"and the department of general assembly affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإدارة شؤون الجمعية العامة
        
    He understood that there was an arrangement between the Court and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, whereby the Department's printing service undertook work for the Court during slack periods. UN وأضاف أنه يعلم أن هناك ترتيبا بين المحكمة وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، تقوم بموجبه دائرة الطباعة التابعة للإدارة بأعمال لحساب المحكمة خارج فترات الذروة.
    These modalities will be the subject of further discussions between the Office of Human Resources Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services in the context of human resources management reform. UN وستخضع هذه الطرائق لمزيد من المناقشات بين مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في سياق إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    In this regard, close coordination has been established between the Division, the Department of Public Information and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services to ensure that planned technological innovations can be supported by the upgraded LAN. UN وفي هذا المقام، أقيم إطار من التنسيق الدقيق بين الشعبة وإدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات لضمان دعم المستحدثات التكنولوجية المعتزم إدخالها بشبكة محلية متطورة.
    In this respect, the close cooperation between the United Nations Office at Nairobi and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services in implementing the decision is commendable. UN وفي هذا الصدد، يحسن جدا قيام تعاون وثيق بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في تنفيذ القرار.
    These former staff were employed by 15 departments and offices, especially the Department of Peacekeeping Operations/Office of Mission Support and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وقد استُخدم هؤلاء الموظفون السابقون في 15 إدارة ومكتبا، وخاصة مكتب دعم البعثات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    It should be understood that the exact dates for the above meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department of General Assembly Affairs and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services. UN وينبغي أن نفهم أنه سيتم تحديد التواريخ الفعلية للجلسات المذكورة أعلاه بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، شريطة توافر تسهيلات وخدمات المؤتمرات.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services undertook no work on the articles allotted to them. UN ولم يضطلع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بأية أعمال تتعلق بالمواد المسندة إليهما.
    The two offices responsible for the volume, the Department of Political Affairs and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, will review, revise and finalize the text. UN وستقوم الجهتان المسؤولتان عن هذا المجلد وهما إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات باستعراض النص وتنقيحه ووضعه في صورة نهائية.
    I should also like to congratulate the other officers of the Committee on their election and to welcome Under-Secretary-General Dhanapala and other officials of the Department for Disarmament Affairs and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN أود أن أهنئ كذلك اﻷعضاء اﻵخرين بمكتب اللجنة على انتخابهم، وأن أرحب بوكيل اﻷمين العام دانابالا، وبسائر موظفي إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Liaison between the Department of Political Affairs and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services was important in order to avoid duplication of effort, in line with the current reform process. UN واختتم كلمته بالتأكيد على أهمية وجود اتصال بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات من أجل تجنب الازدواجية في الجهود، وذلك تمشيا مع عملية اﻹصلاح الحالية.
    For example, the Department of Economic and Social Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of General Assembly Affairs and Conference Management each maintain websites in all six official languages of the Organization. UN وهكذا، تعرض إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، مواقعها باللغات الرسمية الست للمنظمة.
    Making assignments away from Headquarters more attractive, essentially through enhanced career prospects, is one alternative that the Office of Human Resources Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services are reviewing in some depth. UN وجعل الانتدابات بعيدا عن المقر أمرا جذابا بدرجة أكبر، عن طريق تحسين اﻵفاق الوظيفية بصفة جوهرية، هو أحد البدائل التي يستعرضها بعمق مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The Committee was informed that the proposed growth in those areas was made possible as a result of administrative cost-limitation and reduction efforts in the common services areas, including both the Department of Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وأُبلغت اللجنة أنه أمكن تحقيق النمو المقترح في تلك المجالات نتيجة لجهود الحد من التكاليف اﻹدارية وتخفيضها في مجالات الخدمات المشتركة، بما في ذلك إدارة الشؤون اﻹدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The Committee was informed that the proposed growth in those areas was made possible as a result of administrative cost-limitation and reduction efforts in the common services areas, including both the Department of Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وأُبلغت اللجنة أنه أمكن تحقيق النمو المقترح في تلك المجالات نتيجة لجهود الحد من التكاليف اﻹدارية وتخفيضها في مجالات الخدمات المشتركة، بما في ذلك إدارة الشؤون اﻹدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The exact dates for those meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department of General Assembly Affairs and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services allocated to the General Assembly and its working groups and on the condition that no two working groups of the General Assembly would meet simultaneously. UN وسوف تحدد التواريخ الصحيحة لتلك الاجتماعات في تشاورٍ بين الأمانة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بشرط توفر مرافق وخدمات المؤتمرات المخصصة للجمعية العامة وأفرقتها العاملة، وبشرط إلاّ يجتمع في آن واحد فريقان عاملان تابعان للجمعية العامة.
    54. The Committee noted with satisfaction that the creation of a permanent interpretation service at Nairobi offered great potential for Nairobi as a venue for United Nations conferences and meetings, and that the close cooperation between the Office and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services in implementing the decision of the General Assembly was commendable. UN 54 - لاحظت اللجنة بارتياح أن إنشاء خدمة ترجمة شفوية دائمة في نيروبي تنطوي على إمكانات عظيمة بالنسبة لنيروبي كمكان لعقد مؤتمرات واجتماعات للأمم المتحدة، وأن التعاون الوثيق بين المكتب وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في تنفيذ مقرر الجمعية العامة هو جدير بالثناء.
    In 2002 I proposed a second major reform package, which contained proposals for a major overhaul of the Department of Public Information and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (now the Department for General Assembly and Conference Management). UN وفي عام 2002، اقترحت مجموعة ثانية من الإصلاحات الكبرى، تضمنت مقترحات لإجراء إصلاح شامل لإدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (حاليا إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات).
    11. Mr. Lozinsky (Russian Federation) said that his delegation attached great importance to the standards of conference servicing and was grateful to the Committee on Conferences and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services for their efforts in that connection. UN ١١ - السيد لوزينسكي )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده يولي أهمية كبيرة للمعايير التي تسير عليها خدمة المؤتمرات ويعرب عن امتنانه للجنة المؤتمرات وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات للجهود التي تبذلانها في هذا الصدد.
    (e) Terms of reference for the work assignment of consultants were sometimes either not submitted prior to the processing of contracts of engagement or were incomplete (the Department for Disarmament Affairs, the Department of Political Affairs and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services); UN (هـ) أحيانا لا تقدم اختصاصات العمل المنوط بالاستشاريين قبل تجهيز عقود التوظيف وأحيانا تكون هذه الاختصاصات ناقصة (إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات)؛
    Most transfers occurred into or out of the Department of Peacekeeping Operations (29) and the United Nations Office at Geneva (23), followed by the Department of Management (19), the Office of the Secretary-General (18), the Department of Economic and Social Affairs (14), the Department of Public Information (14) and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (13). UN وجرى معظم عمليات النقل من أو إلى إدارة عمليات حفظ السلام (29)، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف (23)، تليهما إدارة الشؤون الإدارية (19)، ومكتب الأمين العام (18)، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (14)، وإدارة شؤون الإعلام (14)، وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (13).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus