"and the african states" - Traduction Anglais en Arabe

    • والدول الأفريقية
        
    • والدول الافريقية
        
    A representative of one Party made a statement on behalf of the LDCs and the African States. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية.
    Representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the LDCs and the African States. UN وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، أحدهما باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية.
    Representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the LDCs and the African States. UN وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، أحدهما باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية.
    I take this opportunity to thank President Bill Clinton for having the United States Congress approve a law making possible the establishment of a closer partnership between the United States of America and the African States. UN وأغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم بالشكر للرئيس بيل كلينتون، على حصوله على موافقة كونغرس الولايات المتحدة على قانون يمكِّن من إقامة شراكة أوثق بين الولايات المتحدة الأمريكية والدول الأفريقية.
    The putsch of 21 October 1993 was therefore a serious challenge to the new Africa that the OAU and the African States are trying to build. UN وانقلاب ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ يمثل بالتالي تحديا خطيرا لافريقيا الجديدة التي تحاول بناءها منظمة الوحدة الافريقية والدول الافريقية.
    The participants at the policy forum provided recommendations that would support NEPAD in addressing the issues raised regarding adequate information, inclusion of regional entities, obstacles to an effective peer review and the credibility of commitments on behalf of the G8 and the African States. UN قدم المشتركون في منتدى السياسات توصيات من شأنها أن تدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في معالجة المسائل المثارة بشأن كفاية المعلومات، وإشراك الكيانات الإقليمية، والعقبات التي تعترض فعالية استعراض النظراء، وصدقية الالتزامات نيابة عن مجموعة الـ 8 والدول الأفريقية.
    10. Statements were made by representatives of 29 Parties, including statements on behalf of AOSIS, the European Union and its member States, and the African States. UN 10- وأدلى ببيانات ممثلو 29 طرفاً، بما في ذلك بيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، والاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، والدول الأفريقية.
    55. The special procedures were the cornerstone of the constructive approach undertaken by the Human Rights Council, and the African States were always willing to respond promptly to mandate holders' requests; they had urged all States to consider responding favourably to requests for visits, given that ensuring the effectiveness of special procedures was a shared obligation. UN 55 - إن الإجراءات الخاصة هي المدخل إلى المسعى البناء الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان، والدول الأفريقية متأهبة دوما لتلبية مطالب المكلفين بولاية دون تأخير؛ وهي تحث جميع الدول على النظر في تلبية طلبات الزيارة، فهذا التعاون مسؤولية مشتركة.
    109. The Chairmen raised these issues at outreach activities in New York with the Latin American and Caribbean States, the Asian States and the African States from October 2005 to March 2006, to remind them of their obligations under resolution 1540 (2004), including reporting on steps they have taken or plan to take to implement the resolution. UN 109 - أثار الرؤساء هذه القضايا في أنشطة الاتصال في نيويورك مع دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الآسيوية والدول الأفريقية في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2005 إلى آذار/مارس 2006 لتذكيرها بالتزاماتها بموجب القرار 1540 (2004)، بما في ذلك تقديم تقارير عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus