"and the development cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون الإنمائي
        
    • الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي
        
    The increase of $225,000 reflects additional requirements for the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum. UN وتعكس الزيادة البالغة 000 225 دولار احتياجات إضافية تتعلق بالاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    It has been suggested that forums like the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum can increase accountability in implementation of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN ورئي أنه يمكن لمنتديات على غرار الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي أن تعزز المساءلة في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    We believe that these issues should be discussed as part of the annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forum. UN ونعتقد أنه ينبغي مناقشة هذه المسائل بصفتها جزءاً من الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتدى التعاون الإنمائي.
    Trust Fund for the Annual Ministerial Review and the Development Cooperation Forum UN الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي
    The Economic and Social Council could perform this function through the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum. UN ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤدي هذه الوظيفة من خلال الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    The United Nations should involve local authorities in its processes, and the Development Cooperation Forum has a particular role in this regard. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تشرك السلطات المحلية في عملياتها، ولمنتدى التعاون الإنمائي دور يضطلع به في هذا الصدد.
    The annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forums provide key forums for advancing that objective. UN وتمثل الاستعراضات الوزارية ومنتديات التعاون الإنمائي محفلا رئيسيا للتقدم في تحقيق هذا الهدف.
    We feel that the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum are very promising mechanisms. UN ونشعر أن الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي آليتان واعدتان جدا.
    The first Annual Ministerial Review and the Development Cooperation Forum could be useful in that connection. UN ويمكن للاستعراض الوزاري السنوي الأول ومنتدى التعاون الإنمائي أن يكونا مفيدين في هذا الصدد.
    As noted above, the annual ministerial reviews and the Development Cooperation forums provide key forums for advancing that objective. UN وكما ذكر أعلاه، توفر الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي محافل أساسية للنهوض بهذا الهدف.
    ▪ Inputs to the Economic and Social Council annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forums UN :: الإسهام في الاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي أعمال منتدى التعاون الإنمائي
    Substantive support to functional commissions needs to be enhanced in order to meet the expectations of the annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forum. UN ويلزم تعزيز الدعم الموضوعي المقدم للجان الفنية بغية تلبية توقعات الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    Trust Fund for the Annual Ministerial Review and the Development Cooperation Forum UN الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي
    Trust Fund for the Annual Ministerial Review and the Development Cooperation Forum UN الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي
    2. Promote the mainstreaming of desertification/land degradation and drought issues into the domestic and the Development Cooperation agenda. UN 2- تشجيع تعميم مراعاة قضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف في جداول الأعمال المحلية وجداول أعمال التعاون الإنمائي.
    It is therefore important that various global processes aiming to foster dialogue and knowledge-sharing should work together and complement each other, and the Development Cooperation Forum has a key role to play in this respect. UN ومن المهم، من ثم، أن تنخرط العمليات العالمية المختلفة التي تهدف إلى تعزيز الحوار وتقاسم المعارف في العمل المشترك وأن تكمل بعضها بعضا، ومنتدى التعاون الإنمائي له دور رئيسي في هذا الصدد.
    Multilateral institutions and the Development Cooperation Forum are expected to play a more active role in facilitation of such learning. UN وينتظر أن تؤدي المؤسسات المتعددة الأطراف ومنتدى التعاون الإنمائي دورا أكثر فعالية في تسهيل هذا التعلم.
    Multilateral institutions and the Development Cooperation Forum are expected to play a more active role in facilitation of such learning. UN ومن المتوقع أن تضطلع المؤسسات المتعددة الأطراف ومنتدى التعاون الإنمائي بدور أكثر فعالية في تيسير هذا النوع من التعلم.
    However, since 2005, there have been improvements in terms of engagement and coordination of the United Nations system around the themes of the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum. UN إلا أن تحسنات قد طرأت، منذ عام 2005، فيما يتعلق بالمشاركة والتنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بالنسبة للمواضيع التي يجري تناولها في الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    The scope for peer learning, experience sharing, and resource mobilization was broadened through ongoing reforms of the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) with the establishment of an Annual Ministerial Review (AMR) and the Development Cooperation Forum (DCF). UN واتسع نطاق التعلم من الأقران وتبادل الخبرات وتعبئة الموارد من خلال الإصلاحات المستمرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وذلك بإنشاء الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    This draft resolution will enable the Economic and Social Council to launch the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum during the 2007 high-level segment of the Council, to be held in Geneva. UN وسيمكن مشروع القرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي من إجراء استعراض وزاري سنوي وعقد المنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي في إطار الجزء الرفيع المستوى للمجلس الذي سيعقد في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus