"and the executive director" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمدير التنفيذي
        
    • والمديرة التنفيذية
        
    • ومن المدير التنفيذي
        
    • المدير التنفيذي عليها
        
    • وللمديرة التنفيذية
        
    • المدير التنفيذي على
        
    • خاصته وكذلك للمدير التنفيذي
        
    • مع المدير التنفيذي
        
    • ومع المدير التنفيذي
        
    It suggests that the Council adopt a decision to provide further guidance to the Group and the Executive Director. UN وتقترح أن يعتمد المجلس مقرراً لتقديم مزيد من التوجيه للفريق والمدير التنفيذي.
    The UNU Rector also serves as a Council member, and the Secretary-General of the United Nations, the Director-General of UNESCO, and the Executive Director of UNITAR serve as ex officio members. UN ويعمل رئيس الجامعة أيضا بوصفه عضوا في المجلس، ويعمل الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو والمدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث كأعضاء في المجلس بحكم مناصبهم.
    The round table was opened by the Vice-President of the World Bank and the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وافتتح الاجتماع نائب رئيس البنك الدولي والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Took note of the oral report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Took note of the oral report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    The Secretary-General and the Executive Director of the United Nations Population Fund serve as ex officio members. UN ويعمل الأمين العام والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبيهما.
    These efforts, and the Action Plan itself, will be monitored by the Gender Equality Task Force, which will report on progress to the Global Leadership Team and the Executive Director. UN وسيجري رصد هذه الجهود، وخطة العمل ذاتها، عن طريق فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين، التي سترفع تقارير عن التقدم المحرز إلى فريق القيادة العالمي والمدير التنفيذي.
    The Executive Board will hear statements by the President of the Executive Board and the Executive Director. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    The Executive Board will hear statements by the President of the Executive Board and the Executive Director. UN سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    The Council has three ex officio members: the Secretary-General of the United Nations, the Director-General of UNESCO and the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research. UN ولدى المجلس ثلاثة أعضاء بحكم منصبهم، هم: الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو والمدير التنفيذي لليونيتار.
    The roles of the Commission on Human Settlements and the Executive Director in implementing and modifying the organizational structure of the Centre also needed to be clarified. UN كذلك ينبغي توضيح دور كل من لجنة المستوطنات البشرية والمدير التنفيذي في تنفيذ الهيكل التنظيمي للمركز وتعديله.
    The MCC will report progress achieved to the Secretary-General and to the Executive Board through the Chairman and the Executive Director. UN وستقدم اللجنة تقريرا عن طريق الرئيس والمدير التنفيذي إلى الأمين العام والمجلس التنفيذي عن التقدم المحرز.
    The Secretary-General and the Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) serve as ex officio members. UN ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبيهما.
    2009/3 Report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2009/3 Report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Executive Board will hear opening statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين استهلاليين من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية.
    Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية
    The Executive Board will hear statements by the President of the Executive Board and the Executive Director. UN سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية.
    Messages by the Secretary-General of the United Nations and the Executive Director of UNDCP were disseminated. UN وعممت بتلك المناسبة رسالتان من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومن المدير التنفيذي لليوندسيب.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, and the Executive Director's observations thereon, shall be submitted to the Board at its next session. UN 21 - تقدم تقارير جلسات اللجنة التقنية وملاحظات المدير التنفيذي عليها إلى المجلس في دورته التالية.
    216. Speakers unanimously thanked UNICEF and the Executive Director, as well as the Bureau and its President, for their efforts. UN 216 - وأعرب جميع المتكلمين عن شكرهم لليونيسيف وللمديرة التنفيذية وللمكتب ورئيسه على ما بذلوه من جهود.
    In addition, UNEP staff members participate periodically in the Panel's work as authors or reviewers of Panel assessments and special reports and UNEP, and the Executive Director's spokesperson in particular provide support for outreach activities relating to the reports. UN وعلاوة على ذلك، يشارك موظفو برنامج البيئة بصفة دورية في عمل الفريق بوصفهم مؤلفين أو يقومون باستعراض عمليات التقييم التي يجريها الفريق، والتقارير الخاصة التي يصدرها، ويوفر برنامج البيئة والمتحدث باسم المدير التنفيذي على وجه الخصوص الدعم للخدمات الإرشادية ذات الصلة بالتقارير.
    The Rector and the Executive Director of UNEP exchanged letters to promote further collaboration in the field of environmental law and research related to the implementation of environmental accords. UN وقد تبادل رئيس الجامعة مع المدير التنفيذي للبرنامج رسائل بهدف تعزيز المضي في التعاون في ميدان قوانين وأبحاث البيئة المتصلة بتنفيذ الاتفاقات المتعلقة بالبيئة.
    He expressed his commitment to spare no effort in working with the Bureau and the Executive Director to intensify efforts related to decisions adopted by the Council at the current session and to share the messages and opinions set out in the President's summary with all stakeholders, including United Nations entities, Governments, the private sector and civil society. UN وأعرب عن التزامه بألا يدخر جهداً في العمل مع المكتب ومع المدير التنفيذي من أجل تكثيف الجهود لتنفيذ المقررات التي اعتمدها المجلس في الدورة الراهنة ولاقتسام الرسائل والأفكار الواردة في موجز الرئيس مع جميع أصحاب المصلحة بما في ذلك كيانات الأمم المتحدة والحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus