"and the european organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمنظمة الأوروبية
        
    • وكل من المنظمة الأوروبية
        
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the European Organization for Nuclear Research, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the European Organization for Nuclear Research, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the European Organization for Nuclear Research, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية،
    108. UNESCO and the European Organization for Nuclear Research launched audiovisual training modules in physics for science teachers during the celebration of World Science Day for Peace and Development. UN 108- وأطلقت اليونسكو والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية وحدات تدريبية في الفيزياء لمدرسي العلوم خلال الاحتفال باليوم العالمي للعلوم من أجل السلام والتنمية.
    Transfer agreements between the Fund and the European Organization for the Safety of Air Navigation and the Organization for Security and Cooperation in Europe UN جيم - الاتفاقات المتعلقة بنقل المعاشات التقاعدية بين الصندوق وكل من المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    In addition, major partners such as the International Committee of the Red Cross, the International Organization for Migration, the Inter-Parliamentary Union, 400 non-governmental organizations, of which 250 are in consultative status with the Economic and Social Council, and the European Organization for Nuclear Research (CERN) are based in Geneva. UN وعلاوة على ذلك، يتخذ شركاء رئيسيون مثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي، و 400 منظمة غير حكومية، منها 250 منظمة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية مقرا لهم في جنيف.
    The Board also asked the Assembly to give its approval to three new transfer agreements between the Fund and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Union Satellite Centre and the European Union Institute for Security Studies, as set out in annex XIV to the report of the Board. UN وطلب المجلس أيضا إلى الجمعية العامة أن تمنح موافقتها على اتفاقات النقل الجديدة الثلاثة المبرمة بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس.
    As at the same date, ESA and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) had declared their acceptance of the rights and obligations provided for in the Registration Convention. UN وفي التاريخ ذاته، أعلنت الإيسا والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات) قبولهما الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية التسجيل.
    (d) African University Network (AFUNET), an open initiative developed by UNU, the International Telecommunication Union (ITU) and the European Organization for Nuclear Research (CERN) with a network of university partners. UN (د) شبكة الجامعات الأفريقية، وهي مبادرة مفتوحة استحدثتها جامعة الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية مع شبكة من الجامعات الشريكة.
    10. The United Nations University (UNU) joined the International Telecommunication Union (ITU) and the European Organization for Nuclear Research (CERN) in developing the African University Network to enhance the capabilities of African universities to contribute to and benefit from the emerging global information society. UN 10 - وانضمت جامعة الأمم المتحدة إلى الاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية من أجل تطوير شبكة الجامعات الأفريقية لتعزيز قدرات الجامعات الأفريقية على المساهمة في مجتمع المعلومات العالمي والاستفادة منه.
    Also, the Assembly was asked to concur with the Board's approval of three new transfer agreements between the Fund and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Union Satellite Centre, and the European Union Institute for Security Studies, to become effective on 1 January 2015. UN وأضاف أنه طُلب أيضا إلى الجمعية العامة أن توافق على اعتماد المجلس لثلاثة اتفاقات نقل جديدة بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي، ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية، على أن تصبح نافذة المفعول في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    (d) The Institute is helping to coordinate the DECODEUR project, which builds on the expertise available within the group of experts that produces the European Sourcebook of Crime and Criminal Justice Statistics and the European Organization for Probation. UN (د) يساعد المعهد في تنسيق مشروع " ديكودور " (DECODEUR) الذي يستند إلى الخبرات المتاحة داخل فريق الخبراء الذي يُنتج المرجع الأوروبي لإحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية والمنظمة الأوروبية لتشجيع الإفراج المشروط.
    (aa) The Board approved, subject to the required concurrence of the General Assembly, the proposed new transfer agreements between the Fund and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Union Satellite Centre, and the European Union Institute for Security Studies. UN (أ أ) وأقر المجلس، رهنا بالموافقة المطلوبة من الجمعية العامة، اتفاقات النقل الجديدة الثلاثة المقترح إبرامها بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية.
    It played a major role in the early stages of international European cooperation, first by organizing the first intergovernmental conference on space, in Geneva in 1960, then through its involvement in setting up the European Space Agency (ESA) in 1975 and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) in 1986. UN وقد كان لها دور رئيسي في المراحل الأولى من التعاون الأوروبي الدولي، في البداية من خلال تنظيم أول مؤتمر حكومي دولي بشأن الفضاء في جنيف في عام 1960، ثم من خلال مشاركتها في تأسيس وكالة الفضاء الأوربية (إيسا) في عام 1975 والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات) في عام 1986.
    The Czech Republic actively supports all international Earth observation initiatives and the sharing of results, including the global Earth observation initiative, to which the Czech Republic provides its support through ESA and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT). UN كذلك تدعم الجمهورية التشيكية بنشاط جميع المبادرات الدولية لرصد الأرض وتقاسم النتائج، بما فيها المبادرة العالمية لرصد الأرض التي تؤيدها من خلال وكالة الإيسا والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية ( " يومتسات " EUMETSAT).
    13. On 14 April 2003, a licence agreement was signed by NSAU and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) for the cost-free use of half-hour high-resolution data images transmitted from the Meteosat satellite of EUMETSAT. UN 13- في نيسان/أبريل 2003، وُقّع اتفاق ترخيص بين وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات) بشأن الاستخدام المجاني مدة نصف ساعة للصور العالية الاستبانة التي يرسلها الساتل الثابت بالنسبة للأرض المخصص للأرصاد الجوية (متيوسات) التابع " ليومتسات " .
    37. Where third-party administrators are not utilized, such as in Geneva, the United Nations, together with three other self-insured plans of Geneva-based Organizations (the World Health Organization, the International Labour Organization/International Telecommunication Union and the European Organization for Nuclear Research), have negotiated agreements with large health-care providers in the Geneva region. UN 37 - وفي الأماكن التي لا يستخدم فيها طرف إداري ثالث، مثل جنيف، فإن الأمم المتحدة، مع ثلاث منظمات أخرى لديها خطط للتأمين الذاتي ومقرها جنيف (منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية/الاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية)، وقد تفاوضت لإبرام اتفاقات مع هيئات كبيرة تقدم خدمات الرعاية الصحية في منطقة جنيف.
    (e) The General Assembly is asked to concur with the Board's approval of three new transfer agreements between the Fund and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Union Satellite Centre, and the European Union Institute for Security Studies, as set out in annex XIV, which will become effective on 1 January 2015; UN (هـ) ويطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على إقرار المجلس لثلاثة اتفاقات نقل جديدة مبرمة بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي، ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر، وستصبح نافذة المفعول في 1 كانون الثاني/يناير 2015؛
    375. The Board was requested to approve, subject to the required concurrence of the United Nations General Assembly, the proposed new transfer agreements (annex XIV to the present report) between the Fund and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), the European Union Satellite Centre (Sat Cen) and the European Union Institute for Security Studies (ISS). UN 375 - طُلب من المجلس الموافقة، رهنا بالحصول على الموافقة اللازمة من الجمعية العامة للأمم المتحدة، على اتفاقات النقل الجديدة المقترحة (المرفق الرابع عشر بهذا التقرير) المبرمة بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي، ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية.
    5. Transfer agreements between the Fund and the European Organization for the Safety of Air Navigation and the Organization for Security and Cooperation in Europe are discussed in paragraphs 52 to 55 of the report of the Pension Board. UN 5 - وتناقش في الفقرات 52 إلى 55 من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية الاتفاقات المتعلقة بنقل المعاشات التقاعدية بين الصندوق وكل من المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus