"and the department of administration and management" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
        
    • وإدارة التنظيم واﻹدارة
        
    • وإدارة شؤون الادارة والتنظيم
        
    The procurement function is at present shared between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Administration and Management. UN ومهمة الشراء تشترك فيها في الوقت الحالي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    However, the Department of Political Affairs on strictly political matters, the Department of Humanitarian Affairs on humanitarian policy matters and the Department of Administration and Management are also in regular contact with the field. UN ومع ذلك تقوم إدارة الشؤون السياسية فيما يتعلق بالمسائل السياسية الخالصة وإدارة الشؤون اﻹنسانية بشأن مسائل السياسات العامة اﻹنسانية، وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم باتصالات متنظمة مع الميدان.
    Nevertheless, both the Office of Legal Affairs and the Department of Administration and Management acknowledge that the financial rules, the personnel rules and the other administrative issuances of the United Nations apply to the Tribunal personnel and functions. UN ومع ذلك، فإن كلا من مكتب الشؤون القانونية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم يقر بأن النظام المالي، ونظام الموظفين، وغيرهما من اﻹصدارات اﻹدارية لﻷمم المتحدة تنطبق على موظفي المحكمة ووظائفها.
    20. In addition to providing timely and effective support for ongoing missions, the drawdown or closure of missions constitutes a period of intense activity, particularly for the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management. UN ٢٠ - وباﻹضافة إلى توفير الدعم الفعال في الوقت المناسب للبعثات الجارية، فإن تصفية أو إنهاء البعثات يشكل فترة للنشاط الكثيف، ولا سيما ﻹدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    The Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management should be in a position to provide support and backstopping for peace-keeping missions. UN ٣٨ - ينبغي أن تكون إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية في موقف يسمح لهما بتقديم الدعم والمساندة لبعثات حفظ السلام.
    It was important for the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management to strengthen their management capacity and improve their coordination with each other. UN ومن المهم أن تقوم إدارة عمليات حفــظ السلـم وإدارة التنظيم واﻹدارة بتدعيم قدرتها اﻹدارية وتحسين التنسيق فيمــا بينها.
    He thanked the Department of Public Information and the Department of Administration and Management for working out this arrangement, at the same time welcoming any additional measures that could help make United Nations tours a more informative and inspirational experience. UN وأزجى الشكر الى إدارة شؤون الاعلام وإدارة شؤون الادارة والتنظيم ﻹنجازهما هذا الترتيب، معربا في الوقت نفسه عن ترحيبه باتخاذ أي تدابير إضافية يمكن أن تساعد على جعل جولات اﻷمم المتحدة تجربة حافلة بالمعلومات وملهمة بدرجة أكبر.
    The Office believes that both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Administration and Management should review the current procedures with a view to simplifying them. UN ويعتقد المكتب أنه يتعين على كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم أن تقوما باستعراض اﻹجراءات الحالية بهدف تبسيطها.
    Delegations considered that the linkage between evaluation findings and programme planning and budgeting remained a problem that needed to be addressed by both the Office of Internal Oversight Services and the Department of Administration and Management. UN ورأت الوفود أن الصلة بين نتائج التقييم وتخطيط البرامج وميزنتها لا تزال تمثل مشكلة يلزم أن يتصدى لها كل من مكتب المراقبة الداخلية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    60. It went without saying that a reduction of human resources by approximately 30 per cent would affect not only peace-keeping missions, the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management but also Member States. UN ٦٠ - ومن الطبيعي أن إجــراء تخفيض للموارد البشرية بنسبة تنــاهز ٣٠ في المائة سيؤثر ليس على بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم فحسب، وإنما أيضا على الدول اﻷعضاء.
    The Committee was informed, upon inquiry, that backstopping requirements for such missions are subsumed within the overall resources, in particular the regular budget resources available to the Department of Peacekeeping Operations and, in varying degrees, under the Department of Political Affairs and the Department of Administration and Management. UN وقد أحيطت اللجنة علما، بناء على طلبها، أن احتياجات المساندة لهذه البعثات تُدرج ضمن الموارد العامة، ولا سيما موارد الميزانية العادية المتاحة ﻹدارة عمليات حفظ السلام، وتدرج، بدرجات متفاوتة، تحت إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    10. As for section 9, paragraph IV.27 referred to the procurement services which were being undertaken by both the Department for Development Support and Management Services and the Department of Administration and Management. UN ١٠ - أما بالنسبة الى الباب ٩، فأشارت الفقرة رابعا - ٢٧ إلى خدمات الشراء التي تضطلع بها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    As a result of the adoption of General Assembly resolution 48/227 of 23 December 1993, the Secretary-General requested the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management to propose a new distribution of functions which would result in a clear allocation of responsibilities between the two departments in relation to budgetary issues, personnel matters and planning and logistics. UN ونتيجة لاتخاذ الجمعية العامة للقرار ٤٨/٢٢٧ طلب اﻷمين العام من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم أن تقترح توزيعا جديدا للمهام يقسم بوضوح المسؤوليات بين الإدارتين فيما يتعلق بمسائل الميزانية ومسائل الموظفين والتخطيط والسوقيات.
    ACABQ has stated that it intends to review the allocation of responsibilities and coordination between the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management in both the budgeting and staffing processes. 15/ UN وذكرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أنها تعتزم استعراض توزيع المسؤوليات والتنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في عمليتي الميزنة وملء ملاك الموظفين)١٥(.
    Although their salaries are paid by donor Governments, the costs related to official travel and daily subsistence allowance, office space, equipment, supplies, communications, support staff, administrative services, language and training courses are charged to the regular budget of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Administration and Management. UN ورغم أن الحكومات المانحة تدفع مرتبات الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل فإن التكاليف المتصلة بالسفر في مهام رسمية وبدل اﻹقامة اليومي والحيز المكاني والمعدات واللوازم والاتصالات وموظفي الدعم ودورات اللغات والدورات التدريبية تحمل على الميزانية العادية ﻹدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    PGA's network for the empowerment of women (post-Beijing) will work with the Department of Human Resources Management and the Department of Administration and Management of the United Nations Secretariat to help identify women for senior United Nations posts. UN وستعمل شبكة المنظمة الخاصة بتمكين المرأة )فيما بعد بيجين( مع مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم التابعين لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للمساعدة في اختيار النساء لتقلد الوظائف العليا باﻷمم المتحدة.
    As an integral part of the same effort, the Secretary-General will continue to support the effective exercise by the Office of Internal Oversight Services of its functions, in full compliance with the modes of operation established in General Assembly resolution 48/218 B. In that context, appropriate, mutually reinforcing linkages and feedback between the Office and the Department of Administration and Management will be further encouraged. UN ٦ - وكجزء لا يتجزأ من المجهود ذاته، سيواصل اﻷمين العام دعم مكتب المراقبة الداخلية كيما يضطلع بمهامه على نحو فعال، في إطار من الامتثال التام ﻷساليب التشغيل المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء. وسيجري في هذا السياق أيضا تشجيع الروابط المناسبة والمتعاضدة واستطلاع ردود الفعل فيما بين المكتب وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Membership of the Joint Working Group included officials from the Department of Legal Affairs, the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management of the United Nations Secretariat, and officials of the General Secretariat of OAS. UN وضمت عضوية الفريق العامل المشترك موظفين من إدارة الشؤون القانونية، وإدارة عمليات حفظ السلم، وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وموظفين من اﻷمانة العامة لمنظمة الدول الامريكية.
    This increase reflects the growth of peace-keeping activities and the concurrent pressure on related offices, including, among others, the Department of Peace-keeping Operations (83 posts), the Field Operations Division (64 posts) and the Department of Administration and Management (48 posts), which provide management and support services for such activities. UN وتعكس هذه الزيادة ازديادا في أنشطة حفظ السلم وما يصاحبها من ضغط على المكاتب ذات الصلة ومنها إدارة عمليات حفظ السلم )٨٣ وظيفة(، وشعبة العمليات الميدانية )٦٤ وظيفة( وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية )٤٨ وظيفة(، التي تقدم خدمات اﻹدارة والدعم لهذه اﻷنشطة.
    Norway supported the Secretary-General's request (A/49/717, para. 38) for 24 additional posts funded by the support account and it would like to know how many military officers were currently working in the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management on loan from Member Governments. UN وتؤيد النرويج طلب اﻷمين العام )A/49/717، الفقرة ٣٨( ٢٤ وظيفة إضافية ممولة من حساب الدعم، ثم أعربت عن رغبتها في أن تعلم عدد الضباط العسكريين الذين يعملون حاليا في إدارة عمليات حفظ السلم وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية المعارين من حكومات الدول اﻷعضاء.
    To that end, the relevant units of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Administration and Management should reassess their respective roles with a view to avoiding any potential duplication in the budget preparation process. UN ومن أجل ذلك، يجب أن تقوم الوحدات المعنية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة التنظيم واﻹدارة بإعادة تقييم دور كل منها على حدة بغية تلافي أي ازدواج محتمل في عملية إعداد الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus