"and the commission on population" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولجنة السكان
        
    • واللجنة المعنية بالسكان
        
    The Commission on Narcotic Drugs, the Statistical Commission and the Commission on Population and Development reviewed them at their 1999 sessions. UN وقامت لجنة المخدرات واللجنة الإحصائية ولجنة السكان والتنمية باستعراضها في دوراتها لعام 1999.
    Similar approaches were adopted by the Commission on Sustainable Development and the Commission on Population and Development. UN كما اعتمدت كل من لجنة التنمية المستدامة ولجنة السكان والتنمية نُهجا مماثلة.
    CMA has regularly attended meetings of both the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development since 1995. UN وحضرت الرابطة بصورة منتظمة اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية منذ عام ١٩٩٥.
    It also presented oral statements at several sessions of the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development. UN وقدمت أيضا بيانات شفوية في عدة دورات للجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية.
    The organization delivered written and oral statements to various sessions of the Commission on Social Development, the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development. UN قدمت المنظمة بيانات خطية وشفوية في دورات مختلفة للجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة وضع المرأة، ولجنة السكان والتنمية.
    With the approval of the Economic and Social Council, Iran gained membership in five United Nations-related entities, including the Commission on the Status of Women, the Committee on Non-Governmental Organizations and the Commission on Population and Development. UN وبموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أصبحت إيران عضوا في خمسة كيانات متصلة بالأمم المتحدة من بينها لجنة وضع المرأة، واللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، ولجنة السكان والتنمية.
    Other functional commissions, such as the Commission on Social Development and the Commission on Population and Development, use the format of a resolution for negotiated outcomes on thematic issues. UN أما غيرها من اللجان الفنية، من قبيل لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية، فتستخدم القرار كشكل للنتائج المتفاوض عليها بشأن المسائل المواضيعية.
    Together with its member organizations, it has been involved in the work of the Commission on the Status of Women, and the Commission on Population and Development and with the sustainable development goals. UN وتشارك المنظمة، جنبا إلى جنب مع المنظمات الأعضاء فيها، في عمل لجنة وضع المرأة، ولجنة السكان والتنمية، وتعنى بأهداف التنمية المستدامة.
    The Committee on Non-Governmental Organizations and the Commission on Population and Development have maintained a utilization factor above the benchmark for the past three years. UN وحافظ كل من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ولجنة السكان والتنمية على معامل استخدام يتجاوز المقياس المرجعي على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    Priests for Life collaborated with various commissions by linking to their websites and distributing materials, especially the Commission on the Status of Women, the Commission for Social Development and the Commission on Population and Development. UN تعاونت منظمة قساوسة أنصار الحياة مع مخلتف اللجان من خلال الربط بمواقعها على شبكة الإنترنت وتوزيع المواد، وخاصة لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية.
    In its work at sessions of the Commission for Social Development, the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development, the organization collaborated with delegates and several other groups to promote profamily policies and language. UN في سياق عمل المنظمة في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية، تعاونت مع أعضاء الوفود ومجموعات أخرى عديدة في الترويج للسياسات والصياغات المناصرة للأسرة.
    (i) Identifying overlaps in the areas, such as ageing, covered by the Commission for Social Development and the Commission on Population and Development and strengthening synergies among the commissions; UN ' 1` تحديد مجالات التداخل، مثل الشيخوخة، التي تغطيها لجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة السكان والتنمية، وتعزيز التآزر بين اللجان؛
    Since 1993, POPIN has also included statements and documents from the International Conference on Population and Development, the special session of the General Assembly and the Commission on Population and Development. UN ومنذ عام 1993، وشبكة المعلومات السكانية تشتمل أيضا على بيانات ووثائق من المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والدورة الاستثنائية للجمعية العامة، ولجنة السكان والتنمية.
    The Commission on the Status of Women, the Commission for Social Development and the Commission on Population and Development examined the issue of resources towards the implementation of the conferences for which they have main monitoring responsibility. UN وبحثت لجنة وضع المرأة، ولجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة السكان والتنمية مسألة توفير الموارد اللازمة للمؤتمرات التي تتحمل هذه اللجان مسؤولية رصدها بشكل رئيسي.
    The Commission on Human Rights has been taking into account work done on education by the Commission for Social Development, the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development. UN وأخذت لجنة حقوق الإنسان في الاعتبار أعمالا تضطلع بها لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية في مجال التعليم.
    The Subcommittee also welcomed the continued collaboration and coordination efforts between the Statistical Commission and the Commission on Population and Development in this vital matter. UN ورحبت اللجنة الفرعية أيضا بجهود التعاون والتنسيق المستمرة بين اللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية في هذه المسألة الحيوية.
    For example, in 2002, the Commission for Social Development and the Commission on Population and Development held expert panels on their priority themes. UN فعلى سبيل المثال، في عام 2002، عقدت لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية حلقات نقاش للخبراء تناولت المواضيع ذات الأولوية التي تبحثها.
    46. His delegation commended the work on population themes carried out by the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Population and Development. UN ٤٦ - وقال إن وفد بلاده يثني على العمل الذي تقوم به الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة السكان والتنمية فيما يتعلق بمواضيع السكان.
    In that regard, common studies undertaken by the Statistical Commission and the Commission on Population and Development could indicate the most appropriate statistical indicators that reflected the new trends and processes. UN وفي هذا الصدد، ذكر أن الدراسات المشتركة التي اضطلعت بها اللجنة الاحصائية ولجنة السكان والتنمية يمكن أن تبيﱢن أي المؤشرات الاحصائية تكون أنسب من غيرها وتنعكس فيها الاتجاهات والعمليات الجديدة.
    In that context, the Commission also recommended to the Economic and Social Council to examine how to ensure synergy between the Commission and the Commission on Population and Development. UN وفي هذا السياق، أوصت اللجنة أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالنظر في كيفية ضمان التداؤب بين لجنة التنمية المستدامة ولجنة السكان والتنمية.
    Some speakers noted that giving higher political standing and priority to sustainable development would require broader spaces for participation by major groups and increased attention to interlinkages, notably with the functional commissions of the Economic and Social Council, in particular the Statistical Commission and the Commission on Population and Development. UN ولاحظ بعض المتكلمين أن إيلاء مكانة سياسية وأولوية عليا للتنمية المستدامة يتطلب مساحات أوسع لمشاركة المجموعات الرئيسية وزيادة الاهتمام بالصلات المشتركة ولا سيما مع اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما اللجنة الإحصائية واللجنة المعنية بالسكان والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus