"and the enterprise" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المؤسسة
        
    • والمؤسسة
        
    • الحاسوبي المؤسسي
        
    • المؤسسية في
        
    Awaiting implementation of IPSAS and the enterprise resource planning UN في انتظار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Information and communications technology and the enterprise resource planning system UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Target date: Subject to the implementation of IPSAS and the enterprise resource planning project UN التاريخ المحدد: رهنا بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    The cost of medical check-ups and treatment is paid for by the State and the enterprise. UN وتدفع الدولة والمؤسسة تكاليف الفحوص الطبية والعلاج.
    Mr. Djindjic had publicly alleged that the Prime Minister had secured substantial gains for himself and the enterprise of which he is co-owner through improper business dealings. UN وقد ادعى السيد دجينيجيتش أن رئيس الوزراء قد حصل على مكاسب كثيرة لنفسه والمؤسسة التي يشترك في ملكيتها من خلال معاملات تجارية غير سليمة.
    It also seeks resources for the further implementation of the customer relationship management system and the enterprise content management system for managing the knowledge of the Organization. UN كما يلتمس التقرير الموارد لمواصلة تنفيذ نظام إدارة العلاقة مع الزبائن والنظام الحاسوبي المؤسسي لإدارة المحتوى المخصص لإدارة المعارف في المنظمة.
    The Board has conducted an analysis of the potential gap between the plans designed for the conversion to the Standards and the enterprise resource planning system. UN وأجرى المجلس تحليلا للفجوة المحتملة بين الخطط الرامية إلى التحول إلى هذه المعايير ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Progress in the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the enterprise resource planning system (Umoja) UN إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة
    Implementation of International Public Sector Accounting Standards and the enterprise Resource Planning system UN تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    The Management Support Service focuses upon improved administrative processes and support to programmatic initiatives, and the enterprise resource planning project focuses upon improved administrative processes and support activities to align the United Nations Secretariat with leading practices as supported by a global enterprise resource planning solution. UN وتركز دائرة الدعم الإداري على تحسين العمليات الإدارية ودعم المبادرات البرنامجية، ويركز مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تحسين العمليات الإدارية ودعم الأنشطة الرامية إلى مواءمة الأمانة العامة للأمم المتحدة مع الممارسات الرائدة التي أيدها نظام لتخطيط موارد المؤسسة على الصعيد العالمي.
    The Management Support Service focuses upon improved administrative processes and support to programmatic initiatives, and the enterprise resource planning project focuses upon improved administrative processes and support activities to align the United Nations Secretariat with leading practices as supported by a global enterprise resource planning solution. UN وتركز دائرة الدعم الإداري على تحسين العمليات الإدارية وتقديم الدعم للمبادرات البرمجية، ويركز مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تحسين العمليات الإدارية وأنشطة الدعم لجعل الأمانة العامة للأمم المتحدة متوائمة مع الممارسات الرائدة بدعم من نظام تخطيط موارد المؤسسة على الصعيد العالمي.
    In 2012, OIOS issued one horizontal report on the readiness of information and communications technology (ICT) systems to implement International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the enterprise resource planning project, Umoja, in peacekeeping missions. UN وفي عام 2012، أصدر المكتب تقريرا أفقيا واحدا بشأن مدى تأهب نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة في بعثات حفظ السلام.
    The consolidation of functions is intended to improve the Mission's capacity to provide financial management services in view of the forthcoming implementation of International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. UN ويهدف توحيد هذه المهام إلى تحسين قدرة البعثة على تقديم خدمات الإدارة المالية في ضوء التنفيذ المرتقب للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    In the Committee's view, such forecasting should be facilitated by the full implementation of Inspira and the enterprise resource planning system and the associated clean-up of human resources-related data. UN وترى اللجنة أنه ينبغي تيسير مثل هذا التوقع بتطبيق نظام إنسبيرا و تخطيط الموارد في المؤسسة تطبيقاً كاملاً، وتنقية ما يرتبط بذلك من بيانات متعلقة بالموارد البشرية.
    UN-Habitat is also in the process of recruiting professional staff responsible for IPSAS and the enterprise resource planning. UN والموئل أيضاً بصدد تعيين موظفين فنيين للمعايير المحاسبية/تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Board noted the efforts of UNDP that had resulted in improvements in the management of bank reconciliations and the enterprise resource planning system during the current biennium. UN ولاحظ المجلس جهود البرنامج الإنمائي التي نشأت عنها تحسينات في إدارة التسويات المصرفية ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة خلال فترة السنتين الجارية.
    Attention was then focused on the two most important issues facing the consultations: decision-making in the Council, and the enterprise. UN وتركز الانتباه بعد ذلك على أهم مسألتين معروضتين على المشاورات، وهما: اتخاذ القرارات في المجلس، والمؤسسة.
    Notwithstanding the provisions of article 153, paragraph 3, and Annex III, article 3, paragraph 5, of the Convention, a plan of work for the Enterprise upon its approval shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the enterprise. UN وبالرغم مما تنص عليه أحكــــام الفقرة ٣ من المادة ١٥٣، والفقرة ٥ من المادة ٣ من المرفق الثالث من الاتفاقية، يجب في أية خطة عمل للمؤسسة لدى الموافقة عليها أن تكون في شكل عقد مبرم بين السلطة والمؤسسة.
    Notwithstanding the provisions of article 153, paragraph 3, and Annex III, article 3, paragraph 5, of the Convention, a plan of work for the Enterprise upon its approval shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the enterprise. UN وبالرغم مما تنص عليه أحكــــام الفقرة ٣ من المادة ١٥٣، والفقرة ٥ من المادة ٣ من المرفق الثالث للاتفاقية، يجب أن تكون أية خطة عمل للمؤسسة لدى الموافقة عليها، في شكل عقد مبرم بين السلطة والمؤسسة.
    The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. UN وستسعى الدائرة إلى تعزيز أداء مهامها وإنشاء موارد احتياطية لتقديم الدعم التشغيلي للنظم البالغة الأهمية، وإلى وضع رؤية متماسكة واستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات تتسق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. UN وستسعى الدائرة إلى تعزيز أداء مهامها وإنشاء موارد احتياطية لتقديم الدعم التشغيلي للنظم البالغة الأهمية، وإلى وضع رؤية متماسكة واستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات تتسق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    Linkage between General Assembly resolutions and the enterprise ICT initiatives UN الصلة بين قرارات الأمم المتحدة والمبادرات المؤسسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus