He implements the strategic directions issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | ويتولى تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي. |
The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويقدم التقارير عن طريقهما إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي على التوالي. |
The Joint Special Representative implements the strategic directions issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | وينفذ الممثل الخاص المشترك التوجيهات الاستراتيجية التي يصدرها الأمين العام للأمم المتحدة لكل من عمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويقدم التقارير عن طريقهما إلى الأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي على التوالي. |
37. On 5 May, the Joint Special Representative/Joint Chief Mediator and the African Union Commissioner for Peace and Security met the Deputy Prime Minister and Minister of State for Cabinet Affairs of Qatar. | UN | ٣٧ - وفي 5 أيار/مايو، اجتمع الممثل الخاص المشترك/كبير الوسطاء المشترك ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن بنائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء في دولة قطر. |
Since then, the group's rapporteur has consulted with the African Union Commissioner for Political Affairs, Julia Dolly Joyner, and the African Union Commissioner for Peace and Security, Said Djinnit. | UN | وقد أجرى مقرِّر الفريق منذئذٍ مشاورات مع مفوض الاتحاد الأفريقي للشؤون السياسية، السيدة جوليا دولّي جوينر، ومع مفوض الاتحاد الأفريقي لشؤون السلام والأمن، السيد سعيد جنّيت. |
Subsequently, on 28 September 2010, the Under-Secretaries-General of the Departments of Political Affairs, Peacekeeping Operations and Field Support and the African Union Commissioner for Peace and Security held the first joint task force meeting in New York. | UN | وعقب ذلك، في 28 أيلول/سبتمبر 2010، عقد وكلاء الأمين العام للشؤون السياسية، وعمليات حفظ السلام، والدعم الميداني، ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، أول اجتماع لقوة العمل المشتركة في نيويورك. |
The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security, and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره تباعا، من خلالهما، إلى الأمين العام وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي. |
20. During the reporting period, the International Contact Group on the Central African Republic met once, in Bangui, on 8 November 2013, under the cochairmanship of the ECCAS Mediator for the Central African Republic and the African Union Commissioner for Peace and Security. | UN | 20 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى في بانغي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تحت الرئاسة المشتركة لوسيط الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في جمهورية أفريقيا الوسطى ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن. |
32. Based in the mission headquarters in El Fasher, the Joint Special Representative reports to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission through the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security, respectively. | UN | 32 - ويقوم الممثل الخاص المشترك المقيم في مقر البعثة في الفاشر، برفع تقاريره إلى الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن على الترتيب. |
A joint ECCAS-African Union delegation comprising the Foreign Ministers of Chad and Congo, the Minister of Defence of Congo and the African Union Commissioner for Peace and Security visited Bangui on 28 December 2013 to stress the need for cohesion and effective unity of action among all stakeholders. | UN | وقام وفد مشترك من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والاتحاد الأفريقي يضم وزيريْ خارجية الكونغو وتشاد، ووزير الدفاع في الكونغو، ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، بزيارة إلى بانغي في 28 كانون الأول/ديسمبر 2013 للتشديد على ضرورة تماسك جميع الأطراف المعنية ووحدة عملها. |
6. On 28 December 2013 a joint African Union-ECCAS delegation, comprising the Foreign Ministers of the Congo and Chad, the Minister of Defence of the Congo and the African Union Commissioner for Peace and Security, visited Bangui. | UN | 6 - وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2013، زار بانغي وفد مشترك من الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ضم وزراء خارجية كل من تشاد والكونغو ووزير الدفاع في الكونغو ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن. |
10. The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | 10 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي. |
6. The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | 6 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويقدم تقاريره، عن طريقهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي. |
34. From 21 to 22 February, the Presidents of Mauritania, Chad, South Africa and the United Republic of Tanzania travelled to Abidjan, together with the Chair of the African Union Commission and the African Union Commissioner for Peace and Security. They met with President Ouattara, Mr. Gbagbo and the President of the Constitutional Council. | UN | 34 - وفي 21 و 22 شباط/فبراير، سافر رؤساء موريتانيا وتشاد وجنوب أفريقيا وتنزانيا إلى أبيدجان، ومعهم رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، واجتمعوا مع الرئيس واتارا والسيد غباغبو ورئيس المجلس الدستوري. |
24. As part of continued United Nations efforts aimed at ensuring a smooth transition, my Special Representative, together with the President of the ECOWAS Commission and the African Union Commissioner for Peace and Security, travelled to Niamey on 13 and 14 January, prior to the parliamentary elections and the first round of the presidential elections. | UN | 24 - وكجزء من جهود الأمم المتحدة المستمرة الرامية إلى ضمان الانتقال السلس، سافر ممثلي الخاص، مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، إلى نيامي في يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير، قبل الانتخابات البرلمانية والجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية. |
In this regard, the recommendations from the meeting between the Secretary-General of ECCAS and the African Union Commissioner for Peace and Security, which took place in Addis Ababa on 2 and 3 September, should be implemented as soon as possible. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي الإسراع بتنفيذ التوصيات الصادرة عن الاجتماع المعقود بين الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن في أديس أبابا يومي 2 و 3 أيلول/سبتمبر. |
6. The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | 6 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الإستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي. |
6. The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. | UN | 6 - ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي. |
Subsequently, the task force met on 28 September 2010 at the level of United Nations Under-Secretaries-General and the African Union Commissioner for Peace and Security, and discussed key strategic issues and country situations that affect the work of both organizations on the African continent. | UN | وبعد ذلك، اجتمعت فرقة العمل في 28 أيلول/سبتمبر 2010 على مستوى وكلاء الأمين العام للأمم المتحدة ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، حيث ناقشت القضايا الاستراتيجية الرئيسية والحالات القطرية التي تؤثر على عمل كل من المنظمتين في القارة. |
Strategic directives to UNAMID will be issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security. | UN | وسيقوم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام و مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن بإصدار التوجيهات الاستراتيجية للعملية المختلطة. |