"and the director of the division for" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومدير شعبة
        
    • ومديرة شعبة
        
    I would also like to thank the Secretary-General, the Legal Counsel and the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for their assistance. UN كما أود أن أشكر الأمين العام، والمستشار القانوني، ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على المساعدة التي قدموها.
    I would also like to thank the Secretary-General, the Legal Counsel and the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for their support. UN كما أود أن أشكر الأمين العام والمستشار القانوني ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على دعمهم.
    I also wish to thank the Secretary-General, the Legal Counsel and the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for their support. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام والمستشار القانوني ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على دعمهم.
    Briefings were also provided by the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Director of the Division for the Advancement of Women. UN وقدمت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة إحاطات أيضا.
    The Assistant Secretary-General for Economic Development and the Director of the Division for the Advancement of Women responded. UN وأجاب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة عن الأسئلة المطروحة.
    The Chairperson of the Commission, the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs participated in the Council's panel discussion on gender mainstreaming. UN وشاركت رئيسة اللجنة، والمستشارة الخاصة للأمين العام لمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة في حلقة نقاش تابعة للمجلس حول مسألة مراعاة المنظور الجنساني.
    Introductory statements were made by the Director of the Division for Operations, the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs and the Director of the Division for Management. UN 25- وأدلى بكلمات استهلالية مدير شعبة العمليات، ومدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة، ومدير شعبة الإدارة.
    The Chairperson of the Commission and the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs participated in the Council's panel discussion on gender mainstreaming. UN وشارك رئيس اللجنة ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في مناقشة أجراها فريق تابع للمجلس بشأن مراعاة المنظور الجنساني.
    10. At the same meeting, the Secretary of the Commission and the Director of the Division for Social Policy and Development made statements. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية ببيانين.
    Introductory statements were made by the Director of the Africa Bureau of the United Nations Industrial Development Organization, and the Director of the Division for Governance, Public Administration and Finance of the Department of Eco-nomic and Social Affairs. UN وأدلى مدير مكتب أفريقيا بمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومدير شعبة شؤون الحكم واﻹدارة العامة والمالية العامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيانين استهلاليين.
    Introductory statements were made by the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity and the Director of the Division for Sustainable development of the Department of Economic and Social Affairs. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي ومدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    I also take this opportunity to thank the Secretary-General, the Legal Counsel and the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for their continued cooperation in and support for the activities of the Tribunal. UN وأنتهز أيضا هذه الفرصة لأشكر الأمين العام والمستشار القانوني ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على تعاونهم المستمر في أنشطة المحكمة ودعمهم المستمر لها.
    I wish also to thank the Secretary-General, the Legal Counsel and the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for their support and in particular for their excellent reports. UN كما أود أن أشكر الأمين العام، والمستشار القانوني، ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على دعمهم، وعلى تقاريرهم الممتازة بشكل خاص.
    The Committee continued its consideration of the sub-items and heard statements by the Director of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN واصلت اللجنة النظر في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات قدمها مدير مكتب مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنيويورك ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    At the 1st meeting of the Commission, on 23 April 2007, statements were made by the Director of the Division for Treaty Affairs and the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 61- وفي الجلسة الأولى للجنة، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2007، تكلّم كل من مديرة شعبة شؤون المعاهدات ومدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs (DESA), and the Director of the Division for the Advancement of Women, DESA. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    6. The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Rachel Mayanja, and the Director of the Division for the Advancement of Women, Carolyn Hannan, addressed the Committee at its 738th meeting. UN 6 - وألقى كلمة أمام اللجنة في جلستها 738، كل من الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة راشيل مايانجا، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة كارولين هنان.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, José Antonio Ocampo, the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Angela E. V. King, and the Director of the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, Carolyn Hannan, made opening statements. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, José Antonio Ocampo, the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Angela E. V. King, and the Director of the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, Carolyn Hannan, made opening statements. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان.
    6. The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, and the Director of the Division for the Advancement of Women addressed the Committee at its 684th meeting. UN 6 - وخاطبت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، اللجنة في جلستها 684.
    18. The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women have continued their efforts to encourage universal ratification of the Convention and of the Optional Protocol, in the context of the Secretary-General's invitation to universal participation in the framework of the Millennium Assembly. UN 18 - واصلت المستشارة الخاصة لدى الأمين العام المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة جهودهما الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، في سياق الدعوة الموجهة من الأمين العام من أجل المشاركة العالمية في إطار الجمعية الألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus