"and the african union special" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخاص للاتحاد الأفريقي
        
    • الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي
        
    My Special Envoy and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region have prepared a report with key recommendations on ways to boost the implementation of that plan of action. UN وقد أعد مبعوثي الخاص والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى تقريرا يتضمن توصيات رئيسية بشأن السبل الكفيلة بتعزيز تنفيذ خطة العمل الإقليمية.
    The Special Representative of the Secretary-General and the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General maintained close relations with a number of African Union officials, including the Commissioner for Peace and Security, African Union Chief Mediator, and the African Union Special Representative for the Sudan through participation in the Abuja talks and weekly meetings with the African Union Special Representative UN أقام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه الرئيسي علاقات وثيقة مع عدد من مسؤولي الاتحاد الأفريقي بينهم مفوض السلام والأمن ورئيس فريق الوساطة والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في السودان من خلال المشاركة في محادثات أبوجا والاجتماعات الأسبوعية مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي
    The Council urges all parties, including rebel groups, to engage fully and constructively in the political process under the leadership of the United Nations Special Envoy for Darfur, Mr. Jan Eliasson, and the African Union Special Envoy for Darfur, Mr. Salim Ahmed Salim, who have the full support of the Council. UN ويحث المجلس جميع الأطراف، بما في ذلك الجماعات المتمردة، على أن تشارك مشاركة تامة وبناءة في العملية السياسية بقيادة المبعوث الخاص للأمم المتحدة لدارفور، السيد يان إلياسون، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لدارفور، السيد سالم أحمد سالم، اللذين يحظيان بدعم كامل من المجلس.
    20. In Darfur, my Special Envoy, Jan Eliasson, and the African Union Special Envoy, Salim Ahmed Salim, have continued their efforts to prepare for the start of substantive negotiations between the Government of National Unity and the UN 20 - وفي دارفور، واصل مبعوثي الخاص يان إلياسون والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي سالم أحمد سالم بذل الجهود للإعداد لبدء مفاوضات موضوعية بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات غير الموقّعة للاتفاق.
    The Government and the African Union Special Task Force continue to provide protection at the alleged dissidents' sites, the latter supplying them with food. UN وتواصل الحكومة وفرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي توفير الحماية لمواقع المنشقين المزعومين، حيث تزودها فرقة العمل بإمدادات الغذاء.
    56. The Technical Support Committee of the Regional Oversight Mechanism has been serving as a forum for dialogue and confidence-building in the region, under the leadership of my Special Envoy and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region. UN 56 - إن لجنة الدعم التقني هي بمثابة منتدى للحوار وبناء الثقة في المنطقة، بقيادة مبعوثي الخاص والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Furthermore, the Committee was briefed on various missions that were jointly conducted by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCA, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy for the LRA issue, Francisco Madeira. UN وعلاوة على ذلك، أُحيطت اللجنة علما بمختلف البعثات التي قام بها بصورة مشتركة كل من أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، وفرانسيسكو ماديرا، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة.
    At the high level, this coordination has been spearheaded by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA), Abou Moussa, and the African Union Special Envoy on LRA, Francisco Madeira. UN وعلى مستوى القيادات العليا، قاد هذا التنسيق الممثل الخاص للأمين العام المعني بوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، أبو موسى، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، فرانسيسكو ماديرا.
    49. My Special Representative and the African Union Special Envoy conducted two separate joint diplomatic missions, in June and October 2013, to the Central African Republic, South Sudan and Uganda. UN 49 - واضطلع ممثلي الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي ببعثتين دبلوماسيتين مشتركتين مستقلتين، في حزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2013، إلى جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان وأوغندا.
    54. My Special Representative and the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army Issue co-chaired the biannual meeting of Lord's Resistance Army focal points on 13 and 14 February in Entebbe, Uganda. UN 54 - واشترك ممثلِيَ الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة في رئاسة الاجتماع النصف السنوي لجهات التنسيق المعنية بجيش الرب للمقاومة يومي 13 و 14 شباط/فبراير في عنتيبي، بأوغندا.
    29. During the reporting period, the Technical Support Committee of the Regional Oversight Mechanism also met regularly in Nairobi, under the co-chairmanship of the Special Adviser to my Special Envoy for the Great Lakes Region, Modibo I. Toure, and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region, Boubacar Diarra. UN ٢٩ - واجتمعت لجنة الدعم التقني المنبثقة عن آلية الرقابة الإقليمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بانتظام أيضا في نيروبي، تحت الرئاسة المشتركة للمستشار الخاص لمبعوثي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، موديبو إ. توري، والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى، بوبكر ديارا.
    To this end, I welcome the report on progress made with regard to the Framework that was jointly presented by my Special Envoy and the African Union Special Representative for the Great Lakes Region at the fourth meeting of the Regional Oversight Mechanism, held in New York on 22 September. UN ولتحقيق هذه الغاية، أرحب بالتقرير المتعلق بإطار السلام والأمن والتعاون، الذي قدمه مبعوثي الخاص والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى بصورة مشتركة، في الاجتماع الرابع لآلية الرقابة الإقليمية، المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر.
    37. In response to that request, on 11 and 12 February my Special Representative and the African Union Special Envoy on the LRA issue, Francisco Madeira, co-chaired a meeting of LRA focal points in Entebbe, Uganda, to review and discuss a draft implementation plan. UN 37 - واستجابةًً لذلك الطلب، اشترك ممثلي الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، فرانسيسكو ماديرا، في رئاسة اجتماع جهات التنسيق المعنية بجيش الرب للمقاومة في عنتيبي، أوغندا، لاستعراض مشروع خطة تنفيذية ومناقشته.
    On 13 February, my Special Representative and the African Union Special Envoy on the LRA issue travelled to Dungu, Democratic Republic of the Congo, to participate in a ceremony to formally hand over 500 troops from the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo to the Task Force. UN وفي 13 شباط/فبراير، زار ممثلي الخاص والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة دونغو، بجمهورية الكونغو الديمقراطية، للمشاركة في احتفال رسمي بإلحاق 500 جندي من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بالقوة الإقليمية.
    27. From 6 to 11 June, my Special Representative for Central Africa, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy on LRA, Ambassador Francisco Madeira, conducted a joint mission to the Central African Republic, Uganda and South Sudan. UN 27 - وفي الفترة من 6 إلى 11 حزيران/يونيه، قام ممثلي الخاص لأفريقيا الوسطى أبو موسى والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لجيش الرب للمقاومة، السفير فرانسيسكو ماديرا، ببعثة مشتركة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى وأوغندا وجنوب السودان.
    43. On 24 and 25 July 2013, my Special Representative and the African Union Special Envoy for the Lord's Resistance Army issue, Francisco Madeira, co-chaired the biannual meeting of focal points on the Lord's Resistance Army in Entebbe, Uganda. UN 43 - في 24 و 25 تموز/يوليه 2013، اشترك ممثلي الخاص وفرانسيسكو ماديرا، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، في رئاسة الاجتماع نصف السنوي لجهات التنسيق المعنية بمسألة جيش الرب للمقاومة في عنتيبي، أوغندا.
    26. On 18 October, my Special Representative and the African Union Special Representative and Head of the African Union liaison office in Guinea-Bissau, Ovidio Pequeno, visited Luanda at the request of the Angolan authorities for consultations on Guinea-Bissau. UN 26 - وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثلي الخاص والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي ورئيس مكتب الاتحاد الأفريقي للاتصال في غينيا - بيساو، السيد أوفيديو بيكينو، بزيارة إلى لواندا بناءً على طلب السلطات الأنغولية لإجراء مشاورات بشأن غينيا - بيساو.
    120. The representative reported on the activities of the Special Representative of the United Nations Secretary-General, the Head of UNOCA and the African Union Special Envoy in developing the strategy recommended by the Security Council. UN 120 - وقدم ممثل المكتب معلومات عن أنشطة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، رئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، وعن أنشطة المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي في إطار صياغة الاستراتيجية على النحو الذي أوصى به مجلس الأمن.
    35. On 20 and 21 July, my Special Representative undertook a joint mission to Niger with the President of the ECOWAS Commission and the African Union Special Envoy to consult with a variety of national stakeholders and to express concern over the unfolding constitutional crisis in the country. UN 35 - اضطلع ممثلي الخاص في 20 و 21 تموز/يوليه ببعثة مشتركة إلى النيجر مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي للتشاور مع مجموعة من الجهات الوطنية صاحبة المصلحة والإعراب عن القلق إزاء الأزمة الدستورية التي تتكشف جوانبها في ذلك البلد.
    In the meantime, BINUB has been assisting the process, in particular the provision of technical assistance to the Monitoring Mechanism and the African Union Special Task Force. UN وفي غضون ذلك، يقدم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي المساعدة للعملية، ولا سيما عن طريق توفير المساعدة التقنية لآلية الرصد وفرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي.
    The Facilitator reported that the close protection team of the African Union Special Task Force would continue to provide security to the FNL senior leadership until the end of 2009 and that the mandates of the Facilitation and the African Union Special Task Force would be extended until 31 March 2009. UN وأفاد الميسر بأن فريق الحماية المباشرة الخاص بفرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي سيواصل توفير الأمن إلى القيادات العليا في قوات التحرير الوطنية إلى آخر عام 2009 وأن ولايتي مكتب التيسير وفرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي ستُمددان إلى غاية 31 آذار/مارس 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus