"and the approximate" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقريبية
        
    Before the end of each session the Council shall decide on the date of commencement and the approximate duration of the next session. UN قبل انتهاء كل دورة، يقرر المجلس موعد بدء الدورة التالية ومدة انعقادها التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN ١٦ - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    (a) The location, expressed in geographic co-ordinates to the nearest minute, of the approximate boundaries of the site and the approximate centre of the site; UN )أ( الموقع، معبرا عنه الى أقرب دقيقة باﻹحداثيات الجغرافية لحدوده التقريبية ولمركزه التقريبي؛
    (a) The location, expressed in geographic co-ordinates to the nearest minute, of the approximate boundaries of the site and the approximate centre of the site; UN )أ( الموقع، معبرا عنه الى أقرب دقيقة باﻹحداثيات الجغرافية لحدوده التقريبية ولمركزه التقريبي؛
    The 2005 Meeting of the States Parties shall also determine the duration of the sessions of the GGE/PrepCom, taking into account the workload of the GGE in 2006 and the approximate time needed for the adequate preparation of the Review Conference. UN ويحدد اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية لعام 2005 أيضا مدة دورات فريق الخبراء الحكوميين واللجنة التحضيرية، مع مراعاة عبء العمل الملقى على كاهل فريق الخبراء الحكوميين في عام 2006 والمدة الزمنية التقريبية اللازمة لإعداد المؤتمر الاستعراضي إعدادا مناسبا.
    Discussions continued in 2003, resulting in an agreement between the Tribunal and the Office of the High Representative regarding the resources required and the approximate numbers and types of cases that could be tried by the State Court. UN واستمرت المناقشات في عام 2003، مما أفضى إلى التوصل إلى اتفاق بين المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومكتب الممثل السامي بشأن الموارد اللازمة والأعداد التقريبية للقضايا التي تنظر فيها محكمة الدولة وأنواع هذه القضايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus