Europe and the Commonwealth of Independent States region: Romania | UN | منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة: رومانيا |
The Europe and the Commonwealth of Independent States region presents something of an exception, with 11 countries reporting. | UN | وتمثل منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة استثناء إذ قدم 11 بلدا منها تقارير. |
Europe and the Commonwealth of Independent States region: the Republic of Moldova; | UN | منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة: جمهورية مولدوفا؛ |
UNDP-European Commission partnership in the Europe and the Commonwealth of Independent States region continued, with important joint activities in Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Poland. | UN | وتواصلت الشراكة بين البرنامج اﻹنمائي واللجنة اﻷوروبية في أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة بأنشطة مشتركة هامة في استونيا، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، ولاتفيا، وليتوانيا. |
Assessments were conducted on issues from local-level assessments by municipalities in the Europe and the Commonwealth of Independent States region to an assessment of national implementation capacities in Malawi. | UN | وأجريت تقييمات بشأن قضايا من التقييمات المحلية بواسطة المجالس البلدية ما بين أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة وحتى تقييم قدرات التنفيذ الوطنية في ملاوي. |
The present document is the evaluation of the regional programme for the Europe and the Commonwealth of Independent States region. | UN | وهذه الوثيقة هي تقييم البرنامج الإقليمي لمنطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
Relative to the other regions, the Europe and the Commonwealth of Independent States region does less well although still with about 60 per cent of offices reporting progress. | UN | وبالنسبة للمناطق الأخرى، فقد كان أداء منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة أقل جودة، على الرغم من أن نحو 60 في المائة من المكاتب الإقليمية ظلت تفيد بإحراز تقدم. |
Thus, for instance, while the Europe and the Commonwealth of Independent States region shows the most progress, it is only possible from the reports to identify a distinctly pro-poor focus for five of the 11 reporting countries. | UN | لذلك، وعلى سبيل المثال، فقد حققت منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة أكبر قدر من التقدم ولكن يتبين من خلال التقارير أن خمسة بلدان فقط من البلدان المبلغة الـ 11 تركز بصورة واضحة على خدمة الفقراء. |
Another delegation expressed appreciation for the establishment of the Regional Support Centre for the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States region in Bratislava, which had facilitated training with regard to new rules and regulations. | UN | وأبدى وفد ثالث تقديره ﻹنشاء مركز الدعم اﻹقليمي بالمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة في براتسلافا مما ييسر التدريب على القواعد واﻷنظمة الجديدة. |
The delegation suggested that UNDP look at alternatives for reducing costs, such as the posting of national liaison officers, as was currently done in a few offices in the Europe and the Commonwealth of Independent States region. | UN | واقترح الوفد أن يبحث البرنامج اﻹنمائي عن بدائل لتخفيض التكاليف، مثل تعيين موظفي اتصال وطنيين، كما يحدث حاليا في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
Several countries in Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States region have included interventions for most-at-risk adolescents as part of their national AIDS strategies and operational plans. | UN | وأدرجت عدة بلدان في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة مبادرات للمراهقين الأكثر عرضة لخطر الإصابة في استراتيجياتها وخططتها التنفيذية الوطنية المتعلقة بالإيدز. |
The present document provides summary highlights of UNDP work in the Europe and the Commonwealth of Independent States region in 1997 and of future challenges that UNDP would like to bring to the attention of the Executive Board. | UN | تتضمن هذه الوثيقة موجزا للنقاط الهامة من أعمال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة في عام ١٩٩٧، إلى جانب التحديات المستقبلية التي يود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يطلع عليها المجلس التنفيذي. |
The transition process from centrally planned systems to market economies that the countries in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States region are presently undergoing has been accompanied by very high social costs that became even more noticeable during 1995. | UN | ١١٨ - كان لعملية الانتقال من نظم التخطيط المركزي إلى الاقتصادات السوقية التي تمر بها بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة في الوقت الراهن تكاليف اجتماعية عالية جدا أصبحت أكثر وضوحا في عام ١٩٩٥. |
Despite the overall progress achieved, further efforts are needed to broaden and deepen institutional reforms to diversify the economies of those countries and shift to a sustainable path of development in all economies in transition, in particular in some of the countries in South-Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States region. | UN | وبالرغم ممن التقدم العام الذي أحرز، إلا أن هناك حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لتوسيع نطاق الإصلاحات المؤسسية وتعميقها لتنويع اقتصادات تلك البلدان والتحول إلى مسار مستدام للتنمية في جميع الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، خاصة في بعض البلدان في منطقة جنوب شرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
The latter is especially critical for middle-income countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States region that are scheduled to transition from the support of the GAVI Alliance and the Global Fund and are increasingly less eligible for international development aid. | UN | ويكتسب التوجيه والدعم أهمية خاصة في حالة البلدان المتوسطة الدخل في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة التي من المزمع استغناؤها عن الدعم المقدم من التحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي، والتي تصبح شيئا فشيئا أقل استيفاء لشروط تلقي المعونة الإنمائية الدولية. |
Europe and the Commonwealth of Independent States region: Albania (common country programme), Kyrgyzstan, Montenegro, Ukraine; | UN | منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة: ألبانيا (برنامج قطري مشترك) وأوكرانيا والجبل الأسود وقيرغيزستان؛ |
Examples include the PARAGON project in Asia and the Pacific, the Anti-Corruption and Integrity Network project in the Arab States and support to establishing the Regional Centre for Public Administration Reform in the Europe and the Commonwealth of Independent States region. | UN | ومن الأمثلة على ذلك مشروع باراغون في آسيا والمحيط الهادئ، ومشروع شبكة النزاهة ومكافحة الفساد في الدول العربية، وتقديم الدعم لإنشاء المركز الإقليمي لإصلاح الإدارة العامة في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
C. Internal audits of functions and headquarters units Reports on cash management practices in the Europe and the Commonwealth of Independent States region and the UNDP Energy Account were issued, as well as a joint audit on travel services with OIOS. | UN | 21 - صدرت تقارير عن ممارسات إدارة الأموال النقدية في أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة وحساب الطاقة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، علاوة على مراجعة للحسابات الخاصة بخدمات السفر أجريت بالاشتراك مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Europe and the Commonwealth of Independent States region showed 15 per cent growth with a delivery of $100 million (against $87 million in 2002). | UN | وتبين وجود نمو في أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة بنسبة 15 في المائة مع وجود أداء بلغ 100 مليون دولار (مقابل 87 مليون دولار في عام 2002). |
Efforts in Europe and the Commonwealth of Independent States region addressed harm reduction, human rights and the development of capacities of government and civil society to respond effectively to HIV/AIDS through leadership development programmes in countries such as Ukraine and Russia. | UN | وعالجت الجهود في أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة مسائل تخفيف الأضرار، وحقوق الإنسان، وتنمية قدرات الحكومات والمجتمع المدني للتصدي بفعالية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن طريق برامج تنمية القيادات في بلدان مثل أوكرانيا وروسيا. |
Europe and the Commonwealth of Independent States region showed 8 per cent growth with a delivery of $108 million (against $100 million in 2003). | UN | وأظهرت أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة نموا بنسبة 8 في المائة مقترنا بأداء بلغ 108 ملايين دولار (مقابل 100 مليون دولار في عام 2003). |