"and the democratic republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجمهورية الكونغو
        
    • وفي جمهورية الكونغو
        
    • ومن جمهورية الكونغو
        
    • وجهورية الكونغو
        
    • إلى جمهورية الكونغو
        
    • وجمهورية تيمور
        
    • وجمهورية سان
        
    However, many other challenges remain, and the Democratic Republic of the Congo is determined to meet them. UN مع ذلك، لا تزال هناك العديد من التحديات الأخرى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية مصممة على مواجهتها.
    Cooperation with Third Party Verification Mechanism on implementation of the agreement between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo UN التعاون مع المسؤولين عن آلية التحقق عن طريق الطرف الثالث، بشأن تنفيذ الاتفاق بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    The missions in Kosovo and the Democratic Republic of the Congo provide examples of concurrent cooperation, whereas MINURCAT and UNAMID provide examples of sequential and concurrent cooperation. UN وتعطي بعثتا كوسوفو وجمهورية الكونغو الديمقراطية مثالين على التعاون المتزامن، بينما تعطي بعثة جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والعملية المختلطة مثالين على التعاون المتتابع والمتزامن.
    Huge challenges remain in the Sudan, Somalia and the Democratic Republic of the Congo. UN وما فتئت هناك تحديات هائلة في السودان، والصومال، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Tragedies in Afghanistan, Côte d'Ivoire and the Democratic Republic of the Congo UN المآسي في أفغانستان وكوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Subsequently, Bangladesh and the Democratic Republic of the Congo joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت بنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى مقدمي مشروع القرار.
    With that same motivation we contributed to the stabilization of the Republic of Congo and the Democratic Republic of the Congo. UN وبنفس ذلك الدافع، أسهمنا في تحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    We have participated in several operations, principally in Haiti and the Democratic Republic of the Congo. UN وقد شاركنا في العديد من العمليات، ولا سيما في هايتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    They pertain to the situations in Darfur, Uganda and the Democratic Republic of the Congo. UN وهي تتعلق بحالات في دارفور وأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    However, the Central Africa Republic, Chad and the Democratic Republic of the Congo continued to experience turmoil. UN ومع ذلك، فإن تشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشهد اضطرابات.
    They pertain to the situations in Darfur, Uganda and the Democratic Republic of the Congo. UN إنها تتعلق بالحالات في دارفور وأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    For its part, South Africa has been engaged in mediation, conflict prevention and peacekeeping on the continent, in, among other places, Burundi, Zimbabwe and the Democratic Republic of the Congo. UN ومن جانبها، ظلت جنوب أفريقيا منخرطة في عمليات الوساطة، ومنع نشوب الصراعات، وحفظ السلام في عدد من الأماكن في القارة، ومن بينها بوروندي، وزمبابوي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Rwanda, Kenya, Nigeria and the Democratic Republic of the Congo are examples of countries that have adopted this approach. UN وتأتي رواندا وكينيا ونيجيريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية أمثلة على البلدان التي اعتمدت هذا النهج.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania and the Democratic Republic of the Congo. UN وأدلى ممثلا جمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين.
    The Governments of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo continue to be in regular communication, including through exchange of visits by special envoys. UN وتواصل حكومتا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية إجراء اتصالات منتظمة، بما في ذلك تبادل زيارات المبعوثين الخاصين.
    The Council encourages the Secretary-General to step up his efforts to facilitate dialogue between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. UN ويشجع المجلس الأمين العام على تكثيف جهوده لتسهيل الحوار بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I also welcome the presence of the Foreign Minister of Belgium and the Permanent Representatives of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. UN أرحب أيضا بوزير خارجية بلجيكا وبالممثلين الدائمين لرواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Managing construction of United Nations facilities in Peru and the Democratic Republic of the Congo UN إدارة عمليات بناء مرافق الأمم المتحدة في بيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    This pilot has now been duplicated in Chad and the Democratic Republic of the Congo. UN ويجري الآن تكرار هذه التجربة الرائدة في تشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It promotes reintegration programmes for former child soldiers in Chad, Uganda and the Democratic Republic of the Congo. UN وتشجع برامج إعادة إدماج الأطفال الجنود السابقين في تشاد وأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Sexual misconduct has plagued the UN peace operations in, for example, Sierra Leone (UNAMSIL) and the Democratic Republic of the Congo (MONUC) in recent years. UN فسوء السلوك الجنسي انتشر في عمليتي الأمم المتحدة في سيراليون وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية مثلا، في السنوات الأخيرة.
    He also received invitations from the Russian Federation and the Democratic Republic of the Congo. UN كما تلقى دعوات من الاتحاد الروسي ومن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The missions in Timor-Leste, Kosovo, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo were examples of initiatives taken by the Department of Peacekeeping Operations to include women in the constitutional reform process. UN ومن الأمثلة الدالة على المبادرات التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام، البعثات في تيمور الشرقية وكوسوفو وسيراليون وجهورية الكونغو الديمقراطية وذلك لصالح إدراج المرأة في عمليات الإصلاح الدستورية.
    From Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo to Kosovo and East Timor, the United Nations is faced with ever greater demands for peacekeeping. UN ومن سيراليون إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى كوسوفو وتيمور الشرقية، تواجه الأمم المتحدة بطلبات لحفظ السلام تتزايد أبدا.
    Also, I would like to congratulate the Swiss Confederation and the Democratic Republic of Timor-Leste on their admission to membership in the United Nations. UN ولا يفوتني أن أهنئ الاتحاد السويسري وجمهورية تيمور الشرقية بمناسبة انضمامهما إلى منظمة الأمم المتحدة.
    The following member States took part in the meeting: the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of Equatorial Guinea, the Gabonese Republic, the Republic of Rwanda and the Democratic Republic of Sao Tome and Principe. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: جمهورية أنغولا وجمهورية بوروندي وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا وجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية وجمهورية غابون وجمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية الكاميرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus