"and that they ensure" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأن تكفل
        
    12. Reaffirms its demand, expressed in paragraph 19 of resolution 1596, that all parties and all States cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 12 - يعيد تأكيد ما طلبه في الفقرة 19 من القرار 1596، من أن تبدي جميع الأطراف وجميع الدول التعاون التام مع فريق الخبراء فيما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    12. Reaffirms its demand, expressed in paragraph 19 of resolution 1596, that all parties and all States cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 12 - يعيد تأكيد ما طلبه في الفقرة 19 من القرار 1596، من أن تبدي جميع الأطراف وجميع الدول التعاون التام مع فريق الخبراء فيما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    18. Reaffirms its demand, expressed in paragraph 19 of resolution 1596, that all parties and all States cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 18 - يعيد تأكيد مطالبته الواردة في الفقرة 19 من القرار 1596، بأن تبدي جميع الأطراف وجميع الدول التعاون التام مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    18. Reaffirms its demand, expressed in paragraph 19 of resolution 1596, that all parties and all States cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 18 - يعيد تأكيد مطالبته الواردة في الفقرة 19 من القرار 1596، بأن تبدي جميع الأطراف وجميع الدول التعاون التام مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    14. Reiterates its demand, expressed in paragraph 21 of resolution 1807, that all parties and all States, particularly those in the region, cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 14 - يكرر تأكيد ما طلبه في الفقرة 21 من القرار 1807 بأن تتعاون جميع الأطراف وجميع الدول، ولا سيما تلك الموجودة في المنطقة، تعاونا تاما مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    14. Reiterates its demand, expressed in paragraph 21 of resolution 1807, that all parties and all States, particularly those in the region, cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 14 - يكرر تأكيد ما طلبه في الفقرة 21 من القرار 1807 بأن تتعاون جميع الأطراف وجميع الدول، ولا سيما تلك الموجودة في المنطقة، تعاونا تاما مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    6. Recommends that Governments create and strengthen national machinery for the advancement of women, placing it at the highest level, and that they ensure the greater involvement of such machinery in the political, economic and social planning processes by providing it with adequate resources and qualified personnel; UN ٦ - توصي الحكومات بأن تنشئ وتعزز أجهزة وطنية للنهوض بالمرأة وبأن تضع تلك اﻷجهزة على أعلى المستويات، وأن تكفل زيادة إشراك تلك اﻷجهزة في عمليات التخطيط السياسي والاقتصادي والاجتماعي، بتزويدها بالموارد الكافية والموظفين المؤهلين؛
    19. Demands that all parties and all States cooperate fully with the work of the Group of Experts referred to in paragraph 21 below and of MONUC, and that they ensure: UN 19 - يطالب جميع الأطراف وجميع الدول بالتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 21 أدناه وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأعمال التي يقومان بها، وأن تكفل ما يلي:
    19. Demands that all parties and all States cooperate fully with the work of the Group of Experts referred to in paragraph 21 below and of MONUC, and that they ensure: UN 19 - يطالب جميع الأطراف وجميع الدول بالتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 21 أدناه وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأعمال التي يقومان بها، وأن تكفل ما يلي:
    21. Reiterates its demand, expressed in paragraph 19 of resolution 1596, that all parties and all States, particularly those in the region, cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 21 - يعيد التأكيد على ما طلبه في الفقرة 19 من القرار 1596، من أن تتعاون جميع الأطراف وجميع الدول، ولا سيما تلك الموجودة في المنطقة، تعاونا تاما مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    21. Reiterates its demand, expressed in paragraph 19 of resolution 1596, that all parties and all States, particularly those in the region, cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 21 - يعيد التأكيد على ما طلبه في الفقرة 19 من القرار 1596، من أن تتعاون جميع الأطراف وجميع الدول، ولا سيما تلك الموجودة في المنطقة، تعاونا تاما مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    38. Demands that all parties cooperate fully with the operations of the Mission and that they ensure the security of, and unhindered and immediate access for, United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, and requests the SecretaryGeneral to report without delay any failure to comply with these demands; UN 38 - يطالب جميع الأطراف بأن تتعاون تعاونا كاملا مع البعثة في العمليات التي تقوم بها وأن تكفل أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ووصولهم إلى مقاصدهم فورا ودون عراقيل عند اضطلاعهم بولايتهم في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويطلب إلى الأمين العام أن يبلغ دون تأخير عن عدم الامتثال لهذه المطالب أيا كان نوعه؛
    13. As the next step, it is recommended that Member States support UNIDO in pursuing a similar approach for other countries and that they ensure the same level of commitment in order to translate the integrated programmes into action and provide impact at the country level. UN ٣١ - وكخطوة ثانية ، يوصى بأن تدعم الدول اﻷعضاء اليونيدو في اتباع نهج مماثل تجاه البلدان اﻷخرى ، وأن تكفل الدول اﻷعضاء نفس مستوى الالتزام من أجل ترجمة برامجها المتكاملة الى إعمال وإحداث أثر على المستوى القطري .
    14. Reiterates its demand, expressed in paragraph 21 of resolution 1807 (2008), that all parties and all States, particularly those in the region, cooperate fully with the work of the Group of Experts, and that they ensure: UN 14 - يكرر مطالبته، كما جاء في الفقرة 21 من القرار 1807 (2008)، بأن تتعاون جميع الأطراف وجميع الدول، ولا سيما الأطراف والدول في المنطقة، تعاونا تاما مع فريق الخبراء في ما يقوم به من أعمال، وأن تكفل ما يلي:
    38. Demands that all parties cooperate fully with the operations of MONUC and that they ensure the security of as well as unhindered and immediate access for United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, and requests the Secretary-General to report without delay any failure to comply with these demands; UN 38 - يطالب جميع الأطراف بأن تتعاون تعاونا كاملا مع البعثة في العمليات التي تقوم بها وأن تكفل أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ووصولهم إلى مقاصدهم فورا ودون عراقيل عند اضطلاعهم بولايتهم في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويطلب إلى الأمين العام أن يقوم دون إبطاء بالإبلاغ عن أي تقاعس في الامتثال لهذه المطالب؛
    38. Demands that all parties cooperate fully with the operations of MONUC and that they ensure the security of as well as unhindered and immediate access for United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, and requests the Secretary-General to report without delay any failure to comply with these demands; UN 38 - يطالب جميع الأطراف بأن تتعاون تعاونا كاملا مع البعثة في العمليات التي تقوم بها وأن تكفل أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ووصولهم إلى مقاصدهم فورا ودون عراقيل عند اضطلاعهم بولايتهم في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويطلب إلى الأمين العام أن يقوم دون إبطاء بالإبلاغ عن أي تقاعس في الامتثال لهذه المطالب؛
    21. Demands that all parties cooperate fully with the operations of MONUSCO and that they ensure the security of as well as unhindered and immediate access for United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, and requests the Secretary-General to report without delay any failure to comply with these demands; UN 21 - يطالب جميع الأطراف بأن تتعاون تعاوناً كاملاً مع عمليات بعثة منظمة الأمم المتحدة وأن تكفل أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لدى الاضطلاع بولايتهم وكذلك إمكانية عبورهم دون عراقيل وبشكل فوري في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويطلب إلى الأمين العام الإبلاغ دون تأخير عن عدم الامتثال لهذه المطالب؛
    21. Demands that all parties cooperate fully with the operations of MONUSCO and that they ensure the security of as well as unhindered and immediate access for United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, and requests the Secretary-General to report without delay any failure to comply with these demands; UN 21 - يطالب جميع الأطراف بأن تتعاون تعاوناً كاملاً مع عمليات بعثة منظمة الأمم المتحدة وأن تكفل أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لدى الاضطلاع بولايتهم وكذلك إمكانية عبورهم دون عراقيل وبشكل فوري في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويطلب إلى الأمين العام الإبلاغ دون تأخير عن عدم الامتثال لهذه المطالب؛
    21. Demands that all parties cooperate fully with the operations of the Mission and that they ensure the security of as well as unhindered and immediate access for United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, and requests the SecretaryGeneral to report without delay any failure to comply with these demands; UN 21 - يطالب جميع الأطراف بأن تتعاون تعاونا كاملا مع البعثة في ما تقوم به من عمليات وأن تكفل أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لدى الاضطلاع بولايتهم وإمكانية وصولهم دون عراقيل وبشكل فوري إلى مقاصدهم في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويطلب إلى الأمين العام الإبلاغ دون تأخير عن عدم الامتثال لهذه المطالب؛
    21. Demands that all parties cooperate fully with the operations of MONUSCO and that they ensure the security of as well as unhindered and immediate access for the United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, and requests the Secretary-General to report without delay any failure to comply with these demands; UN 21 - يطالب جميع الأطراف بأن تتعاون تعاونا تاما مع عمليات البعثة وأن تكفل أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وكذلك حرية تنقلهم ووصولهم الفوري إلى جميع أنحاء أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية لدى تنفيذ ولايتهم، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم دون إبطاء تقريرا عن حالات عدم الامتثال لهذه المطالب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus