"and the directorgeneral" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمدير العام
        
    199. Under the Act, the official bodies of ESS are the administrative board and the DirectorGeneral of ESS. UN 199- الهيئتان الرسميتان لدائرة التوظيف السلوفينية هما، بموجب القانون، مجلس الإدارة والمدير العام.
    The two instruments were signed in Vienna by the Deputy Minister in the Ministry of Science, Technology and the Environment of Cuba, Mr. Wenceslao Carrera, and the DirectorGeneral of IAEA, Mr. Mohamed El Baradei. UN وقد قام بتوقيع الصكين في فيينا نائب وزير العلم والتكنولوجيا والبيئة في كوبا، السيد وِنسِسلاو كَرّيرا، والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد محمد البرادعي.
    For the Rotterdam Convention, according to paragraph 3 of Article 19, the secretariat functions should be performed jointly by the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, subject to such arrangements as shall be agreed between them and approved by the Conference of the Parties. UN وبالنسبة لاتفاقية روتردام فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 19، يشترك بتنفيذ وظائف الأمانة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رهناً بأية ترتيبات يتفق عليها بينهما ويوافق عليها مؤتمر الأطراف.
    For the Rotterdam Convention, according to paragraph 3 of Article 19, the secretariat functions should be performed jointly by the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, subject to such arrangements as shall be agreed between them and approved by the Conference of the Parties. UN وبالنسبة لاتفاقية روتردام فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 19 فإن وظائف الأمانة تنفذ بصورة مشتركة بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رهناً بأية ترتيبات يتفق عليها بينهما ويوافق عليها مؤتمر الأطراف.
    Another representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of WHO for their continuing support for the Strategic Approach, which, he hoped, would grow in the coming years. UN وأعرب ممثل آخر وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية لما يقدمانه من دعم مستمر للنهج الاستراتيجي الذي يأمل في أن يزداد في السنوات القادمة.
    The rules and procedures could be prepared jointly by the Executive Secretaries, under the authority of the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, for consideration by the conferences of the Parties at their next ordinary meetings. UN 27 - ويمكن أن يشترك الأمناء التنفيذيون، تحت سلطة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في وضع القواعد والإجراءات التي ستنظر فيها مؤتمرات الأطراف في اجتماعاتها العادية القادمة.
    the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) UN بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) والمدير العام لمنظمة الأغذية
    The Conference also invited the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO to continue to perform the secretariat functions for the Convention based on the existing arrangements until the Conference of the Parties has approved the new arrangements. UN ودعا المؤتمر أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة أداء مهام الأمانة للاتفاقية بالاستناد إلى الترتيبات القائمة، إلى أن يوافق مؤتمر الأطراف على الترتيبات الجديدة.
    Another representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of WHO for their continuing support for the Strategic Approach, which, he hoped, would grow in the coming years. UN وأعرب ممثل آخر وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية لما يقدمانه من دعم مستمر للنهج الاستراتيجي الذي يأمل في أن يزداد في السنوات القادمة.
    1. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Progamme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangements for the performance of the secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements and to present it to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second session; UN 1 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى وضع الترتيبات لتأدية وظائف الأمانة، التي يحتمل أن تقوم على نفس العناصر التي وردت في ترتيبات سابقة وعرضها على مؤتمر الأطراف لينظر فيها ويعتمدها، إن أمكن، في دورته الثانية؛
    2. Also invites the Executive Director of the United Nations Environment Progamme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue to perform the secretariat functions for the Convention based on the existing arrangements, until the Conference of the Parties has approved the new arrangements. UN 2 - يدعو أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة تأدية وظائف الأمانة للاتفاقية استناداً إلى الترتيبات القائمة حالياً، إلى أن يعتمد مؤتمر الأطراف الترتيبات الجديدة.
    1. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangements for the performance of the Secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements, and to present it to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second meeting; UN 1 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إعداد الترتيبات لأداء مهام الأمانة، ربما بالاستناد إلى نفس العناصر التي اعتمدت في الترتيبات السابقة، وعرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها والموافقة عليها إن أمكن في اجتماعه الثاني؛
    2. Also invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue to perform the secretariat functions for the Convention based on the existing arrangements until the Conference of the Parties has approved the new arrangements. UN 2 - يدعو أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة أداء مهام الأمانة للاتفاقية بالاستناد إلى الترتيبات القائمة، إلى أن يوافق مؤتمر الأطراف على الترتيبات الجديدة؛
    OHCHR has developed related Guidelines (A/52/469/Add.1 and Add.1/Corr.1), which were sent by the High Commissioner for Human Rights and the DirectorGeneral of UNESCO to all heads of Government in September 1998. UN وقد وضعت المفوضية السامية لحقوق الإنسان المبادئ التوجيهية ذات الصلة (A/52/469 وAdd.1/Corr.1)، وقد أرسلتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمدير العام لليونسكو إلى جميع رؤساء الحكومات في أيلول/سبتمبر 1998.
    1. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangements for the performance of the Secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements, and to present it to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second meeting; UN 1 - يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إعداد الترتيبات لأداء مهام الأمانة، ربما بالاستناد إلى نفس العناصر التي اعُتمِدت في الترتيبات السابقة، وعرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها والموافقة عليها إن أمكن في اجتماعه الثاني؛
    2. Also invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue to perform the secretariat functions for the Convention based on the existing arrangements until the Conference of the Parties has approved the new arrangements; UN 2 - يدعو أيضاً المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة أداء مهام الأمانة للاتفاقية بالاستناد إلى الترتيبات القائمة، ريثما يعتمد مؤتمر الأطراف الترتيبات الجديدة؛
    Concerning the process for the review by the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, the omnibus decisions invite the Executive Director, in consultation with the Director-General: UN 5 - فيما يتعلق بعملية الاستعراض من جانب كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة، دعت المقررات الجامعة المدير التنفيذي بأن يقوم بما يلي، بالتشاور مع المدير العام:
    Concerning the process for the review by the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, the omnibus decisions invite the Executive Director, in consultation with the Director-General: UN 5 - فيما يتعلق بعملية الاستعراض من جانب كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة، دعت المقررات الجامعة المدير التنفيذي بأن يقوم بما يلي، بالتشاور مع المدير العام:
    In response to those invitations from the Parties the Executive Director and the DirectorGeneral, together with the Executive Secretaries of the three convention secretariats, have established an interim Joint Services Section, a Synergies Oversight Team and a Joint Coordinating Group. UN 10 - واستجابة لتلك الدعوات من الأطراف، أنشأ المدير التنفيذي والمدير العام إلى جانب الأمناء التنفيذيين لأمانات الاتفاقيات الثلاث فرعاً مؤقتاً للخدمات المشتركة وفريق إشراف على أوجه التآزر وفريق مشترك للتنسيق.
    On 10 January, the Minister of Justice, accompanied by the Secretary of State for Public Security and the DirectorGeneral of the Haitian National Police, visited - without warning, it seems - the prosecutor's offices, including the office of the Government Commissioner and, following this visit, questioned the burglary theory put forward by the Public Prosecutor and his deputies and announced that an inquiry would be opened. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير، قيل إن وزير العدل، الذي قام بزيارة مفاجئة على ما يبدو إلى مقر النيابة العامة، وكذلك إلى مكتب مفتش الحكومة، برفقة وزير الدولة المكلف بالأمن العام والمدير العام للشرطة الوطنية، قد شكك في ختام هذه الزيارة في فرضية السطو التي تحدث عنها المدعي العام ومعاونوه وأعلن عن فتح تحقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus