We have completely different views of what happened, And that's not surprising. | Open Subtitles | نحن لدينا رؤية مختلفة تماما لحقيقة ما حدث وهذا ليس مفاجئا |
And that's not how you're supposed to listen to music. | Open Subtitles | وهذا ليس كيف كنت المفترض أن الاستماع إلى الموسيقى. |
I didn't want you to move on, And that's not fair. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تمضي قدماً , وهذا ليس عادلاً |
You are beautiful. And that's not two years of prison talking. | Open Subtitles | أنت جميلة و هذا ليس عامان من الحديث في السجن |
Since your dad's in maximum security, he thinks he can do what he likes, And that's not good, that money's ours. | Open Subtitles | منذ أن قُبض على والدك وهو يعتقد بأن بإمكانه فعل ما يشاء. وذلك ليس بأمر جيد، تلك الأموال لنا. |
I'm a little closed, And that's not the best way for us to start our new life together. | Open Subtitles | أريد للجميع أن يعلموا أنا منعزلة قليلاً, وهذه ليست بأفضل طريقة لنا لبدء حياتنا الجديدة معاً |
And that's not all, I caught her in the hallway today drawing on the wall with markers. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شئ، لقد أمسكت بها اليوم في الممر وهي ترسم على الجدار بالأقلام |
And that's not news. Half the fuckers in Congress play dirty. | Open Subtitles | وهذا ليس بشيء جديد.نصف الملاعين فى مجلس النواب الأمريكي كذلك |
And that's not all, there were some injured on the floor. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شيء، كانوا هناك بعض الجرحى على الأرض |
In Angola, they are an important part of the farm labor force, And that's not all. | UN | ففي أنغولا، تمثل المرأة جزءا هاما من اليد العاملة الزراعية، وهذا ليس كل شيء. |
I don't care how you parse it, he invoked your name And that's not okay. | Open Subtitles | لا يهمني كيف تحليل ذلك، انه يحتج اسمك وهذا ليس بخير. |
If I get outside and I'm worrying about you stabbing my neck, I won't be able to concentrate, And that's not good. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلي الخارج وأنا قلق من أن تطعني في رقبتي لن أكون قادراً علي التركيز وهذا ليس جيداً |
And that's not what I want. | Open Subtitles | لقد أوضحوا هذا الأمر تماماً وهذا ليس ما أردته |
Or else you'll have to answer to me, And that's not something you want on your calendar. | Open Subtitles | وإلا سينبغي عليك أن تواجهني وهذا ليس شيئاً تُريده على جدول مواعيدك |
And that's not fair, but neither is killing innocent people. | Open Subtitles | وهذا ليس من العدل، ولكن لا تقتل الأبرياء. |
And that's not easy with you two shutting doors in my face, treating me like I'm not even a part of this department. | Open Subtitles | و هذا ليس سهلا عليكم أنتم الأثنان أن تغلقوا الأبواب في وجهي و معاملتي كأني لست حتى جزءا من هذا القسم |
And that's not a blazer, it's a sports jacket. | Open Subtitles | و هذا ليس قميصاً رياضيّاً، إنّها سترة ريّاضيّة |
And that's not easy to know after just one meeting or even over dinner. | Open Subtitles | وذلك ليس من السهل معرفته بعد إجتماع واحد فقط أو حتى على العشاء. |
I've treated people with bedbugs And that's not what they do. | Open Subtitles | لقد عالجتُ اناساً من البعوض وذلك ليس ما يفعله البعوض انتظري لحظة. |
Got me thinking, maybe I'm a little closed, And that's not the best way for us to start our new life together. | Open Subtitles | ذلك دعاني للتفكير .. ربما أنا مغلقة قليلاً وهذه ليست الطريقة الأفضل لنا |
And that's not saying she hasn't been other places, too. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنّها لم تذهب لأماكن أخرى، أيضًا |
And that's not the real reason why you worked so hard to get here. | Open Subtitles | وذلك لَيسَ السببَ الحقيقيَ الذي عَملتَ بجدّ كبير لكي تصبح هنا |
I think you're quitting... because magic's getting hard, And that's not a good reason for quitting anything. | Open Subtitles | اظن انك ستتخلى لأن السحر يصبع صعبا عليك و ذلك ليس سببا جيدا للتخلي عن اي شيء |
And that's not all the great intel Danny got us. | Open Subtitles | و هذه ليست كل المعلومات الرائعة التي حصلت عليها داني |
Oh, And that's not a tear on my cheek. That's just from the leak in my ceiling. | Open Subtitles | و تلك ليست دمعة التي على خدي فهي قطرة من تسريب الماء الذي في السقف |
They have done studies, and I've read them, And that's not what happens. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل دراسات، ولقد قرأتهم وليس ذلك ما حدث |
If we try to push this through and lose, there will be a very loud thud... And that's not what you want in an election year. | Open Subtitles | إن أخفقنا بإقناعهم، فسنثير حولنا جلبة قوية. وليس هذا ماتريده بعام إنتخابي. |
Well, if you don't sing, you're gonna make me sing, And that's not gonna be good for anybody. | Open Subtitles | ان لم تغني سوف تجعلينني انا اغني وذلك لن يكون لطيفاً لإي احد |
I failed it, And that's not okay because other people's babies are growing. | Open Subtitles | خذلته، وهذا غير مقبول لأن أطفال الآخرين يكبرون. |
You've been hopping from plan to plan And that's not working out for you, is it? | Open Subtitles | لقد كنتي تنتقلين من خطة إلى أخرى وهذا لم يفلح معك أليس كذلك ؟ |
Then you loused it up by exceeding your orders. And that's not the first time. | Open Subtitles | ثم أفسدت ذلك بمخالفة الأوامر وهذة ليست أول مرة |