a bitch! | Open Subtitles | أعتقد هناك آخر الإمكانية هنا، وتلك فقط بأنّك كلبة! |
Falsifying documents. And that's just for openers. Wow, you really are a cop. | Open Subtitles | سرقة ، إبتزاز ، تزييف وثائق و هذا فقط لإصحاب المتاجر |
And that's just the beginning. Ohh. Will you do this for me? | Open Subtitles | وهذه مجرد البداية هلاّ قمتَ بهذا من أجلي؟ |