"and the committee on missing persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • واللجنة المعنية بالمفقودين
        
    21. The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ٢١-٧ وفيما يلي التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص:
    Umoja was fully implemented in UNFICYP on 1 November 2013 and in the Office of Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus and the Committee on Missing Persons. UN واكتمل تنفيذ نظام أوموجا في مقر قيادة القوة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وكذلك في مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، واللجنة المعنية بالمفقودين.
    In addition, UNFICYP continued to provide full support to the Secretary-General's good offices mission in Cyprus and the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN وإضافة إلى ذلك، واصلت القوة تقديم الدعم الكامل إلى بعثة الأمين العام للمساعي الحميدة في قبرص واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    UNFICYP will also continue to provide full support to the good offices of the Secretary-General in Cyprus and the Committee on Missing Persons and will participate in the regional force commanders' conference. D. Results-based-budgeting frameworks UN كما ستواصل القوة تقديم دعم كامل للمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام في قبرص واللجنة المعنية بالمفقودين وستشارك في مؤتمر قادة القوات العاملة في المنطقة.
    The present report is submitted pursuant to that decision and is based on United Nations activities, namely, the Secretary-General’s mission of good offices, the United Nations Peace—Keeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بذاك المقرر ويستند إلى الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة ألا وهي بعثة الأمين العام للمساعي الحميدة في قبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    He thanked the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus and the Committee on Missing Persons for their efforts to exhume, identify and return the remains of missing persons. UN وأعرب عن شكره لقوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص واللجنة المعنية بالمفقودين لجهودهما في إخراج جثث أشخاص مفقودين، وتحديد هويتهم وإعادة رفاتهم.
    UNFICYP maintains strong cooperation with UNIFIL, UNDOF, the United Nations Logistics Base and the Committee on Missing Persons. UN تحافظ القوة على تعاون قوي مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات واللجنة المعنية بالمفقودين.
    The present report is submitted pursuant to that decision and is based on United Nations activities, namely, the SecretaryGeneral's mission of good offices, the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN ويقدم هذا التقرير عملاً بذلك المقرر ويستند إلى الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وهي بعثة الأمين العام للمساعي الحميدة في قبرص، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    22.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office of the High Commissioner and the Committee on Missing Persons in Cyprus for the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ٢٢-٩ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيكون على النحو التالي:
    22.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office of the High Commissioner and the Committee on Missing Persons in Cyprus for the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ٢٢-٩ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيكون على النحو التالي:
    22.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ٢٢-٨ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي:
    22.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ٢٢-٨ ويكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص على النحو التالي:
    21.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ١٢-٨ والتوزيع المعد بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: الميزانية العاديــة عـن الميزانيــة
    21.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ١٢-٨ والتوزيع المعد بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: الميزانية
    21. The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ٢١-٧ وفيما يلي التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص: الميزانية العادية الموارد الخارجة
    Umoja was fully implemented in UNFICYP on 1 November 2013, together with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus and the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN نُفّذ نظام أوموجا بالكامل في القوة في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، وكذلك في مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    During the reporting period, the regional conduct and discipline team also assumed responsibility for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus and the Committee on Missing Persons in Cyprus, both of which are administered by UNFICYP. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تولى الفريق الإقليمي المعني بالسلوك والانضباط أيضا المسؤولية عن مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، وكلاهما تديرهما قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    The proposed resources comprise the requirements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights ($165,444,900) and the Committee on Missing Persons in Cyprus ($1,279,600). UN وتشمل الموارد المقترحة احتياجات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (900 444 165 دولار) واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص (600 279 1 دولار).
    Similarly, preparation for the implementation of Umoja, which was fully implemented in UNFICYP on 1 November 2013, together with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus and the Committee on Missing Persons in Cyprus, commenced in the 2012/13 period and continued into the reporting period. UN وبالمثل، بدأت في الفترة 2012/2013 الأعمال التحضيرية لتنفيذ نظام أوموجا، الذي اكتمل تنفيذه في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى جانب مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، وتواصلت تلك الأعمال التحضيرية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus