The responsibilities of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women are distinct and complementary. | UN | المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة متميزة ومتكاملة. |
Her Office and the Division for the Advancement of Women would support the Committee's work under the Optional Protocol. | UN | وسوف يؤيد مكتب الأمين العام المساعد وشعبة النهوض بالمرأة عمل اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري. |
Adequate resources would, of course, now be required to enable the Committee in question and the Division for the Advancement of Women to deal with the additional workload. | UN | وبالطبع، ستدعو الحاجة إلى موارد كافية لتمكين اللجنة المعنية وشعبة النهوض بالمرأة من معالجة عبء العمل الإضافي. |
17. The Office of the High Commissioner and the Division for the Advancement of Women will support and facilitate cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. | UN | 17 - وستقوم المفوضية وشُعبة النهوض بالمرأة بدعم وتسهيل التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان. |
D. Sharing of information between the 1503 secretariat and the Division for the Advancement of Women | UN | دال - التشارك في المعلومات بين أمانة الإجراء 1503 وشُعبة النهوض بالمرأة |
15. The Office of the High Commissioner and the Division for the Advancement of Women will support and facilitate cooperation between the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights. | UN | 15 - وستقوم المفوضية وشُعبة النهوض بالمرأة بدعم وتسهيل التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان. |
The Office facilitated the continuous interaction between the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences and the Division for the Advancement of Women. | UN | ويسرت المفوضية التفاعل المستمر بين المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه وشعبة النهوض بالمرأة. |
Her Office and the Division for the Advancement of Women would add their efforts to encourage universal ratification. | UN | وسيضيف مكتبها وشعبة النهوض بالمرأة جهودهما بغية تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية. |
15. Calls for closer cooperation and coordination between the Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women; | UN | ٥١ ـ تدعو إلى التعاون والتنسيق على نحو أوثق بين مركز حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة؛ |
II. CURRENT INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS FOR COOPERATION BETWEEN THE CENTRE FOR HUMAN RIGHTS and the Division for the ADVANCEMENT OF WOMEN . 18 - 30 6 | UN | الترتيبات المؤسسية الحالية للتعاون بين مركز حقوق الانسان وشعبة النهوض بالمرأة |
This also includes strengthening cooperation and coordination between the Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women. | UN | ويشمل هذا أيضا تعزيز التعاون والتنسيق بين مركز حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة. |
In this context, cooperation and coordination should be strengthened between the Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي تعزيز التعاون والتنسيق بين مركز حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة. |
The sponsors of the round table are the United Nations Population Fund (UNFPA), the Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women. | UN | والهيئات الراعية لاجتماع المائدة المستديرة هي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومركز حقوق اﻹنسان، وشعبة النهوض بالمرأة. |
UNIFEM joined the Chinese delegation and the Division for the Advancement of Women in panel discussions on the World Conference at those meetings. | UN | وانضم الصندوق الى الوفد الصيني وشعبة النهوض بالمرأة في عقد جلسات تدارس بشأن المؤتمر العالمي في تلك الاجتماعات. |
Interaction between the secretariat of the procedure established pursuant to resolution 1503 (XLVIII) of the Council and the Division for the Advancement | UN | التفاعـــل بين أمانة الإجراء المنشأ عملا بقرار المجلس 1503 (د - 48) وشُعبة النهوض بالمرأة |
12. The Office of the High Commissioner, the Office of the Special Adviser and the Division for the Advancement of Women will continue the targeted approach to joint activities that has been consolidated in the course of the implementation of the 2000 work plan. | UN | 12 - ستواصل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب المستشارة الخاصة وشُعبة النهوض بالمرأة نهجها المتوخى إزاء الأنشطة المشتركة التي جرى توحيدها أثناء تنفيذ خطة العمل لعام 2000. |
13. Cooperation between the Office of the High Commissioner, the Office of the Special Adviser and the Division for the Advancement of Women on the work of treaty bodies will continue during 2001. | UN | 13 - وسيتواصل خلال عام 2001 التعاون بين المفوضية ومكتب المستشارة الخاصة وشُعبة النهوض بالمرأة في مجال العمل الذي تقوم به الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
The Office of the High Commissioner, the Office of the Special Adviser and the Division for the Advancement of Women will seek to facilitate interaction between the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and other treaty bodies with a view to enhancing the integration of a gender perspective into their work, including with regard to general comments. | UN | وستسعى المفوضية ومكتب المستشارة الخاصة وشُعبة النهوض بالمرأة إلى تيسير التفاعل بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات بغية تعزيز إدماج منظور جنساني في أعمالها، بما في ذلك ما يتعلق بالتعليقات العامة. |
21. The Office of the High Commissioner, the Office of the Special Adviser and the Division for the Advancement of Women will work together in the organization of a workshop on the integration of gender perspectives into the work of the thematic mandates. | UN | 21 - وستعمل المفوضية ومكتب المستشارة الخاصة وشُعبة النهوض بالمرأة معا على تنظيم حلقة عمل تتعلق بإدماج الأبعاد الجنسانية في عمل الولايات المواضيعية. |
Interaction between the secretariat of the procedure established pursuant to resolution 1503 (XLVIII) of the Council and the Division for the Advancement of Women | UN | التفاعل بين أمانة الإجراء المنشأ عملا بقرار المجلس 1503 (د - 48) وشُعبة النهوض بالمرأة |
10. The Office of the High Commissioner, the Office of the Special Adviser and the Division for the Advancement of Women will continue the targeted approach to joint activities that has been consolidated in the course of the implementation of the 2001 work plan. | UN | 10 - ستواصل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب المستشارة الخاصة وشُعبة النهوض بالمرأة اتباع النهج المتوخى للاضطلاع بالأنشطة المشتركة التي جرى توحيدها أثناء تنفيذ خطة العمل لعام 2001. |