"and the ecb" - Traduction Anglais en Arabe

    • والبنك المركزي الأوروبي
        
    Only the German government and the ECB can open the door to this subtle but profound reform of the euro’s fundamental underpinnings. It is a choice that they cannot put off much longer. News-Commentary لن يتسنى لأي جهة غير الحكومة الألمانية والبنك المركزي الأوروبي فتح الباب أمام هذا الإصلاح العميق للدعائم الأساسية التي يقوم عليها اليورو. وهو اختيار لم يعد بإمكانهما تأجيله بعد الآن.
    In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries – including buying up all their debt, if necessary. Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors. News-Commentary والواقع أن الاتحاد الأوروبي والبنك المركزي الأوروبي باتا مرغمين الآن على العودة مع دعم مفرط في السخاء للبلدان الضعيفة ـ بما في ذلك شراء كل ديونها إذا لزم الأمر. وإلا فإن فرار السيولة من شأنه أن يخلق مشاكل عدم القدرة على سداد الديون لكل الدول الكبرى المدينة في منطقة اليورو.
    This does not mean that Merkel is a free market capitalist – there is little evidence of that. Rather, she simply understands that for an economy that needs to stay competitive, bad-mouthing the euro and the ECB sends the wrong signals. News-Commentary إلا أن هذا لا يعني أن ميركيل رأسمالية تؤيد نظام السوق الحرة ـ فالقليل من الأدلة يشير إلى ذلك. بل إنها ببساطة تدرك أن الهجوم على اليورو والبنك المركزي الأوروبي من شأنه أن يرسل إشارات غير سليمة إلى اقتصاد يحتاج إلى صيانة قدرته على المنافسة.
    The current downturn, already a half-decade long, will not end any time soon. That, in a nutshell, is what the Fed and the ECB are saying. News-Commentary إن الانكماش الحالي، الذي دام خمسة أعوام بالفعل، لن ينتهي في أي وقت قريب. وهذا باختصار فحوى رسالة بنك الاحتياطي الفيدرالي والبنك المركزي الأوروبي. وكلما كان زعماؤنا أسرع في الاعتراف بهذه الحقيقة، كان ذلك أفضل.
    That approach would be a mistake. The practical problem for Greece now is not the sustainability of a debt that matures in 20-30 years and carries very low interest rates; the real issue is the few payments to the IMF and the ECB that fall due this year – payments that the new government has promised to make. News-Commentary وهو نهج خاطئ. ذلك أن المشكلة العملية التي تواجه اليونان الآن ليست استدامة الديون المستحقة بعد عشرين إلى ثلاثين عاماً وبفوائد منخفضة للغاية؛ والقضية الأساسية هي تلك الأقساط القليلة المستحقة لصندوق النقد الدولي والبنك المركزي الأوروبي هذا العام ــ وهي الأقساط التي وعدت الحكومة الجديدة بسدادها.
    At a time when political processes are stalled on both sides of the Atlantic, the US Federal Reserve and the ECB have been engaging in a series of policy innovations, feeling their way toward a solution that could promote and sustain economic recovery. On this basis, the ECB is recasting itself as the incubator of a new intellectual and philosophical synthesis. News-Commentary وفي وقت حيث توقفت العمليات السياسية على ضفتي الأطلسي، كان بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الأوروبي منهمكين في سلسلة من الإبداعات السياسية، يتحسس كل منهما الطريق إلى حل من الممكن أن يشجع التعافي الاقتصادي ويدعم استدامته. وعلى هذا الأساس، يعمل البنك المركزي الأوروبي على إعادة صياغة نفسه ككيان حاضن للتوليف الفكري والفلسفي الجديد.
    The Bank of Japan and the ECB were, characteristically, the slowest to react, keeping their policy rates higher for longer, and not undertaking QE and other extraordinary liquidity measures until late in the day. Indeed, it required new leaders in both institutions – Haruhiko Kuroda at the BOJ and Mario Draghi at the ECB – finally to set monetary policy right. News-Commentary وكانت استجابة بنك اليابان والبنك المركزي الأوروبي هي الأبطأ كطبيعتهما دوما، فحافظا على أسعار الفائدة عند مستويات أعلى لفترة أطول، ولم ينفذا برامج التيسير الكمي وغير ذلك من تدابير السيولة غير العادية إلا في وقت متأخر. والواقع أن الأمر تطلب قيادات جديدة في المؤسستين ــ هاروهيكو كورودا في بنك اليابان وماريو دراجي في البنك المركزي الأوروبي ــ لتصحيح مسار السياسة النقدية أخيرا.
    The last thing that the Japanese economy needs at this point is backsliding on structural reforms. Yet, by forcing the BOJ to follow in the misdirected footsteps of the Fed and the ECB, that is precisely the risk that Abe and Japan are facing. News-Commentary ولكن أهذا هو العلاج الذي يريده آبي لليابان حقا؟ إن آخر ما يحتاج إليه الاقتصاد الياباني في هذه المرحلة هو التراجع عن الإصلاحات البنيوية. ورغم ذلك، فإن إرغام بنك اليابان على السير على الخطى الضالة التي مشاها بنك الاحتياطي الفيدرالي والبنك المركزي الأوروبي هو على وجه التحديد الخطر الذي يواجهه آبي ومعه اليابان الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus