OIC would welcome any support and guidance that the Committee and the Division for Palestinian Rights could offer. | UN | وأضاف أن المنظمة ترحب بأي دعم وتوجيه يمكن أن تقدمه اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
The Committee is of the view that cooperation and coordination between the Department and the Division for Palestinian Rights should also be strengthened. | UN | وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي تعزيز التعاون والتنسيق بين اﻹدارة وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
Measurement of the impact of the Decolonization Unit and the Division for Palestinian Rights relies to some extent on the impact of the committees they serve. | UN | فقياس تأثير وحدة إنهاء الاستعمار وشعبة حقوق الفلسطينيين كلتاهما يعتمد إلى حد ما على تأثير اللجان التي تخدمانها. |
To that end, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and the Division for Palestinian Rights must be supported and strengthened. | UN | ولهذه الغاية، يجب دعم وتعزيز اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
Section IV covered the proposed activities of the Committee and the Division for Palestinian Rights. | UN | ويشمل الفرع الرابع الأنشطة المقترحة للجنة وشعبة الحقوق الفلسطينية. |
Section B contains a detailed account of the implementation of the programme of work of the Committee and the Division for Palestinian Rights of the Secretariat. | UN | وأما الجزء باء فيتضمن سردا تفصيليا لتنفيذ برنامج عمل كل من اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة. |
Taking note, in particular, of the action taken by the Committee and the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in accordance with their mandates, | UN | وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة وفقا لولايتيهما، |
Section IV described the planned activities and events of the Committee and the Division for Palestinian Rights. | UN | ويتناول الفرع الرابع الأنشطة والمناسبات المقررة للجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
The main objective of this session is to enable representatives to thoroughly familiarize themselves with the work of the Committee and the Division for Palestinian Rights. | UN | والهدف الرئيسى من هذه الدورة هو تمكين الممثلين من الإلمام إلماماً شاملاً بأعمال اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
The main objective of this session is to enable representatives to thoroughly familiarize themselves with the work of the Committee and the Division for Palestinian Rights. | UN | والهدف الرئيسي من هذه الدورة هو تمكين الممثلين من الإلمام إلماماً شاملاً بأعمال اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
The main objective of this session is to enable representatives to thoroughly familiarize themselves with the work of the Committee and the Division for Palestinian Rights. | UN | والهدف الرئيسي من هذه الدورة هو تمكين الممثلين من الإلمام إلماماً شاملاً بأعمال اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
We are of the view that the Committee and the Division for Palestinian Rights should continue their endeavours for the achievement of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. | UN | ونرى أنه ينبغي أن تواصل اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين مساعيهما من أجل التوصل إلى سلام شامل وعادل ودائم في الشرق اﻷوسط. |
The main body of the report is in chapter IV, which gives an account of the action taken by the Committee and the Division for Palestinian Rights in implementation of their respective mandates. | UN | أما صلب تقرير اللجنة فيتضمنه الفصل الرابع، الذي يصف الاجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين في تنفيذ كل منهما لولايتها. |
The staff organized film screenings, gave lectures and translated and disseminated publications and posters produced both by the Department of Public Information and the Division for Palestinian Rights. | UN | وقام الموظفون بتنظيم عروض لﻷفلام وإلقاء المحاضرات وترجمة وتوزيع المنشورات والملصقات التي انتجتها ادارة شؤون الاعلام وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
At the final session, the participating non-governmental organizations elected a new Coordinating Committee for the North American region to follow up on the decisions taken and to assure cooperation with the Committee and the Division for Palestinian Rights. | UN | وفي الجلسة اﻷخيرة، انتخبت المنظمات غير الحكومية المشاركة لجنة تنسيقية جديدة لمنطقة أمريكا الشمالية لمتابعة القرارات المتخذة ولضمان التعاون مع اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
The staff organized film screenings, gave lectures and translated and disseminated publications and posters produced both by the Department of Public Information and the Division for Palestinian Rights. | UN | ونظم الموظفون عروضا لﻷفلام وأعطوا محاضرات وترجموا ونشروا منشورات وملصقات أنتجها كل من إدارة شؤون اﻹعلام وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
Action taken by the Committee and the Division for Palestinian Rights in accordance with General Assembly resolutions 68/12 and 68/13 | UN | بــاء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13 |
B. Action taken by the Committee and the Division for Palestinian Rights in accordance with General Assembly resolutions 68/12 and 68/13 | UN | باء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13 |
Taking note, in particular, of the action taken by the Committee and the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in accordance with their mandates, | UN | وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة كل وفقا للولاية المنوطة به، |
IV. Activities of the Committee and the Division for Palestinian Rights | UN | رابعا - أنشطة اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين |
Section III set out the priority issues for 2007 and discussed the importance of enhancing cooperation and coordination between the Department of Public Information and the Division for Palestinian Rights. | UN | ويحدد الفرع الثالث القضايا ذات الأولوية في عام 2007، ويناقش أهمية زيادة التعاون والتنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وشعبة الحقوق الفلسطينية. |
A number of approaches to NGO cooperation with the Committee and the Division for Palestinian Rights had also been discussed. | UN | ونوقش كذلك عدد من النهج المتعلقة بتعاون المنظمات غير الحكومية مع اللجنة ومع شعبة حقوق الفلسطينيين. |